イエス・ウィー・ハブ・ノー・バナナ


 (: Yes! We Have No Bananas) 1922Make it Snappy使1923 (Arthur Hall)5[1]1923I've Got the Yes! We Have No Bananas Blues
イエス・ウィー・ハブ・ノー・バナナ
エディー・カンター楽曲
英語名Yes! We Have No Bananas
出版1922年
作詞者フランク・シルヴァー
アーヴィング・コーン
カバービリー・ジョーンズ、アーサー・ホール、アーヴィング・カウフマン、ベニー・グッドマンスパイク・ジョーンズ

歴史

編集

[2]Yes! We have no bananas (Jimmy Costas) 19231920[3] (18771929) 

1932[4]

5Yes, we have no bananas

使19391954使使使Ausgerechnet Bananen1961使197030,000使2006使

2Aunt Dinah's Quilting party



Hallelujah, Bananas! Oh, bring back my Bonnie to me

I dreamt that I dwelt in marble hallsthe king that you seldom see

I was seeing Nellie home, to an old-fashioned garden: but,

Hallelujah, Bananas! Oh, bring back my Bonnie to me! [5]


他国におけるカヴァー

編集

日本では1925年に二村定一によりカヴァー曲が発売された他、1934年にバートン・クレーンが「バナナは如何」という題名でカヴァーを行なっている。

また、ブラジルでは「イエス・ノス・テーモス・バナナ (Yes, Nós temos Bananas)」としてカヴァーが行われている[6]

関連項目

編集

脚注

編集
  1. ^ CD liner notes: Chart-Toppers of the Twenties, 1998 ASV Ltd.
  2. ^ Can This Fruit Be Saved?
  3. ^ “Peelings on the Pavement”. Chicago Daily Tribune: p. 6. (1923年7月23日). OCLC 1554151 
  4. ^ Devlin, Paddy, Yes, We Have No Bananas: Outdoor Relief in Belfast, 1920-39.
  5. ^ Reader's Digest, Treasury of Best Loved Songs (1972), The Reader's Digest Association, Inc., LCCN 71-183858
  6. ^ ブラジル料理雑記-5-リオデジャネイロ(下)”. ニッケイ新聞. 2013年3月9日閲覧。
  7. ^ Koeppel, Dan (2005年6月19日). “Can This Fruit Be Saved?”. Popsci.com. 2013年3月9日閲覧。

外部リンク

編集