戸沢正保
日本の教育者・英文学者
戸沢 正保︵とざわ まさやす、1873年︵明治6年︶6月9日[1] - 1955年︵昭和30年︶3月12日[2]︶は、イギリス文学者。東京外国語学校校長。姑射の号でウィリアム・シェイクスピア作品の翻訳を行った[3]。
戸沢 正保 | |
---|---|
![]() | |
誕生 |
1873年6月9日 茨城県水戸(現・水戸市) |
別名 | 姑射(号) |
死没 | 1955年3月12日(81歳没) |
職業 | 教育者、英文学者 |
国籍 |
![]() |
最終学歴 | 東京帝国大学文科大学 |
代表作 | 『沙翁全集』(1905-1909年) |
経歴
編集栄典
編集- 位階
- 勲章
親族
編集著作
編集- 著書
- 訳書
脚注
編集参考文献
編集- 人事興信所編『人事興信録 第5版』人事興信所、1918年。
- 人事興信所編『人事興信録 第12版(下)』人事興信所、1939年。
関連文献
編集- 海江田進 「沙翁全集の試み : 戸沢正保・浅野和三郎の業績」(『東京外国語大学論集』第19号、1969年3月、NAID 110001076409 / 第20号、1970年3月、NAID 110001076409)
- 佐藤良雄 「戸沢姑射と高山樗牛」(『武蔵野英米文学』Vol. 3、1971年2月、NAID 40003623690)
公職 | ||
---|---|---|
先代 鈴木信太郎 |
弘前高等学校長 1929年 - 1932年 |
次代 中山文雄 |