「ドクターストップ」の版間の差分
表示
削除された内容 追加された内容
編集の要約なし |
YOKOTA Kuniteru (会話 | 投稿記録) 編集の要約なし |
||
41行目: | 41行目: | ||
[[Category:和製英語]] |
[[Category:和製英語]] |
||
[[Category:医療]] |
[[Category:医療]] |
||
[[Category:スポーツ医学]] |
2021年5月23日 (日) 15:21時点における版
この項目の現在の内容は百科事典というよりは辞書に適しています。 |
![]() |
ドクターストップとは、医師が患者に対して、病状の悪化、死亡や後遺障害を防ぐために、なんらかの行動を禁止することをいう。
概要
和製英語であり、英語では﹁医者の︵止めるように言われた︶指示﹂を意味する doctor's orders (to stop) と明確に言う[1]。 具体的にはスポーツ選手などで、それ以上競技を続けたら、生命に危険が及ぶ場合などに出されることが多い。その際には試合中止や試合出場停止を諫言する。 眼科医の場合、オンラインゲームをやめるよう警告する場合もある。 障害者の場合、障害および障害に伴う疾患の悪化を防ぐ目的で、労働を含めた行動の禁止を指導することがある。ミュージシャンのレディー・ガガは、2013年にコンサートツアー中の怪我により車椅子生活を送り、担当医から休養するようにドクターストップがかかった[2]。 アリアナ・グランデは﹁お医者様から今夜のショーへのOKが出なかったわ﹂と告知し、ドクターストップにより2017年のベトナム公演を中止せざるを得なかった[3]。 2020年の日本においては、第4次安倍内閣の内閣総理大臣安倍晋三が、持病の潰瘍性大腸炎が悪化し、内閣総理大臣辞任に至ったケースを日本のジャーナリズムが﹁ドクターストップ﹂と報じることがあった[4]。2007年の総理大臣辞任の際には、安倍晋三から持病に関する言及はなく、辞任の翌日に入院、翌々日に病院内の記者会見で体調悪化に言及しただけで、ドクターストップが示唆されるにとどまった[5]。 この用語と同じく﹁ホームドクター︵home doctor︶﹂は、かかりつけ医のことをいう和製英語であり、英語では "family doctor" と言う[6]。脚注
- ^ “【要注意!英語?表現】「ドクターストップ」は要注意の和製英語?表現”. weblio英会話コラム. (2015年12月12日)
- ^ “レディー・ガガ、ドクターストップで車椅子生活”. BARKS. (2013年3月24日)
- ^ “アリアナ・グランデ、ドクター・ストップでベトナム公演をキャンセル。 SNSに謝罪文を投稿”. ロッキング・オン. (2017年8月24日)
- ^ 富家孝 (2020年9月30日). “安倍晋三前首相「病気退任」決断に納得 ストレスと無縁だった細川護煕氏”. iza
- ^ 生田綾 (2020年8月28日). “第一次安倍内閣、どう「終わった」か覚えてる? 突然の辞任表明、当時を振り返る”. ハフポスト
- ^ “ワーク&ライフ【連載】Japanglish、正しく言うならこうでしょう(15) doctor stop(ドクターストップ)”. マイナビニュース. (2012年4月15日)