「ビーフステーキ」の版間の差分
表示
削除された内容 追加された内容
編集の要約なし |
編集の要約なし タグ: モバイル編集 モバイルウェブ編集 |
||
1行目: | 1行目: | ||
[[ファイル:150418 Awaji beef at Sumoto Hyogo pref Japan02s5.jpg|thumb|300px|[[淡路ビーフ]]のテンダーロインステーキ]] |
[[ファイル:150418 Awaji beef at Sumoto Hyogo pref Japan02s5.jpg|thumb|300px|[[淡路ビーフ]]のテンダーロインステーキ]] |
||
'''ビーフステーキ'''︵'''Beefsteak'''︶とは、[[牛肉]]の[[ステーキ]]料理である。牛肉を厚切りにし、それを[[フライパン]]や[[鉄板]]、あるいは[[金網]]を使用して[[直火焼き]]にした牛肉を指す。
|
'''ビーフステーキ'''︵'''Beefsteak'''︶とは、[[牛肉]]の[[ステーキ]]料理である。牛肉を厚切りにし、それを[[フライパン]]や[[鉄板]]、あるいは[[金網]]を使用して[[直火焼き]]にした牛肉を指す。
|
||
== 語源 == |
== 語源 == |
||
﹁''steak''﹂の語源は、﹁串で刺した肉﹂を意味する[[古ノルド語]]﹁''steik''﹂である。﹁串焼きにする﹂を意味する﹁''steikja''﹂と、﹁炙り焼きにした﹂を意味する﹁''stikna''﹂に関連する<ref>{{Cite web |author = |url = https://www.lexico.com/en/definition/steak|title = steak|website = lexico.com|publisher = |date = |accessdate = 24 April 2021}}</ref>。
|
﹁''steak''﹂の語源は、﹁串で刺した[[食肉|肉]]﹂を意味する[[古ノルド語]]﹁''steik''﹂である。﹁串焼きにする﹂を意味する﹁''steikja''﹂と、﹁炙り焼きにした﹂を意味する﹁''stikna''﹂に関連する<ref>{{Cite web |author = |url = https://www.lexico.com/en/definition/steak|title = steak|website = lexico.com|publisher = |date = |accessdate = 24 April 2021}}</ref>。
|
||
== 呼称 == |
== 呼称 == |
2022年8月19日 (金) 00:04時点における版
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/150418_Awaji_beef_at_Sumoto_Hyogo_pref_Japan02s5.jpg/300px-150418_Awaji_beef_at_Sumoto_Hyogo_pref_Japan02s5.jpg)
語源
「steak」の語源は、「串で刺した肉」を意味する古ノルド語「steik」である。「串焼きにする」を意味する「steikja」と、「炙り焼きにした」を意味する「stikna」に関連する[1]。
呼称
日本では﹁ビステキ﹂と呼ばれていた時期があり、正岡子規、夏目漱石、和辻哲郎、山田風太郎らの作品に記されている。フランス語での呼び名﹁ビフテック﹂(bifteck)から﹁ビフテキ﹂[2]と呼ばれることもある。
焼き加減
肉の種類や好みによって、焼き加減が異なる。
詳細は「ステーキ#焼き方」を参照
部位
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/36/Steak_03_bg_040306.jpg/200px-Steak_03_bg_040306.jpg)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2a/US_Beef_cuts-ja.svg/280px-US_Beef_cuts-ja.svg.png)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/62/British_Beef_Cuts.svg/280px-British_Beef_Cuts.svg.png)
使用する肉の部位によって区別される。牛の解体方法や枝肉の切り分け方は国によって異なり、同じ名称であっても指す部位が異なる場合がある。
詳細は「ステーキ#部位」を参照
●サーロイン‥
イギリスにおいて﹁ヘンリー8世の食事にロイン︵腰の部分︶を出したところ、それを食べたヘンリー8世があまりのうまさに﹁Sir﹂の称号を与えて、サーロインと呼ばれるようになった﹂という伝説があるが、これは民間語源説であり、﹁sir﹂は﹁sur﹂、つまり﹁上﹂の意味で腰の上部の肉という意味から来ているという[3]。
●トップ・サーロイン
アメリカ合衆国での名称であり、日本ではもも肉やランプ肉に相当する。
●テンダーロイン︵﹁フィレ﹂・﹁ヒレ﹂︶
脂肪が少なく、牛肉の部位の中では最も柔らかい。
●シャトーブリアン
フィレの中央部
●フィレ・ミニョン
●ストリップロイン
ショートロイン部の肉
●ティーボーン
ストリップロインとテンダーロインにT型の骨が付いたもの
●リブ
あばら肉
●プライム・リブ︵スタンディング・リヴ・ロースト︶
●リヴ・アイ‥リブ︵あばら︶の中心部
●ランプ/ラウンド
下腰部の肉。イギリスやオーストラリア、および日本では﹁ランプ﹂と呼び、アメリカでは﹁ラウンド﹂と呼ぶ。脂肪が少なく、柔らかい。
上記の部位名称とは異なる呼び方として、日本では下記の呼称も使用される。
●ロース
●肩ロース
●リブロース
脚注
出典
関連項目