プレイボーイ
表示
プレイボーイ︵Playboy︶
英語で、男性の遊び人、色男など。
主に、女性を次々と誘惑したり虜にするような、やり手の男性を意味する。
本来のプレイボーイには、恋愛に関することだけでなく、多趣味な男性や多才な男性といった意味合いも含まれている。従って、日本で多く解釈されている遊び人や女好きという意味合いでは Woman chaser や Ladies' man 、Womanizer︵女たらし︶といった英単語の方が近いとする辞書もある。なお、一部の外来語辞典などでは﹁プレーボーイ﹂とも表記される。[1]
同義語には、フランス語のジゴロがある。また、プレイボーイの代名詞的な人物には、スペインの伝説上の貴族ドン・ファン、イタリアに実在した作家ジャコモ・カサノヴァ︵カサノバ︶などがいる。
対語はプレイガール︵Playgirl︶である。
アメリカのメディア
●PLAYBOY – アメリカの雑誌。1953年に実業家ヒュー・ヘフナー︵Hugh Hefner︶やエルドン・セラーズ︵Eldon Sellers︶などが共同で創刊した男性向けの月刊雑誌︵Magazine︶で、世界中で販売されている。同誌の表紙を飾る女性モデルはプレイメイト︵Playmate︶と呼ばれ、創刊号のピンナップ︵ポスター︶はマリリン・モンローが飾ったことでも知られる。また、雑誌の販売増加に伴い、1960年にシカゴで第一号店がオープンしたナイトクラブ﹁プレイボーイ・クラブ︵Playboy Club︶﹂では、ホステスたちがウサギをモチーフにした衣装を身に付け、これが﹁プレイボーイ・バニー︵Playboy Bunny︶﹂として好評を得たことで、後に世界中のナイトクラブなどで同様のバニーガールのファッションが採用されるようになった。なお、シンボルマークとなっているウサギは、デザイナーのアート・ポール︵Art Paul︶による考案で創刊二号目から採用され、﹁バニー・ヘッド︵Bunny head︶﹂または﹁ラビット・ヘッド︵Rabbit head︶﹂などの愛称で親しまれている。ライバル誌には、1965年にボブ・グッチョーネ︵Bob Guccione︶が創刊した月刊誌﹁ペントハウス︵PENTHOUSE︶﹂がある。
●Playboy Enterprises - プレイボーイ・エンタープライゼス。アメリカの雑誌 PLAYBOY の編集販売、テレビ放映︵Playboy TV、日本語版﹁プレイボーイチャンネル﹂︶、オンライン販売︵Playboy Online︶、ナイトクラブの経営︵Playboy Club︶、慈善団体の運営︵Playboy Foundation︶、ウサギをモチーフにしたシンボルマークやデザインの版権︵Bunny head︶、アパレルやファッションブランド業界とのタイアップ商品など、全てを管理している株式会社。リンク先の解説は英語、オフィシャルサイトは Playboy Enterprises, Inc. を参照。
アメリカの自動車
●プレイボーイ・モーター・カー - アメリカのニューヨーク州に1947年から1951年に実在した自動車会社 Playboy Motor Car Corporation のこと。この会社に、アメリカの雑誌 PLAYBOY を創刊した一人であるエルドン・セラーズの母親が勤めていたことから、雑誌名を決める際の由来となった。
●プレイボーイ (自動車) - アメリカのプレイボーイ・モーター・カーが製造販売した自動車︵オープンカー︶。
日本
●週刊プレイボーイ - 日本の男性向け週刊雑誌。1966年から集英社が発行している。なお、アメリカの雑誌 PLAYBOY とは直接の関係がない。
●月刊プレイボーイ - 日本の男性向け月刊雑誌。アメリカの雑誌 PLAYBOY と集英社が正式に提携し、1975年から2009年まで日本語訳および再編集して発行していた。
●プレイボーイズ - 日本の漫才トリオ。1967年に結成され、アメリカの雑誌 PLAYBOY とは直接の関係がない。
●プレイボーイ (パチスロ) - 日本のパチスロ機。2007年にアメリカの雑誌 PLAYBOY とのタイアップで、山佐株式会社が製造販売した。