「瀬沼夏葉」の版間の差分

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
削除された内容 追加された内容
編集の要約なし
編集の要約なし
7行目: 7行目:


以上が従来の夏葉伝だが、[[中村健之介]]・悦子『ニコライ堂の女性たち』によると、夏葉は疑問の人物であり、男性関係が不羈奔放でニコライを悩ませ、その翻訳も、夏葉ではなく恪三郎がしたものではないかとされている。事実、恪三郎はトルストイ宛に、『アンナ』の翻訳について手紙を書いているが、そこには自分が訳していると書いてある。

以上が従来の夏葉伝だが、[[中村健之介]]・悦子『ニコライ堂の女性たち』によると、夏葉は疑問の人物であり、男性関係が不羈奔放でニコライを悩ませ、その翻訳も、夏葉ではなく恪三郎がしたものではないかとされている。事実、恪三郎はトルストイ宛に、『アンナ』の翻訳について手紙を書いているが、そこには自分が訳していると書いてある。

[[中村健之介]]編訳『ニコライの日記』によれば、東京帝国大学に留学中の10歳年下のロシア人学生アンドレーエフと不倫関係にあり、1911年初めにアンドレーエフの娘を生み、数ヵ月後娘を連れてロシアに渡っている。

[[中村健之介]]編訳『ニコライの日記』によれば、東京帝国大学に留学中の10歳年下のロシア人学生アンドレーエフと不倫関係にあり、ニコライは彼女に不倫をやめ家庭に戻るよう進言している。夏葉は1911年初めにアンドレーエフの娘を生み、数ヵ月後娘を連れてロシアに渡っている。



== 主な翻訳書・作品 ==

== 主な翻訳書・作品 ==


2012年3月31日 (土) 08:13時点における版


  18751211 - 1915228

1904

1904240

101911

主な翻訳書・作品

  • 「アンナ・カレーニナ」 トルストイ
  • 「写真帳」チェーホフ著 
  • 「貧しき少女」 ドストエフスキー著 
  • 「すゞめ」 ツルゲーネフ著 
  • 「里の女」 チェーホフ著 
  • 「叱ッ!」 チェーホフ著 
  • 「良犬」 チェーホフ著 
  • 「彼女だ!」 チェーホフ著 
  • 「師の恩」

関連文献

  • 「明治文学全集 82 明治女流文学集(二)」筑摩書房(1965)
  • 神奈川大学 「人文研究 131」「瀬沼夏葉 ―生涯と業績―」 秋山 勇造(1997)
  • ニコライ堂の女性たち 中村健之介,中村悦子 教文館, 2003

外部リンク