コンテンツにスキップ
メインメニュー
メインメニュー
サイドバーに移動
非表示
案内
メインページ
コミュニティ・ポータル
最近の出来事
新しいページ
最近の更新
おまかせ表示
練習用ページ
アップロード (ウィキメディア・コモンズ)
ヘルプ
ヘルプ
井戸端
お知らせ
バグの報告
寄付
ウィキペディアに関するお問い合わせ
検索
検索
表示
アカウント作成
ログイン
個人用ツール
アカウント作成
ログイン
ログアウトした編集者のページ
もっと詳しく
投稿記録
トーク
豊臣秀吉のソースを表示
言語を追加
ページ
ノート
日本語
閲覧
ソースを閲覧
履歴表示
ツール
ツール
サイドバーに移動
非表示
操作
閲覧
ソースを閲覧
履歴表示
全般
リンク元
関連ページの更新状況
ファイルをアップロード
特別ページ
ページ情報
短縮URLを取得する
QRコードをダウンロード
ウィキデータ項目
表示
サイドバーに移動
非表示
←
豊臣秀吉
あなたには「このページの編集」を行う権限がありません。理由は以下の通りです:
このページは
保護
されています。
Wikipedia:半保護の方針
に基づき半保護されているため、匿名利用者またはアカウントを作成したばかりの利用者は編集できません。
このページに変更を加えたい場合は
ノートページ
で
{{
半保護編集依頼
}}
をご利用ください。
保護の経緯およびその期間は
このページの保護記録
で確認できます。
このページのノート
で保護について議論が行われていることがありますので、ご参照願います。
こ
の
ペ
ー
ジ
の
ソ
ー
ス
の
閲
覧
や
コ
ピ
ー
が
で
き
ま
す
。
==== バテレン追放令 ==== {{main|バテレン追放令|ポルトガルの奴隷貿易}} キリスト教徒に対しては、当初は好意的であった<ref>[https://toyokeizai.net/articles/-/411584 「日本人の奴隷化」を食い止めた豊臣秀吉の大英断 海外連行された被害者はざっと
5
万人にのぼる]</ref>{{要検証範囲|しかし宣教師による信仰の強制、キリスト教徒による寺社の破壊|date=2022年
6
月}}、{{要検証範囲|日本人を奴隷商品として国外へ売却していたことなどを理由に、天正
15
年(1587年)に伴天連追放令([[バテレン追放令]])を出した。ただしこの時の布告は強制的な禁教を伴うものではなく、宣教師たちも依然として日本国内で布教活動を継続することが可能であった。|date=2022年
6
月}} 日本初の南蛮[[外科医]]である修道士[[ルイス・デ・アルメイダ]]は、[[有馬晴純]]は領内にあった[[十字架]]を倒し、[[キリスト教徒]]を元の教えに[[強制改宗]]するように命じたと[[1564年]]十月十四日付、豊後発信の書簡で言及している<ref>Cartas que os Padres e Irmaos da Companhia da Iesus, que andao nos Reynos de lapao escreverao aos da mesma Companhia da India, e Europa, desde anno de 1549 ate 1580. Primeiro Tomo, Evora 1598. f. 155.</ref>。1563年十一月七日頃<ref>[[結城了悟|バチェコ・ディエゴ]]著・[[佐久間正 (スペイン語学者)|佐久間正]]訳『長崎を開いた人―コスメ・デ・トルレスの生涯』(中央出版社 1969)</ref>には[[横瀬浦]]港にある[[修道院]]が焼かれ、次いですぐに[[キリスト教徒]]の農民たちの家が焼かれたという<ref>アルメイダ、1564年
10
月
14
日付豊後発信書(Cartas que os Padres e Irmaos da Companhia da Iesus, que andao nos Reynos de lapao escreverao aos da mesma Companhia da India, e Europa, desde anno de 1549 ate 1580. Primeiro Tomo, Evora 1598.f.151v.)</ref>。こうしてキリスト教と仏教の信者間での対立関係が悪化していたが、日本におけるイエズス会の責任者である[[ヴァリニャーノ]]は神社仏閣の破壊を禁じていた<ref>H・チースリク 「高山右近領の山間部におけるキリシタン――布教・司牧上の一考察」(キリシタン文化研究会『キリシタン研究第十六輯』一九七六年)</ref>。 [[1587年]]6月
18
日付([[伴天連追放令]]の前日)の
11
か条の「覚」は宣教師が朝鮮半島に日本人を売っていたと糾弾しているが<ref>高麗江日本仁を売遣侯事曲事、1587年
6
月
18
日</ref>、朝鮮半島との貿易は対馬宋氏の独占状態であり、[[グレゴリオ・デ・セスペデス]]が宣教師として初めて朝鮮半島を訪れたのは[[1593年]]である。 [[ポルトガルの奴隷貿易]]に関しては少数の中国人や日本人等のアジア人奴隷の記録が残されているが<ref>Peter C. Mancall, ed (2007). The Atlantic World and Virginia, 1550-1624 (illustrated ed.). UNC Press Books. p. 228. ISBN 080783159X</ref>、具体的な記述は『'''デ・サンデ天正遣欧使節記'''』と『'''九州御動座記'''』に頼っている。いずれの記録も[[歴史学]]の資料としては問題が指摘されている。『デ・サンデ[[天正遣欧使節]]記』は日本に帰国前の少年使節と日本にいた従兄弟の対話録として著述されており、両者の対話が不可能なことから、フィクションとされている<ref>MATSUDA Kiichi. Tenshō Ken’ō Shisetsu. Tokyo: Chōbunsha, 1991, pp. 274-5</ref>。『デ・サンデ天正遣欧使節記』は宣教師の視点から日本人の同国人を売る等の道徳の退廃、それを買うポルトガル商人を批判するための対話で構成されている。 豊臣秀吉の功績を喧伝する[[御伽衆]]に所属した[[大村由己]]の執筆した『九州御動座記』は追放令発令(天正
15
年
6
月)後の天正
15
年
7
月に書かれており、キリスト教と激しく対立した[[仏教]]の元[[僧侶]]の観点からバテレン追放令を正当化するために著述されており以下のような記述がある。 {{quotation|牛馬をかい取、生なから皮をはぎ坊主も弟子も手つから食し親子・兄弟も無礼儀上䣍今世より畜生道有様目前の二相聞候。}} [[ポルトガル人]]が牛や馬を買い、'''生きたまま皮を剥いで素手で食べる'''との記述については、ヨーロッパ人が化物だと決め付けることは[[東アジア]]では一般的であり<ref> CRUZ, Frei Gaspar da (auth.) and LOUREIRO, Rui Manuel (ed.). Tratado das Coisas da China (Évora, 1569-1570). Lisbon: Biblioteca editores Independentes, 2010, p. 177.</ref>、実際に目撃したものを著述したとは考えられない。宣教師に対する罵詈雑言や噂、作り話をもとにした虚構であるとの指摘がなされている<ref>Jesuits and the Problem of Slavery in Early Modern Japan, Rômulo da Silva Ehalt, 2017. p.346</ref>。宣教師に対する誹謗中傷の中でも顕著なものに、人肉を食すというものがある<ref>[[岡田章雄]]『キリシタン・バテレン』至文堂、1955</ref>。フェルナン・ゲレイロの書いた「イエズス会年報集」には宣教師に対する執拗な嫌がらせが記録されている。 {{quotation|[[司祭]]たちの門口に、夜間、死体を投げこみ、彼らは人肉を食うのだと無知な人たちに思いこませ、彼らを憎悪し嫌悪させようとした<ref>フェルナン・ゲレイロ編「イエズス会年報集」『一六・七世紀イエズス会日本報告集』第一冊、同朋舎、1987</ref>}} さらに子どもを食べるために[[宣教師]]が来航し、[[妖術]]を使うために[[目玉]]を抜き取っているとの噂が立てられていた<ref>松田毅一監訳『一六・七世紀イエズス会日本報告集』第二冊、同朋舎、1987、217-289頁</ref>。[[仏教]]説話集『沙石集』には生き肝を[[薬]]とする説話があり{{sfn|小学館|2020a|p=「猿の生肝」}}仏教徒には馴染みのある説といえ、[[ルイス・デ・アルメイダ]]等による[[西洋医療]]に対する悪口雑言ともとれるが、仏僧である[[大村由己]]が執筆した『九州御動座記』にある宣教師が牛馬を生きたまま皮を剥いで素手で食べるとの噂とも共通するものがある。 [[ポルトガルの奴隷貿易]]については、歴史家の[[岡本良知]]は1555年をポルトガル商人が日本から奴隷を売買したことを直接示す最初の記述とし、これがイエズス会による抗議へと繋がり1571年の[[セバスティアン
1
世 (ポルトガル王) ]]による日本人奴隷貿易禁止の勅許につながったとした。岡本は[[イエズス会]]はそれまで奴隷貿易を廃止するために成功しなかったが、あらゆる努力をしたためその責めを免れるとしている<ref>OKAMOTO Yoshitomo. Jūroku Seiki Nichiō Kōtsūshi no Kenkyū. Tokyo: Kōbunsō, 1936 (revised edition by Rokkō Shobō, 1942 and 1944, and reprint by Hara Shobō, 1969, 1974 and 1980). pp. 728-730</ref>。
豊臣秀吉
に戻る。