コンテンツにスキップ

ノート:ヘンリー・セルマー・パリ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

Henriはヘンリ(ー)でしょうか?アンリでしょうか?フランスの会社なので日本語化する場合アンリが適当のような気がしますが(人名はアンリにしました)、業界ではヘンリー(Henry)の方が一般的なのでしょうか?

改名提案

[編集]

Wikipedia:#1--Kotoyomi 2009829 () 09:05 (UTC)[]

* Wikipedia:#-- 2009829 () 09:51 (UTC)[]

:貿使使[1] Henry Selmer ParisWikipedia使調

貿
(一)

(二) 

(三)

--Kotoyomi 2009829 () 11:28 (UTC)[]

  Kotoyomi-- 200994 () 08:18 (UTC)[]

--Kotoyomi 200995 () 13:40 (UTC)[]