コンテンツにスキップ
メインメニュー
案内
●メインページ
●コミュニティ・ポータル
●最近の出来事
●新しいページ
●最近の更新
●おまかせ表示
●練習用ページ
●アップロード (ウィキメディア・コモンズ)
ヘルプ
●ヘルプ
●井戸端
●お知らせ
●バグの報告
●寄付
●ウィキペディアに関するお問い合わせ
検索
●アカウント作成
●ログイン
●アカウント作成
● ログイン
ログアウトした編集者のページ もっと詳しく
●投稿記録
●トーク
ページ先頭
1
IABPとかPCPSとか
2
﹁心不全﹂の英語訳
ノート:心不全
ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。
●ページ
●ノート
●閲覧
●ソースを編集
●話題追加
●履歴表示
ツール
操作
●閲覧
●ソースを編集
●話題追加
●履歴表示
全般
●リンク元
●関連ページの更新状況
●ファイルをアップロード
●特別ページ
●この版への固定リンク
●ページ情報
●短縮URLを取得する
●QRコードをダウンロード
印刷/書き出し
●ブックの新規作成
●PDF 形式でダウンロード
●印刷用バージョン
表示
IABPとかPCPSとかも書かなきゃだめですな(メモ) --Naruto 2004年8月18日 (水) 00:04 (UTC)[返信]
心不全の英訳として"Congestive heart failure"でよいのでしょうか?日本語では虚血性心疾患や大動脈解離による急激な心拍出量低下を「急性心不全」としますが、これらは必ずしもCongestiveではないように思いますが・・・Congestive heart failureの適切な日本語訳は「うっ血性心不全」ではないかと思います。--220.111.60.163 2006年9月14日 (木) 10:07 (UTC)[返信]
↑ごめんなさい、上のIP投稿者は私です。--Avec 2006年9月14日 (木) 10:08 (UTC)[返信]
-
Avecさんの指摘通り心不全をcongestive heart failureと訳すのは間違いです。って投稿したのは確か自分ですが。--naruto 2006年10月12日 (木) 08:53 (UTC)[返信]
﹁https://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=ノート:心不全&oldid=99185868﹂から取得
●最終更新 2024年2月9日 (金) 12:51 ︵日時は個人設定で未設定ならばUTC︶。
●テキストはクリエイティブ・コモンズ 表示-継承ライセンスのもとで利用できます。追加の条件が適用される場合があります。詳細については利用規約を参照してください。
●プライバシー・ポリシー
●ウィキペディアについて
●免責事項
●行動規範
●開発者
●統計
●Cookieに関する声明
●モバイルビュー