ノート:教会 (キリスト教)
表示
出典タグ[編集]
キリスト教の全教派にかかわる記事において、出典なしの記述は中立性を保てません。仮に「偏った記述」があった場合でも出典があればどの教派やムーブメント、神学者の立場から書かれたものかわかり、両論併記にできますが、出典が不明であれば、訂正のしようがありません。--イザヤ 2011年1月3日 (月) 10:08 (UTC)
山手線方式[編集]
山手線方式は英語版で廃止され、日本語版でも廃止の議論がある段階であり、分割で山手線方式が解消されたにも関わらず、再度山手線方式にすることはないでしょう。キリスト教に限定された記事になっているのだから、文中で説明すればすむはずです。--イザヤ 2011年1月3日 (月) 10:16 (UTC)
改名提案[編集]
この記事名についてなんですが、現在の﹁キリスト教会﹂から﹁教会 (キリスト教)﹂に改名する方がよいのではないか?と疑問に思い、改名提案︵の議論︶を立ち上げてみました。
日本語で﹁キリスト教会﹂という名称・用語は、おそらくプロテスタントの教会でよく使用されるものだと思われるのですが、現時点で本文中にその説明はありません。教会名︵組織および建物︶については、日本正教会ではギリシャ語と教会スラブ語の音写から﹁ハリストス正教会﹂、日本のカトリック教会ではそのまま﹁カトリック教会﹂の名称が主に︵確証や根拠はありませんが、おそらくすべて?︶使われていると思われます。プロテスタント︵ルター派を除く?︶においてはいくつかの教派で﹁キリスト教会﹂の語が教会名あるいは教派名にも使われていますが、本文の記述内容はプロテスタントだけでなく正教会・カトリック教会を含めたキリスト教の教会の定義・組織などについてのものです。また、履歴を見ると本記事は教会から分割して作成した記事がベースになっています。そこで、記事名を﹁教会 (キリスト教)﹂に改名し、冒頭文を以下のように修正してはどうかと考えました。
キリスト教における教会︵きょうかい、ギリシア語: ἐκκλησία、ラテン語: ecclesia、英: church︶とは、ギリシャ語の﹁エクレシア︵ἐκκλησία︶﹂の訳語で、﹁人々の集い﹂の意味から転じて、キリスト教における信者の集まりを意味する語である。この語は﹁公同の教会﹂、または単位となる信仰共同体を指す意味で使われ、プロテスタントの教会ではキリスト教会という呼称もよく使われる。また、エクレシアの訳語ではないが、信仰共同体である教会が所有する宗教施設︵教会堂︶を指す意味および名称として使われる場合もある。
個人的には、いまのところ﹁カトリック教会のカテキズム﹂ぐらいしか出典が用意できてないのでカトリック以外の正教会や聖公会・プロテスタントの事情には詳しくなく、また冒頭文の定義についても異論や修正点があろうかとも思いますから、もし改名を実現させるなら他の方のご協力が必要不可欠だと思っています。ですから積極的にぜひとも改名しようというわけではなくて﹁改名する方がいいんじゃないの?﹂ぐらい気持なのですが、ちょうどプロジェクト:キリスト教/キリスト教の記事名・用語表記ガイドライン案であらためて記事名についての議論がなされている時でもあり、これを機会にみなさまのご意見を伺いたいと思って提案してみました。 --Lorettibarrend︵会話︶ 2014年1月28日 (火) 12:14 (UTC)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e0/Symbol_comment_vote.svg/15px-Symbol_comment_vote.svg.png)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e0/Symbol_comment_vote.svg/15px-Symbol_comment_vote.svg.png)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/94/Symbol_support_vote.svg/15px-Symbol_support_vote.svg.png)
![チェック](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b1/Antu_mail-mark-notjunk.svg/18px-Antu_mail-mark-notjunk.svg.png)