リンゴの木の下で
作品概要[編集]
初期には、ヘンリー・バー (Henry Burr)[2]、アルバート・キャンベル (Albert Campbell)、ハイドン・カルテット (Haydn Quartet) とハリー・マクドノフ (Harry Macdonough)[3]、アーサー・プライアー (Arthur Pryor)[4]などによるこの曲のレコードがヒットした[5]。 1933年には、デューク・エリントンがこの曲を取り上げて、リバイバルさせた[5]。 ペトゥラ・クラークは、1949年のイギリス映画﹃Vote for Huggett﹄の劇中で、この曲を歌っている[6]。 このほか、ミルズ・ブラザース、ルイ・アームストロングはじめ、多数の歌手がこの曲を取り上げている。歌詞[編集]
The oriole with joy was sweetly singing
The little brook was babbling it's tune
The village bells at noon were gaily ringing
The world seem'd brighter than a harvest moon
For there within my arms I gently pressed you
And blushing red, you slowly turned away
I can't forget the way I once caressed you
I only pray we'll meet another day
I've really come a long way from the city
And though my heart's breaking I'll be brave
I've brought this bunch of flowr's, I think they're pretty
To place upon a freshly moulded grave
If you will show me, Father, where she's lying
Or if it's far, just point it out to me
Said he, "She told us all when she was dying
To bury her beneath the apple tree"
In the shade of the old apple tree
Where the love in your eyes I could see
When the voice that I heard, like the song of the bird
Seem'd to whisper sweet music to me
I could hear the dull buzz of the bee
In the blossoms as you said to me
With a heart that is true, I'll be waiting for you
In the shade of the old apple tree
日本語による歌唱[編集]
「林檎の木の下で」 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
おおたか静流の楽曲 | |||||||||||
収録アルバム | 『REPEAT PERFORMANCE』 | ||||||||||
リリース | 1992年1月22日 | ||||||||||
ジャンル | J-POP | ||||||||||
時間 | 3分06秒 | ||||||||||
レーベル | CONTINENTAL / TEICHIKU (TECN-30125) | ||||||||||
作詞者 | 柏木みのる(日本語詞) | ||||||||||
作曲者 | Harry Williams Egbert Van Alstyne | ||||||||||
『REPEAT PERFORMANCE』収録順 | |||||||||||
| |||||||||||
|