デジタル大辞泉 「対訳」の意味・読み・例文・類語 たい‐やく【対訳】 原文と訳文を対照できるように並べて記すこと。また、その書物。「対訳聖書物語」[類語]翻訳・訳・訳出・訳する・適訳・名訳・抄訳・直訳・和訳・邦訳・完訳・全訳・誤訳・意訳・逐語訳・重訳・定訳・新訳・初訳・改訳・点訳・翻案・吹き替え 出典 小学館デジタル大辞泉について 情報 | 凡例
精選版 日本国語大辞典 「対訳」の意味・読み・例文・類語 たい‐やく【対訳】 (一)〘 名詞 〙 (二)① 原文と見くらべながら訳すこと。 (三)② 原文と訳文とを並べて記すこと。また、その書。 (一)[初出の実例]﹁ハルマと云ふ独逸和蘭対訳(タイヤク)の原書の字引を翻訳したもので﹂(出典‥福翁自伝︵1899︶︿福沢諭吉﹀緒方の塾風) (四)③ 江戸時代、蘭学者が翻訳の際に、訳語の区別を示したものの一つ。原語の意味に相当する日本語を当てることをいう場合︵﹁和蘭医事問答﹂︶と、原語の音を漢字音に当てて表わすことをいう場合︵﹁重訂解体新書﹂︶とがある。 (一)[初出の実例]﹁大抵訳は対訳義訳直訳と三通に仕候﹂(出典‥和蘭医事問答︵1770︶下) (二)﹁訳例有二三等一、曰直訳、曰義訳、曰対訳。︿略﹀吉離盧(キリール)、無二名可レ充、義可一レ取、乃音訳曰二吉離盧(キリール)一、対訳是也。其対訳之字音、皆用二抗州音一﹂(出典‥重訂解体新書︵1798︶凡例) 出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報 | 凡例