コミュニケーションと国際に関するstealthinuのブックマーク (6)
-
DMM.com会長の亀山敬司の地元石川県の中学校で特別講演が行われました。中学生が将来避けることのできない﹁平和﹂や﹁憲法﹂や﹁仕事﹂のあり方について、どう考えていくかを話しました。その時の講演内容を抜粋、編集して、4回に分けてお届けします。 ﹃ワンピース﹄を現実の世界に当てはめるとどうなる? 亀山敬司氏‥今、先生から聞いたんだけど、石川県の中学校はスマホが禁止だったんだね。DMMもあまり知らないみたいだし、今まで話したスマホの未来の話もピンと来ないよね。じゃあ、みんなもよくわからない話を聞かされても退屈だろうから、アニメの話でもしようか。 さっき、﹃艦これ﹄とか﹃刀剣乱舞﹄とか言っても誰も知らなかったけど、じゃあ﹃進撃の巨人﹄を知ってる人は手を挙げてみて? ﹃化物語﹄は? ﹃夏目友人帳﹄は? ﹃ドラえもん﹄は? ﹃ワンピース﹄は? なるほど。君らの世代だとワンピースとかドラえもんとか、や
-
2014-01-20 日本への進学を考える帰国子女のみなさんへ ご卒業おめでとうございます。プロムはいかがでしたでしょうか。海外のご学友とのお別れパーティは済みましたでしょうか。さて本エントリは日本への進学を考えているみなさん、特に英語圏の高校等を卒業したひとびとに向けたものです。 といいますのも、日本に帰国された時、おそらく皆さんは大きなショックを受け、そして数多くの大きな困難に直面するであろうことが、あらかじめ予想されるからです。本エントリではいくつかの代表的な問題とその対処法について紹介してみたいと思います。1.英語ができないフリをする 日本の皆さんは、かつての敗戦国という立場から、英語という言語に関して深い劣等感を抱えています。このため、﹁英語ができる﹂という立場にいる人間に対して、きわめて複雑な感情をいだいています。それはこころの深いところに刻み込まれた傷の一種なので、あ
-
Same word. Different places? Different meanings. | Derek Sivers Derek Sivers が面白い文章を書いている。 彼は現在シンガポール在住だが、日本、韓国、中国に計13年住んだことのある Benjamin Joffe と話していて、この三つの国に住んで学んだ一番重要なことは何か尋ねたところ、Joffe は﹁quality﹂という単語の意味の違いを挙げた。 ﹁quality﹂という単語、通常﹁質、品質﹂と訳されるが、この単語の意味を聞かれ、Derek Sivers は﹁qualityと言ったら、機能するということだ。しっかり作られてること。それが継続すること﹂と答えている。アメリカ人にとって﹁quality﹂という単語の意味は、基本的に﹁機能する︵It works︶﹂ということである。 それが日本や韓国や中国では違うのか?
-
自分の家の鍵を忘れ、鍵を開けようとしていた黒人の教授を逮捕。 手錠をかけた白人の警察官を﹃愚かな行動をした﹄stupidと発言し、白人コミュニティーから猛反発を受けたオバマ大統領。 この事件、もうカンカンガクガク米国中、ふたつに割れて大騒ぎでした。 私が初めて、白人と黒人の隔てる壁の深さをみたのは、O・J・シンプソン事の判決の時。 無罪の判決時に、黒人たちは狂喜して喜び、白人コミュニティは茫然としていた。 あまりにもはっきりと別れた二つの表情が今でも忘れられない。 この事件、また、あの時のような、見えざる壁がまた始まるのかと思い憂鬱になっていた。 私は米国の双方の意見をぶつけあう、トークラジオ番組が大好きなのだけれど、もちろん今回もトークラジオの中でも、蜂の巣つついたような大騒ぎ。 収集つかない状態。 どっちがいいともどっちが悪いとも言えない。 警察にしてみれば、あやしい人物が家の鍵を開け
-
私が寮生活をしている頃、スウェーデン人の友人がある雑誌の記事を持ってきて私に噛み付いてきたの。そこには、六本木で売春するスウェーデン人女性のインタビュ―が載っていてね、“1ヶ月で1年分の稼ぎが入るからやめないけれど、こんなに自分が安っぽく扱われた事はない。”ってその女性が証言しているのに激怒してるんだ、その私の友人は。﹃どうして日本人は売春を容認するの!?そのスウェーデン人を安っぽく扱うことに日本人として恥って観念を覚えないの!?﹄ってね。 “売春は法律で禁止されてるよ、日本でも。たとえばそれがフィリピン人の売春婦だったら、ブロ―カ―に騙されたってケ―スが考えられるから同情するけどさ、そのスウェーデン人は稼ぎがいいから 安っぽく扱われるのを承知で自ら売春してるわけじゃん。なんで日本人として恥を覚えなきゃならんのよ?” 周りにいた他のスウェーデン人も中に入ってきて一斉に私を非難しはじめたじょ
-
﹁日本人に学べ﹂﹁感謝忘れない﹂ 援助隊活躍で対日感情好転(産経新聞) - gooニュース …こんなニュースが出てるが、果たして実際のところはどうなのか? 百聞は一見に如かず、ってわけで。 とりあえず向こうの大規模掲示板﹁百度貼巴︵=中国の2ちゃんねる︶﹂のスレを訳してみた。 編集段階で変なバイアスがかかるのが嫌なので、 コピペや一部の1行レスを除いてほぼ全レス抽出。 ︵時間がもったいないから>1〜>>105のみで勘弁なw︶ しかし、日本の中国人留学生の掲示板よりも、 中国本土の掲示板の方が対日感情がよくなってるって、 これ何て逆転現象www ―――――――――――――――――――――――――――――――― ︻日本の救援隊の安全を願ってageるスレ︼︵原題‥祝日本救援隊平安!都来頂︶ http://tieba.baidu.com/f?kz=379156270 1
-
1