You are about to undo an edit. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, then publish the changes below to finish undoing the edit. If you are undoing an edit that is not vandalism, explain the reason in the edit summary. Do not use the default message only. |
Latest revision | Your text | ||
Line 192: | Line 192: | ||
[[Martine Robbeets]] et al. (2021) argues that early Transeurasian speakers were originally agriculturalists in [[Northeastern Asia]], only becoming pastoralists later on.<ref>{{Cite journal |last1=Robbeets |first1=Martine |last2=Bouckaert |first2=Remco |last3=Conte |first3=Matthew |last4=Savelyev |first4=Alexander |last5=Li |first5=Tao |last6=An |first6=Deog-Im |last7=Shinoda |first7=Ken-ichi |last8=Cui |first8=Yinqiu |last9=Kawashima |first9=Takamune |last10=Kim |first10=Geonyoung |last11=Uchiyama |first11=Junzo |last12=Dolińska |first12=Joanna |last13=Oskolskaya |first13=Sofia |last14=Yamano |first14=Ken-Yōjiro |last15=Seguchi |first15=Noriko |date=2021 |title=Triangulation supports agricultural spread of the Transeurasian languages |journal=Nature |language=en |volume=599 |issue=7886 |pages=616–621 |doi=10.1038/s41586-021-04108-8 |issn=1476-4687|doi-access=free |pmid=34759322 |pmc=8612925 }}</ref> |
[[Martine Robbeets]] et al. (2021) argues that early Transeurasian speakers were originally agriculturalists in [[Northeastern Asia]], only becoming pastoralists later on.<ref>{{Cite journal |last1=Robbeets |first1=Martine |last2=Bouckaert |first2=Remco |last3=Conte |first3=Matthew |last4=Savelyev |first4=Alexander |last5=Li |first5=Tao |last6=An |first6=Deog-Im |last7=Shinoda |first7=Ken-ichi |last8=Cui |first8=Yinqiu |last9=Kawashima |first9=Takamune |last10=Kim |first10=Geonyoung |last11=Uchiyama |first11=Junzo |last12=Dolińska |first12=Joanna |last13=Oskolskaya |first13=Sofia |last14=Yamano |first14=Ken-Yōjiro |last15=Seguchi |first15=Noriko |date=2021 |title=Triangulation supports agricultural spread of the Transeurasian languages |journal=Nature |language=en |volume=599 |issue=7886 |pages=616–621 |doi=10.1038/s41586-021-04108-8 |issn=1476-4687|doi-access=free |pmid=34759322 |pmc=8612925 }}</ref> |
||
{{Expert needed|linguistics|documentation|talk=Clarity/POV issue |reason=discussion needed on how detailed proponents' arguments should be, and whether more details would constitute [[Wikipedia:UNDUE|Undue Weight]], with the article keeping the same information regarding scholarly consensus. |date=April 2024}} |
|||
Some lexical reconstructions of agricultural terms argued by Robbeets (2020) are listed below.<ref name="Robbeets-2020">Robbeets, Martine. 2020. [https://oxford.universitypressscholarship.com/view/10.1093/oso/9780198804628.001.0001/oso-9780198804628-chapter-45 The Transeurasian homeland: where, what, and when?]. In: Robbeets, Martine and Alexander Savelyev. ''The Oxford Guide to the Transeurasian Languages'', 1st ed. Oxford University Press.</ref> |
|||
{| class="wikitable sortable" |
|||
! Macro-level reconstruction !! Family-level reconstructions |
|||
|- |
|||
| PTEA *pata ‘field for cultivation’ || PTk *(p)atï ‘delimited field irrigated for cultivation’ (PTk *-r<sub>2</sub> collective suffix)<br/>PTk *(p)ata ‘delimited field irrigated for cultivation’ (PTk *-(A)g place suffix?)<br/>PK *patʌ ‘(dry) field’ (PK *-(ɨ/ʌ)k place suffix)<br/>PJ *pata ‘(dry) field’ (PJ *-ka place suffix, PJ *-i substantivizer) |
|||
|- |
|||
| PTEA *muda ‘uncultivated field’ || PTg *muda ‘plain, open field, highland’<br/>PK *mutʌ-k ‘dry land’ (PK *-(ɨ/ʌ)k place suffix)<br/>PJ *muta ‘uncultivated land, marshland’ |
|||
|- |
|||
| PTEA *pisi- ‘sprinkle with the hands, sow’ || PMo *pesü-r-/*pissü-r- ‘to sprinkle, scatter; jump around’ (PMo *-r- intensive)<br/>PTg *pisi- ‘to sprinkle with the hands’<br/>PTg *pisi-ke ‘[[broomcorn millet]] (''[[Panicum miliaceum]]'')’ (PTg *-xa ~ *-kA resultative deverbal noun suffix)<br/>PK *pis- ‘to sprinkle, scatter, sow’ |
|||
|- |
|||
| PTEA *pisi-i (sow-INS.NMLZ) ‘seed, seedling’ (PTEA *-i/Ø instrumental deverbal noun suffix) || PMo *pesi/*pisi ‘origin or base of a plant’<br/>PK *pisi ‘seed; lineage’ |
|||
|- |
|||
| PTEA *kipi ~ *kipe ‘[[barnyard millet]]’ || PTg *kipe ‘components that need to be removed from the grain harvest, [[barnyard grass]]’<br/>PK *kipi ‘[[barnyard millet]]’<br/>PJ *kinpi ‘[[broomcorn millet]]’ |
|||
|- |
|||
| PA *tari- ‘to cultivate’ || PTk *tarï- ‘to scatter, sow, cultivate (land)’<br/>PMo *tari- ‘to sow, plant; to plow’<br/>PTg *tari-‘to cultivate’ |
|||
|- |
|||
| PA *toru ‘young male pig’ || PTk *toːrum ‘young camel/horse/cattle’<br/>PMo *toru ‘young/male pig’ (PMo *-i animal suffix in e.g. *gaka-i ‘pig’, *noka-i ‘dog’, *moga-i ‘snake’)<br/>PTg *toro-kiː ‘male pig’ (PTg *-kiː animal suffix) |
|||
|- |
|||
| - || PTk *sag- ‘to milk; ‘to draw toward oneself; to pull out; to pull off<br/>PMo *saɣa- ‘to milk; to reduce; to draw toward oneself; to draw tight; to contract’ |
|||
|- |
|||
| PJK *pata ‘dry field’ < PTEA *pata ‘field for cultivation’ || PK *patʌ ‘(dry) field’ (PK *-(ɨ/ʌ)k place suffix)<br/>PJ *pata ‘(dry) field’<br/>(PJ *-ka place suffix, *-i substantivizer) |
|||
|- |
|||
| PJK *muta ‘uncultivated land’ < PTEA *muda ‘uncultivated land’ || PK *mutʌ-k ‘dry land’ (PK *-(ɨ/ʌ)k place suffix)<br/>PJ *muta ‘uncultivated land, marshland’ |
|||
|- |
|||
| PJK *no ‘field’ || PK *non ‘rice paddyfield’<br/>PJ *no ‘field’ |
|||
|- |
|||
| PJK *mati ‘delimited plot for cultivation’ || PK *mat(i)-k ‘delimited plot for cultivation’ (PK *-(ɨ/ʌ)k place suffix)<br/>PJ *mati ‘delimited plot for cultivation’ |
|||
|} |
|||
;Abbreviations |
|||
*PTEA = Proto-Transeurasian |
|||
**PA = Proto-Altaic |
|||
***PTk = Proto-Turkic |
|||
***PMo = Proto-Mongolic |
|||
***PTg = Proto-Tungusic |
|||
**PJK = Proto-Japano-Koreanic |
|||
***PK = Proto-Koreanic |
|||
***PJ = Proto-Japonic |
|||
Additional family-level reconstructions of agricultural vocabulary from Robbeets et al. (2020):<ref name="Robbeets-etal-2020">Robbeets, M., Janhunen, J., Savelyev, A., & Korovina, E. 2020. [https://oxford.universitypressscholarship.com/view/10.1093/oso/9780198804628.001.0001/oso-9780198804628-chapter-44 The homelands of the individual Transeurasian proto-languages]. In: Robbeets, Martine and Alexander Savelyev. ''The Oxford Guide to the Transeurasian Languages'', 1st ed. Oxford University Press.</ref> |
|||
* Proto-Turkic *ek- ‘to sprinkle with the hand; sow’ > *ek-e.g. ‘plow’ |
|||
* Proto-Turkic *tarï- ‘to cultivate (the ground)’ > *tarï-g ‘what is cultivated; crops, main crop, cultivated land’ |
|||
* Proto-Turkic *ko- ‘to put’ > *koːn- ‘to settle down (of animals), to take up residence (of people), to be planted (of plants)’ > *konak ‘foxtail millet (''[[Setaria italica]]'')’ |
|||
* Proto-Turkic *tög- ‘to hit, beat; to pound, crush (food in a mortar); to husk, thresh (cereals)’ > *tögi ‘husked millet; husked rice’ |
|||
* Proto-Turkic *ügür ‘(broomcorn) millet’ |
|||
* Proto-Turkic *arpa ‘barley (''[[Hordeum vulgare]]'')' < ? Proto-Iranian *arbusā ‘barley’ |
|||
* Proto-Mongolic *amun ‘cereals; broomcorn millet (''[[Panicum miliaceum]]'')’ (Nugteren 2011: 268<ref>Nugteren, Hans (2011). ''[https://www.lotpublications.nl/Documents/289_fulltext.pdf Mongolic phonology and the Qinghai-Gansu languages]''. Utrecht: LOT Publications.</ref>) |
|||
* Proto-Mongolic *konag ‘foxtail millet’ < PTk *konak ‘foxtail millet (''[[Setaria italica]]'')’ |
|||
* Proto-Mongolic *budaga ‘cooked cereals; porridge; meal’ |
|||
* Proto-Mongolic *tari- ‘to sow, plant’ (Nugteren 2011: 512–13) |
|||
* Proto-Macro-Mongolic *püre ‘seed; descendants’ |
|||
* Proto-Tungusic *pisi-ke ‘broomcorn millet (''[[Panicum miliaceum]]'')’ |
|||
* Proto-Tungusic *jiya- ‘foxtail millet (''[[Setaria italica]]'')’ |
|||
* Proto-Tungusic *murgi ‘barley (''[[Hordeum vulgare]]'')’ |
|||
* Proto-Tungusic *üse- ~ *üsi- ‘to plant’ üse ~ üsi ‘seed, seedling’, üsi-n ‘field for cultivation’ |
|||
* Proto-Tungusic *tari- ‘to sow, to plant’ |
|||
* Proto-Koreanic *pisi ‘seed’, *pihi ‘[[barnyard millet]]’ < Proto-Transeurasian (PTEA) *pisi-i (sow-NMLZ) ‘seed’ ~ *pisi-ke (sow-RES.NMLZ) ‘what is sown, major crop’ |
|||
* Proto-Koreanic *patʌ-k ‘dry field’ < Proto-Japano-Koreanic (PJK) *pata ‘dry field’ < PTEA *pata ‘field for cultivation’ |
|||
* Proto-Koreanic *mutʌ-k ‘dry land’ < PJK *muta ‘land’ < PTEA *mudu ‘uncultivated land’ |
|||
* Proto-Koreanic *mat-ʌk ‘garden plot’ < PJK *mat ‘plot of land for cultivation’ |
|||
* Proto-Koreanic *non ‘rice paddy field’ < PJK *non ‘field’ |
|||
* Proto-Koreanic *pap ‘any boiled preparation of cereal; boiled rice’ |
|||
* Proto-Koreanic *pʌsal ‘hulled (of any grain); hulled corn of grain; hulled rice’ < Proto-Japonic *wasa-ra ‘early ripening (of any grain)’ |
|||
* Proto-Koreanic *ipi > *pi > *pye ‘(unhusked) rice’ < Proto-Japonic *ip-i (eat-NMLZ) ‘cooked millet, steamed rice’ |
|||
* Proto-Japonic *nuka ‘rice bran’ < PJ *nuka- (remove.NMLZ) |
|||
* Proto-Japonic *məmi ‘hulled rice’ < PJ *məm-i (move.back.and.forth.with.force-NMLZ) |
|||
* Proto-Japonic *ipi ‘cooked millet, steamed rice’ < *ip-i (eat-NMLZ) < PK *me(k)i ‘rice offered to a higher rank’ < *mek-i (eat-NMLZ) ‘what you eat, food’ < Proto-Austronesian *ka-en eat-OBJ.NMLZ |
|||
* Proto-Japonic *wasa- ~ *wəsə- ‘to be early ripening (of crops); an early ripening variety (of any crop); early-ripening rice plant’ |
|||
* Proto-Japonic *usu ‘(rice and grain) mortar’ < Para-Austronesian *lusuŋ ‘(rice) mortar’; cf. [[Proto-Austronesian]] *lusuŋ ‘(rice) mortar’ |
|||
* Proto-Japonic *kəmai ‘dehusked rice’ < Para-Austronesian *hemay < Proto-Macro-Austronesian *Semay ‘cooked rice’; cf. [[Proto-Austronesian]] *Semay ‘cooked rice’ |
|||
The analysis conducted by Kassian et al. (2021) on a 110-item word list, specifically developed for each of the languages—[[Proto-Turkic language|Proto-Turkic]], [[Proto-Mongolic language|Proto-Mongolic]], [[Proto-Tungusic]], [[Middle Korean]] and [[Proto-Japonic]]— indicated support for the Altaic macrofamily. While acknowledging that considering prehistoric contacts as an alternative explanation for the results is plausible, they deem such a scenario less likely for Turkic and Japonic languages. This assessment is based on the substantial geographical distances involved, which can only be explained if a mutual relationship is assumed.<ref>{{Cite journal |last1=Kassian |first1=Alexei S. |last2=Starostin |first2=George |last3=Egorov |first3=Ilya M. |last4=Logunova |first4=Ekaterina S. |last5=Dybo |first5=Anna V. |date=2021 |title=Permutation test applied to lexical reconstructions partially supports the Altaic linguistic macrofamily |journal=Evolutionary Human Sciences |language=en |volume=3 |pages=e32 |doi=10.1017/ehs.2021.28 |issn=2513-843X|doi-access=free |pmid=37588568 |pmc=10427268 }}</ref> |
The analysis conducted by Kassian et al. (2021) on a 110-item word list, specifically developed for each of the languages—[[Proto-Turkic language|Proto-Turkic]], [[Proto-Mongolic language|Proto-Mongolic]], [[Proto-Tungusic]], [[Middle Korean]] and [[Proto-Japonic]]— indicated support for the Altaic macrofamily. While acknowledging that considering prehistoric contacts as an alternative explanation for the results is plausible, they deem such a scenario less likely for Turkic and Japonic languages. This assessment is based on the substantial geographical distances involved, which can only be explained if a mutual relationship is assumed.<ref>{{Cite journal |last1=Kassian |first1=Alexei S. |last2=Starostin |first2=George |last3=Egorov |first3=Ilya M. |last4=Logunova |first4=Ekaterina S. |last5=Dybo |first5=Anna V. |date=2021 |title=Permutation test applied to lexical reconstructions partially supports the Altaic linguistic macrofamily |journal=Evolutionary Human Sciences |language=en |volume=3 |pages=e32 |doi=10.1017/ehs.2021.28 |issn=2513-843X|doi-access=free |pmid=37588568 |pmc=10427268 }}</ref> |
Copy and paste: – — ° ′ ″ ≈ ≠ ≤ ≥ ± − × ÷ ← → · § Cite your sources: <ref></ref>
{{}} {{{}}} | [] [[]] [[Category:]] #REDIRECT [[]] <s></s> <sup></sup> <sub></sub> <code></code> <pre></pre> <blockquote></blockquote> <ref></ref> <ref name="" /> {{Reflist}} <references /> <includeonly></includeonly> <noinclude></noinclude> {{DEFAULTSORT:}} <nowiki></nowiki> <!-- --> <span class="plainlinks"></span>
Symbols: ~ | ¡ ¿ † ‡ ↔ ↑ ↓ • ¶ # ∞ ‹› «» ¤ ₳ ฿ ₵ ¢ ₡ ₢ $ ₫ ₯ € ₠ ₣ ƒ ₴ ₭ ₤ ℳ ₥ ₦ № ₧ ₰ £ ៛ ₨ ₪ ৳ ₮ ₩ ¥ ♠ ♣ ♥ ♦ 𝄫 ♭ ♮ ♯ 𝄪 © ® ™
Latin: A a Á á À à  â Ä ä Ǎ ǎ Ă ă Ā ā à ã Å å Ą ą Æ æ Ǣ ǣ B b C c Ć ć Ċ ċ Ĉ ĉ Č č Ç ç D d Ď ď Đ đ Ḍ ḍ Ð ð E e É é È è Ė ė Ê ê Ë ë Ě ě Ĕ ĕ Ē ē Ẽ ẽ Ę ę Ẹ ẹ Ɛ ɛ Ǝ ǝ Ə ə F f G g Ġ ġ Ĝ ĝ Ğ ğ Ģ ģ H h Ĥ ĥ Ħ ħ Ḥ ḥ I i İ ı Í í Ì ì Î î Ï ï Ǐ ǐ Ĭ ĭ Ī ī Ĩ ĩ Į į Ị ị J j Ĵ ĵ K k Ķ ķ L l Ĺ ĺ Ŀ ŀ Ľ ľ Ļ ļ Ł ł Ḷ ḷ Ḹ ḹ M m Ṃ ṃ N n Ń ń Ň ň Ñ ñ Ņ ņ Ṇ ṇ Ŋ ŋ O o Ó ó Ò ò Ô ô Ö ö Ǒ ǒ Ŏ ŏ Ō ō Õ õ Ǫ ǫ Ọ ọ Ő ő Ø ø Œ œ Ɔ ɔ P p Q q R r Ŕ ŕ Ř ř Ŗ ŗ Ṛ ṛ Ṝ ṝ S s Ś ś Ŝ ŝ Š š Ş ş Ș ș Ṣ ṣ ß T t Ť ť Ţ ţ Ț ț Ṭ ṭ Þ þ U u Ú ú Ù ù Û û Ü ü Ǔ ǔ Ŭ ŭ Ū ū Ũ ũ Ů ů Ų ų Ụ ụ Ű ű Ǘ ǘ Ǜ ǜ Ǚ ǚ Ǖ ǖ V v W w Ŵ ŵ X x Y y Ý ý Ŷ ŷ Ÿ ÿ Ỹ ỹ Ȳ ȳ Z z Ź ź Ż ż Ž ž ß Ð ð Þ þ Ŋ ŋ Ə ə
Greek: Ά ά Έ έ Ή ή Ί ί Ό ό Ύ ύ Ώ ώ Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι ι Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ υ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω {{Polytonic|}}
Cyrillic: А а Б б В в Г г Ґ ґ Ѓ ѓ Д д Ђ ђ Е е Ё ё Є є Ж ж З з Ѕ ѕ И и І і Ї ї Й й Ј ј К к Ќ ќ Л л Љ љ М м Н н Њ њ О о П п Р р С с Т т Ћ ћ У у Ў ў Ф ф Х х Ц ц Ч ч Џ џ Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я ́
IPA: t̪ d̪ ʈ ɖ ɟ ɡ ɢ ʡ ʔ ɸ β θ ð ʃ ʒ ɕ ʑ ʂ ʐ ç ʝ ɣ χ ʁ ħ ʕ ʜ ʢ ɦ ɱ ɳ ɲ ŋ ɴ ʋ ɹ ɻ ɰ ʙ ⱱ ʀ ɾ ɽ ɫ ɬ ɮ ɺ ɭ ʎ ʟ ɥ ʍ ɧ ʼ ɓ ɗ ʄ ɠ ʛ ʘ ǀ ǃ ǂ ǁ ɨ ʉ ɯ ɪ ʏ ʊ ø ɘ ɵ ɤ ə ɚ ɛ œ ɜ ɝ ɞ ʌ ɔ æ ɐ ɶ ɑ ɒ ʰ ʱ ʷ ʲ ˠ ˤ ⁿ ˡ ˈ ˌ ː ˑ ̪ {{IPA|}}
Wikidata entities used in this page
Pages transcluded onto the current version of this page (help):
This page is a member of 26 hidden categories (help):