Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Phonology  





2 Phonotactics  





3 Sound changes  





4 Grammar  



4.1  Morphology  





4.2  Affixes  





4.3  Syntax  





4.4  Pronouns  







5 Numerals  





6 References  



6.1  Notes  





6.2  General references  







7 Bibliography  





8 Further reading  





9 External links  














Pazeh language






Bikol Central
Deutsch
Français
Ilokano
Bahasa Indonesia
Italiano
Kapampangan
Македонски

Polski
Português
Sakizaya
Tiếng Vit

 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




Print/export  



















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


This is an old revision of this page, as edited by Cosinepi-fly (talk | contribs)at14:41, 7 February 2021 (citation needed). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
(diff)  Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision  (diff)

Pazeh
Native toTaiwan
EthnicityPazeh people, Kaxabu people
Extinct24 October 2010, with the death of Pan Jin-yu[1]

Language family

Austronesian

Dialects
  • Kulun
Language codes
ISO 639-3uun
Glottologkulo1237
ELPPazeh-Kaxabu

(pink, northwest) Saisiyat, Pazeh proper, and Kulon. Some Chinese-language sources designate the white area in the northwest as a Kulon area, as opposed to the small pink circle on this map.[2]

This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Pazeh (also spelled Pazih, Pazéh) is an extinct language of the Pazeh, a Taiwanese aboriginal people. It was a Formosan language of the Austronesian language family. The last remaining native speaker of Pazeh proper, Pan Jin-yu,[3] died in 2010 at the age of 96.[1] Before her death, she offered Pazeh classes to about 200 regular students in Puli and a small number of students in Miaoli and Taichung.[4] Kulun (sometimes also spelled Kulon) was a dialect that became extinct earlier[citation needed]. The insulting name "fan" was used against Plains Aborigines by the Han Taiwanese, and the Hoklo Taiwanese speech was forced upon Aborigines like the Pazeh.[5] Hoklo Taiwanese has replaced Pazeh and driven it to extinction.[6] Aboriginal status has been requested by Plains Aboriginals.[7]

Phonology

Pazeh has 17 consonants, 4 vowels, and 4 diphthongs (-ay, -aw, -uy, -iw).[8]

Consonants[9]
Labial Coronal1 Palatal Velar Glottal
Nasal m n ŋ
Stop p b t d k ɡ3 (ʔ)2
Fricative s z4 x h5
Rhotic ɾ
Approximant l j w
  1. /t/ and /d/ do not actually share the same place of articulation; /d/isalveolar or prealveolar and /t/ (as well as /n/) is interdental. Other coronal consonants tend to be prealveolar or post-dental.
  2. The distribution for the glottal stop is allophonic, appearing only between like vowels, before initial vowels, and after final vowels. It is also largely absent in normal speech
  3. /ɡ/isspirantized intervocalically
  4. /z/ is actually an alveolar/prealveolar affricate [dz] and only occurs as a syllable onset.[10]
  5. /h/ varies between glottal and pharyngeal realizations ([ħ]) and is sometimes difficult to distinguish from /x/

Although Pazeh contrasts voiced and voiceless obstruents, this contrast is neutralized in final position for labial and velar stops, where only /p/ and /k/ occur respectively (/d/ is also devoiced but a contrast is maintained). /l/ and /n/ are also neutralized to the latter.[11] Voiceless stops are unreleased in final position.

Vowels[12]
Front Central Back
Close i u
Mid (ɛ) ə (o)
Open a

Mid vowels ([ɛ] and [o]) are allophones of close vowels (/i/ and /u/ respectively).

/a/ is somewhat advanced and raised when adjacent to /i/. Prevocally, high vowels are semivocalized. Most coronal consonants block this, although it still occurs after /s/. Semivowels also appear post-vocally.[14]

Phonotactics

The most common morpheme structure is CVCVC where C is any consonant and V is any vowel. Consonant clusters are rare and consist only of a nasal plus a homorganic obstruent or the glide element of a diphthong.[11]

Intervocalic voiceless stops are voiced before a morpheme boundary (but not following one) .[15] Stress falls on the ultimate syllable.[11]

Sound changes

The Pazih language merged the following Proto-Austronesian phonemes (Li 2001:7).

  1. *C, *S >s
  2. *D, *Z >d
  3. *k, *g >k
  4. *j, *s >z
  5. *S2, *H >h
  6. *N, *ñ >l
  7. *r, *R >x

Pazih also split some Proto-Austronesian phonemes:

  1. *S > s (merged with *C); *S2, *H >h
  2. *w > ø, w
  3. *e > e, u

Grammar

Like Bunun, Seediq, Squliq Atayal, Mantauran Rukai, and the Tsouic languages,[16] Pazeh does not distinguish between common nouns and personal names, whereas Saisiyat does (Li 2000). Although closely related to Saisiyat, the Pazeh language does not have the infix -um- that is present in Saisiyat.

Morphology

Pazeh makes ready use of affixes, infixes, suffixes, and circumfixes, as well as reduplication.[17] Pazeh also has "focus-marking" in its verbal morphology. In addition, verbs can be either stative or dynamic.

There are four types of focus in Pazeh (Li 2000).

  1. Agent-focus (AF): mu-, me-, mi-, m-, ma-, ∅-
  2. Patient-focus (PF) -en, -un
  3. Locative-focus (LF): -an
  4. Referential-focus (RF): sa-, saa-, si-

The following affixes are used in Pazeh verbs (Li 2000).

The following are also used to mark aspect (Li 2000).

Affixes

The Pazih affixes below are from Li (2001:10–19).

Prefixes
Infixes
Suffixes

Syntax

Although originally a verb-initial language, Pazeh often uses SVO (verb-medial) sentence constructions due to influence from Chinese.

There are four case markers in Pazeh (Li 2000).

  1. ki Nominative
  2. ni Genitive
  3. di Locative
  4. u Oblique

Pazeh has the following negators (Li 2001:46).

Pronouns

The Pazeh personal pronouns below are from Li (2000). (Note: vis. = visible, prox. = proximal)

Pazeh Personal Pronouns
Type of
Pronoun
Neutral Nominative Genitive Locative
1s. yaku aku naki yakuan, yakunan
2s. isiw siw nisiw isiwan
2s. (prox.) imini mini nimini iminiyan
3s. (vis.) imisiw misiw nimisiw misiwan
3s. (not vis.) isia sia nisia isiaan
1p. (incl.) ita ta nita (ta-) itaan
1p. (excl.) yami ami nyam(i) yamian, yaminan
2p. imu mu nimu imuan
2p. (prox.) yamini amini naamini yaminiyan
3p. (vis.) yamisiw amisiw naamisiw yamisiwan
3p. (not vis.) yasia asia naasia yasiaan

Numerals

Pazeh and Saisiyat are the only Formosan languages that do not have a bipartite numerical system consisting of both human and non-human numerals (Li 2006).[18] Pazeh is also the only language that forms the numerals 6 to 9 by addition (However, Saisiyat, which is closely related to Pazeh, expresses the number 6 as 5 + 1, and 9 as 10 − 1.)

The number "five" in Pazeh, xasep, is similar to Saisiyat Laseb, Taokas hasap, Babuza nahup, and Hoanya hasip (Li 2006). Li (2006) believes that the similarity is more likely because of borrowing rather than common origin. Laurent Sagart considers these numerals to be ancient retentions from Proto-Austronesian, but Paul Jen-kuei Li considers them to be local innovations. Unlike Pazeh, these Plains Aboriginal languages as well as the Atayalic languages use 2 × 4 to express the number 8. (The Atayalic languages as well as Thao also use 2 × 3 to express the number 6.) Saisiyat, Thao, Taokas, and Babuza use 10 − 1 to express 9, whereas Saisiyat uses 5 + 1 to express 6 as Pazeh does.[19] The Ilongot language of the Philippines also derives numerals in the same manner as Pazeh does (Blust 2009:273).[20]

Furthermore, numerals can function as both nouns and verbs in all Formosan languages, including Pazeh.

References

Notes

  1. ^ a b Li, Ren-gui.( 李壬癸),/Academician of the Academia Sinica (Taipei) (中央研究院院士(台北市)),"下一個消失的語言是? (Which language will be extinct next in Taiwan?)"[1], United Daily News,2010.10.29/01:39am. (in Chinese)
  • ^ "臺灣原住民平埔族群百年分類史系列地圖 (A history of the classification of Plains Taiwanese tribes over the past century)". blog.xuite.net. Retrieved 2017-03-04.
  • ^ Blust (1999:322) harvcoltxt error: multiple targets (2×): CITEREFBlust1999 (help)
  • ^ Loa, Iok-sin (26 June 2008). "Pazeh poets honored at ceremony". Taipei Times.
  • ^ Hua, Meng-ching; Pan, Jason (15 June 2014). "Pazeh writers get awards for preserving language". Taipei Times.
  • ^ Loa, Iok-sin (26 June 2008). "Pazeh poets honored at ceremony". Taipei Times.
  • ^ Loa, Iok-sin (15 July 2014). "Pingpu activists demand government recognition". Taipei Times.
  • ^ Blust, Robert (1999). "Notes on Pazeh Phonology and Morphology". Oceanic Linguistics. 38 (2): 321–365. doi:10.1353/ol.1999.0002. S2CID 145426312.
  • ^ Blust (1999:325–329) harvcoltxt error: multiple targets (2×): CITEREFBlust1999 (help)
  • ^ Blust (1999:328) harvcoltxt error: multiple targets (2×): CITEREFBlust1999 (help)
  • ^ a b c Blust (1999:324) harvcoltxt error: multiple targets (2×): CITEREFBlust1999 (help)
  • ^ Blust (1999:329–332) harvcoltxt error: multiple targets (2×): CITEREFBlust1999 (help)
  • ^ Blust (1999:330) harvcoltxt error: multiple targets (2×): CITEREFBlust1999 (help)
  • ^ Blust (1999:329) harvcoltxt error: multiple targets (2×): CITEREFBlust1999 (help)
  • ^ Blust (1999:326) harvcoltxt error: multiple targets (2×): CITEREFBlust1999 (help)
  • ^ Li, Paul Jen-kuei. 1997.『A Syntactic Typology of Formosan Languages – Case Markers on Nouns and Pronouns.』In Li, Paul Jen-kuei. 2004. Selected Papers on Formosan Languages. Taipei, Taiwan: Institute of Linguistics, Academia Sinica.
  • ^ Blust (1999:340) harvcoltxt error: multiple targets (2×): CITEREFBlust1999 (help)
  • ^ Li, Paul Jen-kuei (2006). "Numerals in Formosan Languages". Oceanic Linguistics. 45 (1): 133–152. doi:10.1353/ol.2006.0014. JSTOR 4499950. S2CID 146593890.
  • ^ 台灣南島語言的奧秘 (PDF), archived from the original (PDF) on 2011-09-27
  • ^ Blust, Robert. 2009. The Austronesian Languages. Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. ISBN 0-85883-602-5, ISBN 978-0-85883-602-0.
  • General references

    Bibliography

    Further reading

    External links


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Pazeh_language&oldid=1005409124"

    Categories: 
    Formosan languages
    Languages of Taiwan
    Extinct languages of Asia
    Languages extinct in the 2010s
    Hidden categories: 
    Articles with Chinese-language sources (zh)
    Harv and Sfn multiple-target errors
    Articles with short description
    Short description matches Wikidata
    Extinct ISO language articles citing sources other than Ethnologue
    All articles with unsourced statements
    Articles with unsourced statements from February 2021
    Pages with plain IPA
    Articles with GND identifiers
    Articles with J9U identifiers
     



    This page was last edited on 7 February 2021, at 14:41 (UTC).

    This version of the page has been revised. Besides normal editing, the reason for revision may have been that this version contains factual inaccuracies, vandalism, or material not compatible with the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki