Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Classification  





2 Phonology  



2.1  Vowels  





2.2  Consonants  







3 Grammar  



3.1  Pronouns  





3.2  Verbs  





3.3  Affixes  







4 Vocabulary  



4.1  Cognates with Philippine languages  





4.2  Japanese loanwords  





4.3  Chinese loanwords  







5 See also  





6 References  





7 Sources  





8 Further reading  





9 External links  














Yami language






Asturianu
 / Bân-lâm-gú
Bikol Central
Eesti
Español
Français

Ilokano
Bahasa Indonesia
Italiano
Jawa
Kapampangan
Kiswahili
Македонски
 / Mìng-dĕ̤ng-nḡ

Piemontèis
Polski
Português
Русский
Tagalog

Tiếng Vit

 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 





Coordinates: 22°03N 121°32E / 22.050°N 121.533°E / 22.050; 121.533
 

From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Yami
ciciring no Tao
Native toTaiwan
EthnicityTao

Native speakers

about 4000 (2012)[1]

Language family

Austronesian

Language codes
ISO 639-3tao
Glottologyami1254
ELPTao
Linguasphere31-CAA-a
Yami language is classified as Vulnerable by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger
Approximate location where Yami is spoken
Approximate location where Yami is spoken

Yami

Orchid Island in Taiwan

Approximate location where Yami is spoken
Approximate location where Yami is spoken

Yami

Yami (Southeast Asia)

Coordinates: 22°03′N 121°32′E / 22.050°N 121.533°E / 22.050; 121.533

Yami language (Chinese: 雅美語), also known as Tao language (Chinese: 達悟語), is a Malayo-Polynesian and Philippine language spoken by the Tao peopleofOrchid Island, 46 kilometers southeast of Taiwan. It is a member of the Ivatan dialect continuum.

Yami is known as ciriciring no Tao 'human speech' by its native speakers. Native speakers prefer the 'Tao' name.[1]

Classification

[edit]
Yami and the other Batanic languages

Yami is the only native language of Taiwanese indigenous peoples that is not a member of the Formosan grouping of Austronesian; it is one of the Batanic languages also found in Batanes province of northern Philippines, and as such is part of the Malayo-Polynesian branch of Austronesian.

Phonology

[edit]

Yami has 20 consonants and 4 vowels:[2]

Vowels

[edit]
Front Central Back
Close i
Mid ə o
Open a

Iraralay Yami, spoken on the north coast, distinguishes between geminative consonants (e.g., opa 'thigh' vs. oppa 'hen' form one such minimal pair).[3]

Consonants

[edit]
Yami consonants
Labial Alveolar Palatal Retroflex Velar Uvular Glottal
Nasal m n ŋ
Plosive/
Affricate
voiceless p t t͡ʃ k ʔ
voiced b d͡ʒ ɖ ɡ
Fricative v ʂ ʁ
Approximant l j ɻ w
Trill r

Grammar

[edit]

Pronouns

[edit]

The following set of pronouns is found in the Yami language.[4]

Yami pronouns
Nominative Genitive Locative
free bound free bound
1st person singular yaken ko niaken ko jiaken
2nd person singular imo ka nimo mo jimo
3rd person singular iya ya nia na jia
1st person plural inclusive yaten ta, tamo, takamo niaten ta jiaten
1st person plural exclusive yamen namen niamen namen jiamen
2nd person plural inio kamo, kanio ninio nio jinio
3rd person plural sira sia nira da jira

Verbs

[edit]

The following list are verbal inflections found in Yami.[5]

Dynamic intransitive
Stative
Dynamic
Transitive
Stative functioning as transitive

Affixes

[edit]

The following is a list of affixes found in Yami.[6]

  • icia- 'fellows such and such who share the same features or fate'
  • ikeyka- 'even more so'
  • ika- 'feel such and such because...'
  • ika- 'ordinal number'
  • ipi- 'multiple number'
  • ji a- 'negation or emphatic'
  • ka- 'company, as ... as, abstract noun'
  • ka- 'and then, just now, only'
  • ka- 'stative verb prefix reappearing in forming transitive verbs'
  • ka- (reduplicated root) 'very'
  • ka- (reduplicated root) 'animals named after certain features'
  • ka- ... -an 'common noun'
  • ma- ... -en 'love to do such and such'
  • mapaka- 'pretend to be such and such'
  • mapi- 'do such and such as an occupation'
  • mi-/mala- 'kinship relationships in a group of two or three'
  • mika-/mapika-/ipika- 'all, gradually, one by one'
  • mala- 'taste or look like...'
  • mipa- 'getting more and more...'
  • mipipa- 'even more...'
  • mapi-/mapa-/pa- ... -en/ipa- 'causative verb affixes'
  • ni- 'perfective'
  • ni- ... na 'superlative'
  • noka- 'past'
  • noma- 'future (remote)'
  • sicia- 'present'
  • sima- 'future (proximal)'
  • tey- 'direction'
  • tey- 'very, too'
  • tey- (reduplicated root) 'amount allocated to each unit
  • Vocabulary

    [edit]

    Cognates with Philippine languages

    [edit]
    English Yami Tagalog/Ilokano/Visayan, etc.
    Person tao tao (Tagalog), tawo (Cebuano Vis., Bicol)
    Mother ina ina (Tagalog)[7]
    Father ama ama (Tagalog), ama (Ilokano)[8]
    Head oo ulo (Tagalog), ulu (Cebuano), olo (Ilokano)[9]
    Yes nohon oho (Pandan Bikol, Bikol Sentral)
    Friend kagagan kaibigan (Tagalog)
    who sino sino, sin-o (Hiligaynon Vis.), hin-o (Waray Vis.)
    they sira sila (Tagalog), sira/hira (Waray Vis.)
    their nira nila (Tagalog)
    offspring anak anak (Cebuano Vis.), anak (Hiligaynon Vis.), anak (Ilokano), anak (Tagalog)
    I (pronoun) ko ko, -ko (Ilokano)
    you ka ka, -ka (Ilokano)
    day araw araw, aldaw (Ilokano), adlaw (Cebuano Vis.)
    eat kanen kain, kanen (Ilokano), kaon (all Visayan)
    drink inomen inumin, inomen (Ilokano)
    speech ciriciring chirichirin (Itbayaten Ivatan), siling (Hiligaynon Vis., 'say'), siring (Waray Vis., 'say')
    and aka saka (Bikol Sentral, Calabanga variant) (historically "saka asin")
    ouch Ananay Aray, Agay (Cebuano Vis.), Annay (Ilokano)
    home vahay bahay, balay (Ilokano, Cebuano Vis.)
    piglet viik biik (Tagalog)
    goat kadling kambing, kanding (Cebuano Vis.), kalding (Ilokano)
    stone vato bato (Tagalog, all Visayan, etc.)
    town ili ili (Ilokano)
    one ása isa (Tagalog, Hiligaynon Vis.), maysa (Ilokano), usa (Cebuano Vis.)
    two dóa (raroa) dalawa (Tagalog), duha (Cebuano), dua (Ilokano)
    three tílo tatlo, tulo/tuto (Cebuano Vis.), tallo (Ilokano)
    four ápat apat (Tagalog, Hiligaynon Vis.), upat (Cebuano Vis.), uppat (Ilokano)
    five líma lima (Cebuano Vis.), lima (Hiligaynon Vis.), lima (Ilokano), lima (Tagalog)[10]
    six ánem anim (Tagalog), innem (Ilokano), unom (Cebuano Vis.), anum (Hiligaynon Vis.)
    seven píto pito (Tagalog/Ilokano/Visayan)
    eight wáo walo (Tagalog/Ilokano/Visayan)
    nine síam siyam, siam (Ilokano)
    ten póo sampu (Tagalog), sangapulo (Ilokano), napulo (all Visayan)

    Japanese loanwords

    [edit]
    English Yami Japanese
    Airplane sikoki hikouki (飛行機)
    Alcohol saki sake ()
    Battleship gengkang gunkan (軍艦)
    Bible seysio seisho (聖書)
    Christ Kizisto kirisuto (キリスト)
    Doctor koysang o-isha-san? (お医者さん)
    Flashlight dingki denki (電気)
    Holy Spirit seyzi seirei (聖霊)
    Key kagi kagi ()
    Medicine kosozi kusuri ()
    Monkey sazo saru ()
    Motorcycle otobay ōtobai (オートバイ; 'auto bike')
    Police kisat keisatsu (警察)
    School gako gakkō (学校)
    School bag kabang kaban ()
    Teacher sinsi sensei (先生)
    Ticket kipo kippu (切符)
    Truck tozako torakku (トラック; 'truck')

    Chinese loanwords

    [edit]
    English Yami Mandarin Chinese
    Wine potaw cio pútáojiǔ (葡萄酒)

    See also

    [edit]

    References

    [edit]
    1. ^ a b Rau & Dong 2006, p. 79
  • ^ Rau & Dong 2006, pp. 79–80
  • ^ Rau & Dong 2006, p. 81
  • ^ Rau & Dong 2006, p. 123
  • ^ Rau & Dong 2006, p. 135
  • ^ Rau & Dong 2006, p. 135–136
  • ^ "ACD - Austronesian Comparative Dictionary - Cognate Sets - I".
  • ^ "amax father". ACD. Retrieved 30 December 2022.
  • ^ "quluh head". ACD. Retrieved 30 December 2022.
  • ^ "lima five". ACD. Retrieved 30 December 2022.
  • Sources

    [edit]
  • Rau, D. Victoria 何德華; Dong, Maa-Neu 董瑪女; Chang, Ann Hui-Huan 張惠環 (2012). Dáwù yǔ cídiǎn / Yami (Tao) Dictionary 達悟語詞典 / Yami (Tao) Dictionary (in Chinese and English). Taibei shi: Guoli taiwan daxue chuban zhongxin. ISBN 978-986-03-2519-5.
  • Rau, Der-Hwa 何德華; Dong, Maa-Neu 董瑪女 (2018). Dáwù yǔ yǔfǎ gàilùn 達悟語語法概論 [Introduction to Tao Grammar] (in Chinese). Xinbei shi: Yuanzhu minzu weiyuanhui. ISBN 978-986-05-5695-7 – via alilin.apc.gov.tw.
  • Further reading

    [edit]
  • Lai, Li-Fang; Gooden, Shelome (2015). What Does the Question Sound Like: Exploring Wh- and Yes/No Interrogative Prosody in Yami. ICPhS.
  • Lai, Li-Fang; Gooden, Shelome (2018). Tonal Hybridization in Yami-Mandarin Contact. Proceedings of the 6th Tonal Aspects of Languages. ISCA. doi:10.21437/TAL.2018-7.
  • [edit]
    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Yami_language&oldid=1208937465"

    Categories: 
    Languages of Taiwan
    Batanic languages
    Vulnerable languages
    Hidden categories: 
    Pages using gadget WikiMiniAtlas
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Articles containing Yami-language text
    Coordinates on Wikidata
    ISO language articles citing sources other than Ethnologue
    Articles containing traditional Chinese-language text
    Pages with plain IPA
    Articles needing additional references from December 2021
    All articles needing additional references
    Articles containing Tagalog-language text
    Articles containing Cebuano-language text
    Articles containing Ilocano-language text
    Articles containing Hiligaynon-language text
    Articles containing Waray (Philippines)-language text
    CS1 uses Chinese-language script (zh)
    CS1 Chinese-language sources (zh)
    Webarchive template wayback links
    Articles with Chinese-language sources (zh)
     



    This page was last edited on 19 February 2024, at 16:18 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki