Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Transcription  





2 Types  



2.1  Falling and rising  





2.2  Closing, opening, and centering  





2.3  Narrow and wide  





2.4  Length  







3 Phonology  





4 Sound changes  





5 Difference from semivowels and vowel sequences  





6 Examples  



6.1  Indo-European languages  



6.1.1  English  





6.1.2  Dutch  





6.1.3  Afrikaans  





6.1.4  German  



6.1.4.1  Standard German  





6.1.4.2  Bernese German  







6.1.5  Yiddish  





6.1.6  Norwegian  





6.1.7  Faroese  





6.1.8  Icelandic  





6.1.9  French  



6.1.9.1  Quebec French  







6.1.10  Catalan  





6.1.11  Portuguese  





6.1.12  Spanish  





6.1.13  Italian  





6.1.14  Romanian  





6.1.15  Irish  





6.1.16  Scottish Gaelic  





6.1.17  Cornish  





6.1.18  Welsh  





6.1.19  Czech  





6.1.20  Serbo-Croatian  







6.2  Uralic languages  



6.2.1  Estonian  





6.2.2  Finnish  





6.2.3  Northern Sami  







6.3  Semitic languages  



6.3.1  Maltese  







6.4  Sino-Tibetan languages  



6.4.1  Mandarin Chinese  





6.4.2  Cantonese  







6.5  TaiKadai languages  



6.5.1  Thai  







6.6  Mon-Khmer languages  



6.6.1  Vietnamese  





6.6.2  Khmer  







6.7  Bantu languages  



6.7.1  Zulu  







6.8  Austronesian languages  



6.8.1  Indonesian  









7 See also  





8 References  





9 Bibliography  














Diphthong






Afrikaans
Alemannisch
العربية
Aragonés
Asturianu
Български
Brezhoneg
Català
Čeština
Dansk
Davvisámegiella
Deutsch
Eesti
Ελληνικά
Español
Esperanto
Euskara
فارسی
Français
Gàidhlig
Galego

Հայերեն
ि
Hrvatski
Ido
Bahasa Indonesia
Íslenska
Italiano
עברית

Қазақша
Кыргызча
Latina
Latviešu
Lëtzebuergesch
Lietuvių
Limburgs
Lingua Franca Nova
Magyar
Македонски
Minangkabau
Nederlands
Nedersaksies

Nordfriisk
Norsk bokmål
Norsk nynorsk
Oʻzbekcha / ўзбекча
Plattdüütsch
Polski
Português
Română
Русский
Scots
Shqip
Sicilianu
Simple English
Slovenčina
Slovenščina
Српски / srpski
Srpskohrvatski / српскохрватски
Suomi
Svenska
Tagalog
Татарча / tatarça
Türkçe
Українська
Tiếng Vit
Võro
Walon
Winaray



 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


American English pronunciation of "no highway cowboys" /noʊ ˈhaɪweɪ ˈkaʊbɔɪz/, showing five diphthongs: /, , , , ɔɪ/

Adiphthong (/ˈdɪfθɒŋ, ˈdɪp-/ DIF-thong, DIP-;[1] from Ancient Greek δίφθογγος (díphthongos) 'two sounds', from δίς (dís) 'twice', and φθόγγος (phthóngos) 'sound'), also known as a gliding vowel, is a combination of two adjacent vowel sounds within the same syllable.[2] Technically, a diphthong is a vowel with two different targets: that is, the tongue (and/or other parts of the speech apparatus) moves during the pronunciation of the vowel. In most varietiesofEnglish, the phrase "no highway cowboy" (/n ˈhw ˈkbɔɪ/ noh HY-way KOW-boy) has five distinct diphthongs, one in every syllable.

Diphthongs contrast with monophthongs, where the tongue or other speech organs do not move and the syllable contains only a single vowel sound. For instance, in English, the word ah is spoken as a monophthong (/ɑː/), while the word ow is spoken as a diphthong in most varieties (//). Where two adjacent vowel sounds occur in different syllables (e.g. in the English word re-elect) the result is described as hiatus, not as a diphthong.

Diphthongs often form when separate vowels are run together in rapid speech during a conversation. However, there are also unitary diphthongs, as in the English examples above, which are heard by listeners as single-vowel sounds (phonemes).[3]

Transcription[edit]

In the International Phonetic Alphabet (IPA), monophthongs are transcribed with one symbol, as in English sun [sʌn], in which ⟨ʌ⟩ represents a monophthong. Diphthongs are transcribed with two symbols, as in English high /haɪ/orcow /kaʊ/, in which ⟨⟩ and ⟨⟩ represent diphthongs.

Diphthongs may be transcribed with two vowel symbols or with a vowel symbol and a semivowel symbol. In the words above, the less prominent member of the diphthong can be represented with the symbols for the palatal approximant [j] and the labiovelar approximant [w], with the symbols for the close vowels [i] and [u], or the symbols for the near-close vowels [ɪ] and [ʊ]:

vowel and semivowel haj kaw broad transcription
two vowel symbols hai̯ kau̯
haɪ̯ kaʊ̯ narrow transcription

Some transcriptions are broaderornarrower (less precise or more precise phonetically) than others. Transcribing the English diphthongs in high and cow as ⟨aj aw⟩ or ⟨ai̯ au̯⟩ is a less precise or broader transcription, since these diphthongs usually end in a vowel sound that is more open than the semivowels [j w] or the close vowels [i u]. Transcribing the diphthongs as ⟨aɪ̯ aʊ̯⟩ is a more precise or narrower transcription, since the English diphthongs usually end in the near-close vowels ʊ].

The non-syllabic diacritic, the inverted breve below ⟨◌̯⟩,[4] is placed under the less prominent part of a diphthong to show that it is part of a diphthong rather than a vowel in a separate syllable: [aɪ̯ aʊ̯]. When there is no contrastive vowel sequence in the language, the diacritic may be omitted. Other common indications that the two sounds are not separate vowels are a superscript, ⟨aᶦ aᶷ⟩,[5] or a tie bar, ⟨a͡ɪ a͡ʊ⟩ or ⟨a͜ɪ a͜ʊ⟩.[6] The tie bar can be useful when it is not clear which symbol represents the syllable nucleus, or when they have equal weight.[7] Superscripts are especially used when an on- or off-glide is particularly fleeting.[8]

The period ⟨.⟩ is the opposite of the non-syllabic diacritic: it represents a syllable break. If two vowels next to each other belong to two different syllables (hiatus), meaning that they do not form a diphthong, they can be transcribed with two vowel symbols with a period in between. Thus, lower can be transcribed ⟨ˈloʊ.ɚ⟩, with a period separating the first syllable, /l/, from the second syllable, ⟨ɚ⟩.

The non-syllabic diacritic is used only when necessary. It is typically omitted when there is no ambiguity, as in ⟨haɪ kaʊ⟩. No words in English have the vowel sequences *[a.ɪ a.ʊ], so the non-syllabic diacritic is unnecessary.

Types[edit]

Falling and rising[edit]

Falling (ordescending) diphthongs start with a vowel quality of higher prominence (higher pitch or volume) and end in a semivowel with less prominence, like [aɪ̯]ineye, while rising (orascending) diphthongs begin with a less prominent semivowel and end with a more prominent full vowel, similar to the [ja]inyard. (Sometimes, however, the terms "falling" and "rising" are used, instead, to refer to vowel height, i.e. as synonyms of the terms "closing" and "opening".[9] See below.) The less prominent component in the diphthong may also be transcribed as an approximant, thus [aj]ineye and [ja]inyard. However, when the diphthong is analysed as a single phoneme, both elements are often transcribed with vowel symbols (/aɪ̯/, /ɪ̯a/). Semivowels and approximants are not equivalent in all treatments, and in the English and Italian languages, among others, many phoneticians do not consider rising combinations to be diphthongs, but rather sequences of approximant and vowel. There are many languages (such as Romanian) that contrast one or more rising diphthongs with similar sequences of a glide and a vowel in their phonetic inventory[10] (see semivowel for examples).

Closing, opening, and centering[edit]

Vowel diagram illustrating closing diphthongs of Belgian Standard Dutch, from Verhoeven (2005:245)
Vowel diagram illustrating centering diphthongs of the Dutch dialect of Orsmaal-Gussenhoven, from Peters (2010:241)

Inclosing diphthongs, the second element is more close than the first (e.g. [ai]); in opening diphthongs, the second element is more open (e.g. [ia]). Closing diphthongs tend to be falling ([ai̯]), and opening diphthongs are generally rising ([i̯a]),[11] as open vowels are more sonorous and therefore tend to be more prominent. However, exceptions to this rule are not rare in the world's languages. In Finnish, for instance, the opening diphthongs /ie̯/ and /uo̯/ are true falling diphthongs, since they begin louder and with higher pitch and fall in prominence during the diphthong.

A third, rare type of diphthong that is neither opening nor closing is height-harmonic diphthongs, with both elements at the same vowel height.[12] These may have occurred in Old English:

Acentering diphthong is one that begins with a more peripheral vowel and ends with a more central one, such as [ɪə̯], [ɛə̯], and [ʊə̯]inReceived Pronunciationor[iə̯] and [uə̯]inIrish. Many centering diphthongs are also opening diphthongs ([iə̯], [uə̯]).

Diphthongs may contrast in how far they open or close. For example, Samoan contrasts low-to-mid with low-to-high diphthongs:

Narrow and wide[edit]

Narrow diphthongs are the ones that end with a vowel which on a vowel chart is quite close to the one that begins the diphthong, for example Northern Dutch [eɪ], [øʏ] and [oʊ]. Wide diphthongs are the opposite – they require a greater tongue movement, and their offsets are farther away from their starting points on the vowel chart. Examples of wide diphthongs are RP/GA English [aɪ] and [aʊ].

Length[edit]

Languages differ in the length of diphthongs, measured in terms of morae. In languages with phonemically short and long vowels, diphthongs typically behave like long vowels, and are pronounced with a similar length.[citation needed] In languages with only one phonemic length for pure vowels, however, diphthongs may behave like pure vowels.[citation needed] For example, in Icelandic, both monophthongs and diphthongs are pronounced long before single consonants and short before most consonant clusters.

Some languages contrast short and long diphthongs. In some languages, such as Old English, these behave like short and long vowels, occupying one and two morae, respectively. Languages that contrast three quantities in diphthongs are extremely rare, but not unheard of; Northern Sami is known to contrast long, short and "finally stressed" diphthongs, the last of which are distinguished by a long second element.[citation needed]

Phonology[edit]

In some languages, diphthongs are single phonemes, while in others they are analyzed as sequences of two vowels, or of a vowel and a semivowel.

Sound changes[edit]

Certain sound changes relate to diphthongs and monophthongs. Vowel breaking or diphthongization is a vowel shift in which a monophthong becomes a diphthong. Monophthongization or smoothing is a vowel shift in which a diphthong becomes a monophthong.

Difference from semivowels and vowel sequences[edit]

While there are a number of similarities, diphthongs are not the same phonologically as a combination of a vowel and an approximant or glide. Most importantly, diphthongs are fully contained in the syllable nucleus[13][14] while a semivowel or glide is restricted to the syllable boundaries (either the onset or the coda). This often manifests itself phonetically by a greater degree of constriction,[15] but the phonetic distinction is not always clear.[16] The English word yes, for example, consists of a palatal glide followed by a monophthong rather than a rising diphthong. In addition, the segmental elements must be different in diphthongs [ii̯] and so when it occurs in a language, it does not contrast with [iː]. However, it is possible for languages to contrast [ij] and [iː].[17]

Diphthongs are also distinct from sequences of simple vowels. The Bunaq language of Timor, for example, distinguishes /sa͡i/ [saj] 'exit' from /sai/ [saʲi] 'be amused', /te͡i/ [tej] 'dance' from /tei/ [teʲi] 'stare at', and /po͡i/ [poj] 'choice' from /loi/ [loʷi] 'good'.[18]

Examples[edit]

Indo-European languages[edit]

English[edit]

In words coming from Middle English, most cases of the Modern English diphthongs [aɪ̯, oʊ̯, eɪ̯, aʊ̯] originate from the Middle English long monophthongs [iː, ɔː, aː, uː] through the Great Vowel Shift, although some cases of [oʊ̯, eɪ̯] originate from the Middle English diphthongs [ɔu̯, aɪ̯].

Standard English diphthongs
English
diaphoneme
RP (British) Australian S.W. Irish North American
GenAm Canadian
low //oʊ// [əʉ̯] [ɜʉ̯~ɐʉ̯] [oː] [o̞ʊ̯~ʌʊ̯~ɔʊ̯~o̞]
loud //aʊ// [aʊ̯] [æɔ̯] [ɐʊ̯~ʌʊ̯] [aʊ̯~æʊ̯][t2 1] [aʊ̯~æʊ̯]
lout [ʌʊ̯][t2 2]
lied //aɪ// [ɑ̈ɪ̯~ʌ̞ɪ̯] [ɑ̟e̯~ɑe̯] [æɪ̯~ɐɪ̯] [äɪ̯~ɑɪ̯][t2 3]
light [ʌɪ̯~ɜɪ̯~ɐɪ̯][t2 2]
lay //eɪ// [e̞ɪ̯~ɛɪ̯] [æɪ̯~ɐɪ̯] [eː] [eɪ̯~e]
loin //ɔɪ// [ɔɪ̯] [oɪ̯] [əɪ̯~ɑɪ̯] [ɔɪ̯~oɪ̯]
loon /uː/[t2 4] [ʊ̈ʉ̯~ʉː~ɨ̞ɯ̯̈] [ʊ̈ʉ̯] [uː] [u̟~ʊu̯~ʉu̯~ɵu̯] [ʉu̯]
lean /iː/[t2 4] [ɪi̯~iː] [ɪi̯~əi̯] [iː] [ɪi̯~i]
leer //ɪər// [ɪ̞ː~ëː~ɪə̯] [ɪə̯~ɪː~iː~iə̯] [iːɹ] [ɪɹ~iɹ]
lair //ɛər// [ɛː~ɛə̯] [e̞ː~eː] [eːɹ] [ɛɹ]
lure //ʊər// [ɵː~ɤ̈ː, o̞ː] [ʊ̈ʉ̯ə, oː] [uːɹ] [ʊɹ~ɔɹ~oɹ]
  1. ^ InPittsburgh English, /aʊ̯/ is monophthongal [aː], leading to the stereotypical spelling "Dahntahn" for "downtown".
  • ^ a b Canadian English and some dialects of northern American English exhibit allophonyof/aʊ̯/ and /aɪ̯/ called Canadian raising – in some places they have become separate phonemes. GA has raising to a lesser extent in /aɪ̯/.
  • ^ In several American dialects such as Southern American English, /aɪ̯/ becomes monophthongal [aː] except before voiceless consonants.
  • ^ a b The erstwhile monophthongs /iː/ and /uː/ are diphthongized in many dialects. In many cases they might be better transcribed as [uu̯] and [ii̯], where the non-syllabic element is understood to be closer than the syllabic element. They are sometimes transcribed /uw/ and /ij/.
  • Dutch[edit]

    Diphthongs of Dutch
    Netherlandic[19] Belgian[20]
    zeis, ijs [ɛɪ̯]
    ui [œʏ̯]
    zout, louw [aʊ̯] [ɔʊ̯]
    leeuw [e:ʊ̯]
    nieuw [iʊ̯]
    duw [yʊ̯]
    dooi [o:ɪ̯]
    saai [a:ɪ̯]
    loei [uɪ̯]
    beet[t1 1] [eɪ̯] [eː]
    neus[t1 1] [øʏ̯] [øː]
    boot[t1 1] [oʊ̯] [oː]
    1. ^ a b c [eɪ̯], [øʏ̯], and [oʊ̯] are normally pronounced as closing diphthongs except when preceding [ɾ], in which case they are either centering diphthongs: [eə̯], [øə̯], and [oə̯] or are lengthened and monophthongized to [ɪː], [øː], and [ʊː]

    The dialect of Hamont (inLimburg) has five centring diphthongs and contrasts long and short forms of [ɛɪ̯], [œʏ̯], [ɔʊ̯], and [ɑʊ̯].[21]

    Afrikaans[edit]

    The Afrikaans language has its origin in Dutch but differs in many significant ways, including the use of diphthongs in the place of several non-diphthong Dutch double vowels, or double-vowels being pronounced differently. Examples include:

    Diphthong phonemes[22][23]
    Starting point Ending point
    Front Central Back
    Closed unrounded iʊ̯
    rounded uɪ̯
    Mid unrounded əɪ̯ ɪə
    rounded œɪ̯, ɔɪ̯, oːɪ̯ ʏə, ʊə œʊ̯
    Open unrounded aɪ̯, ɑːɪ̯
    Example words for diphthongs
    Phoneme IPA Orthography Gloss
    /ɪø/ /sɪøn/ seun 'son'
    /əɪ̯/ /ɦəɪ̯/ hy 'he'
    /ɪə/ /vɪət/ weet 'to know'
    /œɪ̯/ /ɦœɪ̯s/ huis 'house'
    /ɔɪ̯/ /ˈχɔɪ̯əŋ/ goiing 'burlap'
    /ʊə/ /brʊət/ brood 'bread'
    /œʊ̯/ /kœʊ̯t/ koud 'cold'
    /aɪ̯/ /ˈbaɪ̯ə/ baie 'many'

    The long diphthongs (or 'double vowels') are phonemically sequences of a free vowel and a non-syllabic equivalent of /i/or/u/: [iu, ui, oːi, eu, ɑːi]. Both [iu] and [eu] tend to be pronounced as [iu], but they are spelled differently: the former as ⟨ieu⟩, the latter as ⟨eeu⟩.[29]

    In diminutives ending in /ki/ formed to monosyllabic nouns, the vowels /u, ɪə, ʊə, ɛ, ə, œ, ɔ, a, ɑː/ are realised as closing diphthongs [ui, ei, oi, ɛi, əi, œi, ɔi, ai, ɑːi]. In the same environment, the sequences /ɛn, ən, œn, ɔn, an/ are realized as [ɛiɲ, əiɲ, œiɲ, ɔiɲ, aiɲ], i.e. as closing diphthongs followed by palatal nasal.[30]

    German[edit]

    Standard German[edit]

    Phonemic diphthongs in German:

    In the varieties of German that vocalize the /r/ in the syllable coda, other diphthongal combinations may occur. These are only phonetic diphthongs, not phonemic diphthongs, since the vocalic pronunciation [ɐ̯] alternates with consonantal pronunciations of /r/ if a vowel follows, cf. du hörst [duː ˈhøːɐ̯st] 'you hear' – ich höre [ʔɪç ˈhøːʀə] 'I hear'. These phonetic diphthongs may be as follows:

    German diphthongs ending in [ɐ̯] (part 1), from Kohler (1999:88)
    German diphthongs ending in [ɐ̯] (part 2), from Kohler (1999:88)
    Diphthong Example
    Phonemically Phonetically IPA Orthography Translation
    /iːr/ [iːɐ̯]1 [viːɐ̯] wir we
    /yːr/ [yːɐ̯]1 [fyːɐ̯] für for
    /uːr/ [uːɐ̯]1 [ˈʔuːɐ̯laʊ̯pʰ] Urlaub holiday
    /ɪr/ [ɪɐ̯] [vɪɐ̯tʰ] wird he/she/it becomes
    /ʏr/ [ʏɐ̯] [ˈvʏɐ̯də] Würde dignity
    /ʊr/ [ʊɐ̯] [ˈvʊɐ̯də] wurde I/he/she/it became
    /eːr/ [eːɐ̯]1 [meːɐ̯] mehr more
    /øːr/ [øːɐ̯]1 [høːɐ̯] hör! (you) hear!
    /oːr/ [oːɐ̯]1 [tʰoːɐ̯] Tor gate/goal (in football)
    /ɛːr/ [ɛːɐ̯]1 [bɛːɐ̯] Bär bear
    /ɛr/ [ɛɐ̯] [ʔɛɐ̯ftʰ] Erft Erft
    /œr/ [œɐ̯] [dœɐ̯tʰ] dörrt he/she/it dries
    /ɔr/ [ɔɐ̯] [ˈnɔɐ̯dn̩] Norden north
    /aːr/ [aːɐ̯]1 [vaːɐ̯] wahr true
    /ar/ [aɐ̯] [haɐ̯tʰ] hart hard
    ^1 Wiese (1996) notes that the length contrast is not very stable before non-prevocalic /r/[32] and that "Meinhold & Stock (1980:180), following the pronouncing dictionaries (Mangold (1990), Krech & Stötzer (1982)) judge the vowel in Art, Schwert, Fahrt to be long, while the vowel in Ort, Furcht, hart is supposed to be short. The factual basis of this presumed distinction seems very questionable."[32][33] He goes on stating that in his own dialect, there is no length difference in these words, and that judgements on vowel length in front of non-prevocalic /r/ which is itself vocalized are problematic, in particular if /a/ precedes.[32]
    According to the 'lengthless' analysis, the aforementioned 'long' diphthongs are analyzed as [iɐ̯], [yɐ̯], [uɐ̯], [eɐ̯], [øɐ̯], [oɐ̯], [ɛɐ̯] and [aɐ̯]. This makes non-prevocalic /aːr/ and /ar/ homophonous as [aɐ̯]or[aː]. Non-prevocalic /ɛːr/ and /ɛr/ may also merge, but the vowel chart in Kohler (1999:88) shows that they have somewhat different starting points.
    Wiese (1996) also states that "laxing of the vowel is predicted to take place in shortened vowels; it does indeed seem to go hand in hand with the vowel shortening in many cases."[32]
    Bernese German[edit]

    The diphthongs of some German dialects differ from standard German diphthongs. The Bernese German diphthongs, for instance, correspond rather to the Middle High German diphthongs than to standard German diphthongs:

    Apart from these phonemic diphthongs, Bernese German has numerous phonetic diphthongs due to L-vocalization in the syllable coda, for instance the following ones:

    Yiddish[edit]

    Yiddish has three diphthongs:[34]

    Diphthongs may reach a higher target position (towards /i/) in situations of coarticulatory phenomena or when words with such vowels are being emphasized.

    Norwegian[edit]

    There are five diphthongs in the Oslo dialect of Norwegian, all of them falling:

    An additional diphthong, [ʉ͍ɪ], occurs only in the word hui in the expression i hui og hast "in great haste". The number and form of diphthongs vary between dialects.

    Faroese[edit]

    Diphthongs in Faroese are:

    Icelandic[edit]

    Diphthongs in Icelandic are the following:

    Combinations of semivowel /j/ and a vowel are the following:

    French[edit]

    InFrench, /wa/, /wɛ̃/, /ɥi/ and /ɥɛ̃/ may be considered true diphthongs (that is, fully contained in the syllable nucleus: [u̯a], [u̯ɛ̃], [y̯i], [y̯ɛ̃]). Other sequences are considered part of a glide formation process that turns a high vowel into a semivowel (and part of the syllable onset) when followed by another vowel.[35]

    Diphthongs

    Semivowels

    Quebec French[edit]

    InQuebec French, long vowels are generally diphthongized in informal speech when stressed.

    Catalan[edit]

    Catalan possesses a number of phonetic diphthongs, all of which begin (rising diphthongs) or end (falling diphthongs) in [j]or[w].[36]

    Catalan diphthongs
    falling
    [aj] aigua 'water' [aw] taula 'table'
    [əj] mainada 'children' [əw] caurem 'we will fall'
    [ɛj] remei 'remedy' [ɛw] peu 'foot'
    [ej] rei 'king' [ew] seu 'his/her'
    [iw] niu 'nest'
    [ɔj] noi 'boy' [ɔw] nou 'new'
    [ow] jou 'yoke'
    [uj] avui 'today' [uw] duu 'he/she is carrying'
    rising
    [ja] iaia 'grandma' [wa] quatre 'four'
    [jɛ] veiem 'we see' [wɛ] seqüència 'sequence'
    [je] seient 'seat' [we] ungüent 'ointment'
    [jə] feia 'he/she was doing' [wə] qüestió 'question'
    [wi] pingüí 'penguin'
    [jɔ] iode 'iodine' [wɔ] quota 'payment'
    [ju] iogurt 'yoghurt'

    In standard Eastern Catalan, rising diphthongs (that is, those starting with [j]or[w]) are possible only in the following contexts:[37]

    There are also certain instances of compensatory diphthongization in the Majorcan dialect so that /ˈtroncs/ ('logs') (in addition to deleting the palatal plosive) develops a compensating palatal glide and surfaces as [ˈtrojns] (and contrasts with the unpluralized [ˈtronʲc]). Diphthongization compensates for the loss of the palatal stop (part of Catalan's segment loss compensation). There are other cases where diphthongization compensates for the loss of point of articulation features (property loss compensation) as in [ˈaɲ] ('year') vs [ˈajns] ('years').[40] The dialectal distribution of this compensatory diphthongization is almost entirely dependent on the dorsal plosive (whether it is velar or palatal) and the extent of consonant assimilation (whether or not it is extended to palatals).[41]

    Portuguese[edit]

    The Portuguese diphthongs are formed by the labio-velar approximant [w] and palatal approximant [j] with a vowel,[42] European Portuguese has 14 phonemic diphthongs (10 oral and 4 nasal),[43] all of which are falling diphthongs formed by a vowel and a nonsyllabic high vowel. Brazilian Portuguese has roughly the same amount, although the European and non-European dialects have slightly different pronunciations ([ɐj] is a distinctive feature of some southern and central Portuguese dialects, especially that of Lisbon). A [w] onglide after /k/or/ɡ/ and before all vowels as in quando [ˈkwɐ̃du] ('when') or guarda [ˈɡwaɾðɐ ~ ˈɡwaʁdɐ] ('guard') may also form rising diphthongs and triphthongs. Additionally, in casual speech, adjacent heterosyllabic vowels may combine into diphthongs and triphthongs or even sequences of them.[44]

    Falling diphthongs of Portuguese
    oral
    EP[43] BP EP BP
    sai [aj] mau [aw]
    sei [ɐj]/[ej] [ej] meu [ew]
    anéis [ɛj] véu [ɛw]
    viu [iw]
    mói [ɔj]
    moita [oj] dou [ow]
    fui [uj]
    nasal
    mãe [ɐ̃j] [ɐ̃j] mão [ɐ̃w]
    cem [ẽj]
    anões [õj]
    muita [ũj]

    In addition, phonetic diphthongs are formed in most Brazilian Portuguese dialects by the vocalizationof/l/ in the syllable coda with words like sol [sɔw] ('sun') and sul [suw] ('south') as well as by yodization of vowels preceding /s/ or its allophone at syllable coda [ʃ ~ ɕ] in terms like arroz [aˈʁojs ~ ɐˈʁo(j)ɕ] ('rice'),[44] and /z/ (or[ʒ ~ ʑ]) in terms such as paz mundial [ˈpajz mũdʒiˈaw ~ ˈpa(j mũdʑiˈaw] ('world peace') and dez anos [ˌdɛjˈz‿ɐ̃nu(j)s ~ ˌdɛjˈz‿ɐ̃nuɕ] ('ten years').

    Spanish[edit]

    Phonetically, Spanish has seven falling diphthongs and eight rising diphthongs. In addition, during fast speech, sequences of vowels in hiatus become diphthongs wherein one becomes non-syllabic (unless they are the same vowel, in which case they fuse together) as in poeta [ˈpo̯eta] ('poet'), almohada [alˈmo̯aða] ('pillow'), maestro [ˈmae̯stɾo] ('teacher') and línea [ˈline̯a] ('line'). The Spanish diphthongs are:[45][46]

    Spanish diphthongs
    falling
    [ai̯] aire 'air' [au̯] pausa 'pause'
    [ei̯] rey 'king' [eu̯] neutro 'neutral'
    [oi̯] hoy 'today' [ou̯] bou 'seine fishing'
    [ui̯] muy 'very'
    rising
    [ja] hacia 'towards' [wa] cuadro 'picture'
    [je] tierra 'earth' [we] fuego 'fire'
    [wi] fuimos 'we went'
    [jo] radio 'radio' [wo] cuota 'quota'
    [ju] viuda 'widow'

    Italian[edit]

    The existence of true diphthongs in Italian is debated; however, a list is:[47]

    Italian diphthongs
    falling
    [ai̯] baita 'mountain hut' [au̯] auto 'car'
    [ei̯] potei 'I could' (past tense) [eu̯] pleurite 'pleurisy'
    [ɛi̯] sei 'six' [ɛu̯] neutro 'neuter'
    [ɔi̯] poi 'later'
    [oi̯] voi 'you' (pl.)
    [ui̯] lui 'he'
    rising
    [ja] chiave 'key' [wa] guado 'ford'
    [jɛ] pieno 'full' [wɛ] quercia 'oak'
    [je] soffietto 'bellows' [we] quello 'that'
    [wi] guida 'guide'
    [jɔ] chiodo 'nail' [wɔ] quota 'quota'
    [jo] fiore 'flower' [wo] acquoso 'watery'
    [ju] piuma 'feather'

    The second table includes only 'false' diphthongs, composed of a semivowel + a vowel, not two vowels. The situation is more nuanced in the first table: a word such as 'baita' is actually pronounced ['baj.ta] and most speakers would syllabify it that way. A word such as 'voi' would instead be pronounced and syllabified as ['vo.i], yet again without a diphthong.

    In general, unstressed /i e o u/inhiatus can turn into glides in more rapid speech (e.g. biennale [bi̯enˈnaːle] 'biennial'; coalizione [ko̯alitˈtsi̯oːne] 'coalition') with the process occurring more readily in syllables further from stress.[48]

    Romanian[edit]

    Romanian has two true diphthongs: /e̯a/ and /o̯a/. There are, however, a host of other vowel combinations (more than any other major Romance language) which are classified as vowel glides. As a result of their origin (diphthongization of mid vowels under stress), the two true diphthongs appear only in stressed syllables[49] and make morphological alternations with the mid vowels /e/ and /o/. To native speakers, they sound very similar to /ja/ and /wa/ respectively.[50] There are no perfect minimal pairs to contrast /o̯a/ and /wa/,[10] and because /o̯a/ does not appear in the final syllable of a prosodic word, there are no monosyllabic words with /o̯a/; exceptions might include voal ('veil') and trotuar ('sidewalk'), though Ioana Chițoran argues[51] that these are best treated as containing glide-vowel sequences rather than diphthongs. In addition to these, the semivowels /j/ and /w/ can be combined (either before, after, or both) with most vowels, while this arguably[52] forms additional diphthongs and triphthongs, only /e̯a/ and /o̯a/ can follow an obstruent-liquid cluster such as in broască ('frog') and dreagă ('to mend'),[53] implying that /j/ and /w/ are restricted to the syllable boundary and therefore, strictly speaking, do not form diphthongs.

    Irish[edit]

    All Irish diphthongs are falling.

    Scottish Gaelic[edit]

    There are 9 diphthongs in Scottish Gaelic. Group 1 occur anywhere (eu is usually [eː] before -m, e.g. Seumas). Group 2 are reflexes that occur before -ll, -m, -nn, -bh, -dh, -gh and -mh.

    Spellings Examples
    1 [iə] ia iarr "ask"
    [uə] ua fuar "cold"
    [ia] eu beul "mouth"
    2 [ai] ai saill "grease", cainnt "speech", aimhreit "riot"
    [ei] ei seinn "sing"
    [ɤi] oi, ei, ai loinn "badge", greim "bite", saighdear "soldier"
    [ɯi] ui, aoi druim "back", aoibhneas "joy"
    [au] a, ea cam "crooked", ceann "head"
    [ɔu] o tom "mound", donn "brown"

    For more detailed explanations of Gaelic diphthongs see Scottish Gaelic orthography.

    Cornish[edit]

    The following diphthongs are used in the Standard Written FormofCornish. Each diphthong is given with its Revived Middle Cornish (RMC) and Revived Late Cornish (RLC) pronunciation.

    Graph RMC RLC Example
    aw [aʊ] [æʊ] glaw "rain"
    ay [aɪ] [əɪ] bay "kiss"
    ew [ɛʊ] blew "hair"
    ey [ɛɪ] [əɪ] bleydh "wolf"
    iw [iʊ] [ɪʊ] liw "colour"
    ow [ɔʊ] lowen "happy"
    oy [ɔɪ] moy "more"
    uw [yʊ] [ɪʊ] duw "god"
    yw [ɪʊ] [ɛʊ] byw "alive"

    Welsh[edit]

    Welsh is traditionally divided into Northern and Southern dialects. In the north, some diphthongs may be short or long according to regular vowel length rules but in the south they are always short (see Welsh phonology). Southern dialects tend to simplify diphthongs in speech (e.g. gwaith /ɡwaiθ/ is reduced to /ɡwaːθ/).

    Grapheme North South Example
    ae /ɑːɨ/ /ai/ maen 'stone'
    ai /ai/ gwaith 'work'
    au /aɨ/ haul 'sun'
    aw /au, ɑːu/ /au/ mawr 'big'
    ei /əi/ /əi/ gweithio 'to work'
    eu /əɨ/ treulio 'spend'
    ey teyrn 'tyrant'
    ew /ɛu, eːu/ /ɛu/ tew 'fat'
    oe /ɔɨ, ɔːɨ/ /ɔi/ moel 'bald'
    ou cyffrous 'excited'
    oi /ɔi/ troi 'turn'
    ow /ɔu, oːu/ /ɔu/ brown 'brown'
    wy /ʊɨ, uːɨ/ /ʊi/ pwyll 'sense'
    iw /ɪu/ /ɪu/ lliw 'colour'
    uw /ɨu/ duw 'god'
    yw llyw 'rudder'
    /əu/ /əu/ tywydd 'weather'
    † The plural ending -au is reduced to /a/ in the north and /e/ in the south, e.g. cadau 'battles' is /ˈkada/ (north) or /ˈkade/ (south).

    Czech[edit]

    There are three diphthongs in Czech:

    The vowel groups ia, ie, ii, io, and iu in foreign words are not regarded as diphthongs, they are pronounced with /j/ between the vowels [ɪja, ɪjɛ, ɪjɪ, ɪjo, ɪju].

    Serbo-Croatian[edit]

    may be pronounced as a diphthong, but also as [ie] in hiatus or separated by a semivowel, [ije]. For example, in the first line of the national anthem of Croatia, Lijepa naša domovina, ije is pronounced as a diphthong, but in the first line of the national anthem of Montenegro, Oj, svijetla majska zoro, ije is pronounced as two syllables.

    Some Serbo-Croatian dialects also have uo, as in kuonj, ruod, uon[55] whereas, in Standard Croatian and Serbian, these words are konj, rod, on.

    Uralic languages[edit]

    Estonian[edit]

    All nine vowels can appear as the first component of an Estonian diphthong, but only e i o u] occur as the second component.

    Common Estonian diphthongs
    [ɑe] aed
    "fence, garden"
    [ɑi] lai
    "wide"
    [ɑo] kaotama
    "to lose"
    [ɑu] laud
    "table"
    [eɑ] teadma
    "to know"
    [ei] leib
    "bread"
    [eo] teostus
    "accomplishment"
    [iu] kiuste
    "in spite of"
    [oɑ] toa
    "room"
    (s. possessive)
    [oe] koer
    "dog"
    [oi] toit
    "food"
    [ui] kui
    "when, if"
    [ɤɑ] lõa
    "tether"
    (s. possessive)
    [ɤe] nõel
    "needle"
    [ɤi] õige
    "right, correct"
    [ɤo] tõotus
    "promise"
    [ɤu] lõug
    "chin"
    [æe] päev
    "day"
    [æi] täis
    "full"
    [æo] näo
    "face" (s. possessive)
    [æu] näuguma
    "to meow"
    [øe] söed
    "coals"
    [øi] köis
    "rope"

    There are additional diphthongs less commonly used, such as [eu] in Euroopa (Europe), [øɑ] in söandama (to dare), and [æu] in näuguma (to mew).

    Finnish[edit]

    All Finnish diphthongs are falling. Notably, Finnish has true opening diphthongs (e.g. /uo/), which are not very common crosslinguistically compared to centering diphthongs (e.g. /uə/ in English). Vowel combinations across syllables may in practice be pronounced as diphthongs, when an intervening consonant has elided, as in näön [næøn] instead of [næ.øn] for the genitive of näkö ('sight').

    closing
    close
    opening

    Northern Sami[edit]

    The diphthong system in Northern Sami varies considerably from one dialect to another. The Western Finnmark dialects distinguish four different qualities of opening diphthongs:

    In terms of quantity, Northern Sami shows a three-way contrast between long, short and finally stressed diphthongs. The last are distinguished from long and short diphthongs by a markedly long and stressed second component. Diphthong quantity is not indicated in spelling.

    Semitic languages[edit]

    Maltese[edit]

    Maltese has seven falling diphthongs, though they may be considered VC sequences phonemically.[56]

    Sino-Tibetan languages[edit]

    Mandarin Chinese[edit]

    Rising sequences in Mandarin are usually regarded as a combination of a medial semivowel ([j], [w], or [ɥ]) plus a vowel, while falling sequences are regarded as one diphthong.

    Cantonese[edit]

    Cantonese has eleven diphthongs.

    Tai–Kadai languages[edit]

    Thai[edit]

    In addition to vowel nuclei following or preceding /j/ and /w/, Thai has three diphthongs:[57]

    Mon-Khmer languages[edit]

    Vietnamese[edit]

    In addition to vowel nuclei following or preceding /j/ and /w/, Vietnamese has three diphthongs:

    Khmer[edit]

    Khmer language has rich vocalics with an extra distinction of long and short register to the vowels and diphthongs.

    Bantu languages[edit]

    Zulu[edit]

    Zulu has only monophthongs. Y and w are semi-vowels:

    Austronesian languages[edit]

    Indonesian[edit]

    Indonesian has four diphthongs which may be located at the beginning, middle or end of a word.[58] They are:

    See also[edit]

    References[edit]

    1. ^ "diphthong". Lexico UK English Dictionary. Oxford University Press. Archived from the original on 13 April 2021.
  • ^ "diphthong". Merriam-Webster.com Dictionary.
  • ^ "Definition of 'Diphthong'". SIL International. Retrieved 17 January 2008.
  • ^ "Unicode Character 'COMBINING INVERTED BREVE BELOW' (U+032F)". FileFormat.Info.
  • ^ Used e.g. by Donaldson, Bruce C. (1993), "1. Pronunciation", A Grammar of Afrikaans, Mouton de Gruyter, pp. 8–9, ISBN 3-11-013426-8 The author states that the Afrikaans diphthongs /eə øə oə/ can be transcribed /eᵊ øᵊ oᵊ/.
  • ^ Used e.g. by Mangold, Max (2005), Das Aussprachewörterbuch (6th ed.), Duden, pp. 36–37, ISBN 3-411-04066-1. The author transcribes the diphthongs ⟨ai au eu⟩as[a͜i a͜u ɔ͜y]. However, on page 36, he admits that phonetically, [aɪ̯ aʊ̯ ɔʏ̯] are more precise symbols.
  • ^ Battisti, Carlo (2000) [1938]. Fonetica generale. Milano: Lampi di stampa (Hoepli). p. 224. ISBN 88-488-0088-2.
  • ^ Allen, George D.; Hawkins, Sarah (1978). "Development of Phonological Rhythm". In Bell, Alan; Hooper, Joan B. (eds.). Syllables and Segments. Symposium on Segment Organization and the Syllable, Boulder, Colorado, October 21–23, 1977. North-Holland Linguistic Series. Vol. 40. Amsterdam: North-Holland. pp. 173–185. ISBN 0-444-85241-7. The authors contrast ⟨oi⟩ from ⟨o͜i⟩ from ⟨oᶤ⟩.
  • ^ Bussmann, Hadumod (2006). "Diphthong". Routledge Dictionary of Language and Linguistics. Translated by Trauth, Gregory; Kassazi, Kerstin. London/New York: Routledge. p. 316. ISBN 0-203-98005-0. Retrieved 24 March 2023.
  • ^ a b Chițoran (2002a:203)
  • ^ Crystal, David, ed. (2008). "diphthong". Dictionary of Linguistics and Phonetics (6 ed.). Malden, MA: Blackwell. ISBN 978-1-4051-5297-6. Retrieved 24 March 2023.
  • ^ Hogg, Richard M.; Blake, Norman Francis; Burchfield, Robert William, eds. (1992). The Cambridge History of the English Language. Vol. 1. Cambridge: Cambridge University Press. p. 49. ISBN 0-521-26475-8. Retrieved 24 March 2023.
  • ^ Kaye & Lowenstamm (1984:139)
  • ^ Schane (1995:588)
  • ^ Padgett (2007:1938)
  • ^ Schane (1995:606)
  • ^ Schane (1995:589, 606)
  • ^ Schapper, Antoinette (2017). The Papuan Languages of Timor, Alor and Pantar. Vol. 2. Boston/Berlin: Walter de Gruyter. p. 20. ISBN 978-1-61451-902-7. Retrieved 24 March 2023.
  • ^ Gussenhoven (1992:46)
  • ^ Verhoeven (2005:245)
  • ^ Verhoeven (2007:221)
  • ^ Donaldson (1993), pp. 2, 8–10.
  • ^ a b Lass (1987), pp. 117–119.
  • ^ Wissing (2009), p. 333.
  • ^ a b c Donaldson (1993), p. 10.
  • ^ a b Donaldson (1993), p. 9.
  • ^ Swanepoel (1927), p. 44.
  • ^ Lass (1984), p. 102.
  • ^ Donaldson (1993), p. 12.
  • ^ Donaldson (1993), pp. 10–11.
  • ^ a b Donaldson (1993), p. 11.
  • ^ a b c d Wiese (1996:198)
  • ^ Also supported by Tröster-Mutz (2011:20).
  • ^ Kleine (2003:263)
  • ^ Chițoran (2001:11)
  • ^ Carbonell & Llisterri (1992:54)
  • ^ "Els diftongs, els triftongs i els hiats". Gramàtica de la llengua catalana (PDF) (in Catalan) (provisional draft ed.). Institut d'Estudis Catalans. Archived from the original (PDF) on 30 September 2010.
  • ^ e.g. Lleó (1970), Wheeler (1979)
  • ^ Wheeler (2005:101)
  • ^ Mascaró (2001:580–581)
  • ^ Mascaró (2001:581)
  • ^ Faria (2003:7)
  • ^ a b Cruz-Ferreira (1995:92)
  • ^ a b Barbosa & Albano (2004:230)
  • ^ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003:256)
  • ^ Azevedo, Milton Mariano (2004). Introducción a la lingüística española (in Spanish) (2 ed.). Upper Saddle River, NJ: Pearson Prentice Hall. p. 58. ISBN 0-13-110959-6. Retrieved 24 March 2023.
  • ^ Bertinetto & Loporcaro (2005:138)
  • ^ Bertinetto & Loporcaro (2005:139)
  • ^ Chițoran (2002a:204)
  • ^ Chițoran (2002a:206)
  • ^ Chițoran (2002b:217)
  • ^ See Chițoran (2001:8–9) for a brief overview of the views regarding Romanian semivowels
  • ^ Chițoran (2002b:213)
  • ^ "Babić ne zagovara korijenski pravopis, nego traži da Hrvati ne piju mlijeko nego - mlieko". Vjesnik (in Croatian). Zagreb. 10 May 1999. Archived from the original on 21 November 2000.
  • ^ Lisac, Josip. "Štokavsko narječje: prostiranje i osnovne značajke". Kolo (in Croatian). Archived from the original on 17 February 2008.
  • ^ Borg & Azzopardi-Alexander (1997:299)
  • ^ Tingsabadh & Abramson (1993:25)
  • ^ Minister of Education and Culture Decree No: 50/2015, Jakarta, 2015.
  • Bibliography[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Diphthong&oldid=1229558270"

    Categories: 
    Vowels
    Phonetics
    Hidden categories: 
    Pages with plain IPA
    CS1 Catalan-language sources (ca)
    CS1 Spanish-language sources (es)
    CS1 Croatian-language sources (hr)
    Articles with short description
    Short description matches Wikidata
    Articles needing additional references from June 2019
    All articles needing additional references
    Use dmy dates from August 2022
    All articles with unsourced statements
    Articles with unsourced statements from August 2010
    Articles containing Afrikaans-language text
    Articles containing German-language text
    Articles containing Icelandic-language text
    Articles containing Welsh-language text
    Articles containing Serbo-Croatian-language text
    CS1 German-language sources (de)
    Articles with BNF identifiers
    Articles with BNFdata identifiers
    Articles with GND identifiers
    Articles with J9U identifiers
    Articles with LCCN identifiers
    Articles with NKC identifiers
     



    This page was last edited on 17 June 2024, at 13:30 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki