Translations of Anāgāmin | |
---|---|
English | Non-returner |
Sanskrit | अनागामिन् (IAST: Anāgāmin) |
Pali | Anāgāmī |
Chinese | 不還or阿那含 (Pinyin: bùhuán or Ānàhán) |
Japanese | 不還or阿那含 (Rōmaji: fugen or anagon) |
Korean | 불환or아나함 (RR: bulhwan or anaham) |
Tibetan | ཕྱིར་མི་འོང་བ་ Wylie: phyir mi 'ong ba THL: chir mi ongwa |
Tagalog | Anagami |
Thai | อนาคามี (RTGS: anakhami) |
Vietnamese | Bất hoàn or A-na-hàm |
Glossary of Buddhism |
InBuddhism, an anāgāmin (Sanskrit; Pāli: anāgāmī, lit. "non-returning")[1] is a partially enlightened person who has cut off the first five fetters that bind the ordinary mind. Anāgāmins are the third of the four aspirants.
The anāgāmin is not reborn into the human world after death, but into the heaven of the Pure Abodes, where only anāgāmins reside. There they attain full enlightenment (arahantship).
Ananāgāmin is free from the lowest five chains or fetters (Sanskrit: pañcāvarabhāgīya-saṃyojana; Pali: pañcorambhāgiyāni-saṃyojanāni; 五下分結) which are as follows:
The remaining five higher fetters (Sanskrit: pañca-ūrdhvabhāgiya-saṃyojana; Pali: pañcuddhambhāgiyāni-saṃyojanāni; 五上分結) from which an anāgāmin is not yet free are:
Kāmarāga and vyāpāda, which they are free from, can also be interpreted as craving for becoming and non-becoming, respectively.
Anāgāmins are at an intermediate stage between the sakṛdāgāmin and the arhat. An arhat enjoys complete freedom from the ten fetters, while an anāgāmin's mind remains very pure.
The Pali Puggalapannatti and the Sanskrit texts Mahāprajñāpāramitāśāstra and the Sarvāstivādin-Vaibhaṣika Abhidharma both describe five classes of anāgāmin. When an anāgāmin is reborn in the Pure Abodes, one of the five following scenarios will occur:[3][4]
Several figures who appear in the literature achieve the state of an anāgāmin. Some of these people include: