Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Plot summary  



1.1  Act I  A Performance at the Hôtel de Bourgogne  





1.2  Act II  The Poets' Cookshop  





1.3  Act III  Roxane's Kiss  





1.4  Act IV  The Gascon Cadets  





1.5  Act V  Cyrano's Gazette  







2 Stage history  



2.1  Later stage versions  







3 Translations  





4 Direct adaptations  



4.1  Film  





4.2  Television  





4.3  Radio  





4.4  Opera  





4.5  Musical theatre  







5 Loose adaptations  



5.1  Film  





5.2  Television  



5.2.1  Animated series  







5.3  Musical theatre  







6 Other cultural references to the play  



6.1  "Cyranoids"  







7 References  





8 External links  














Cyrano de Bergerac (play)






العربية
Български
Català
Čeština
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Esperanto
Euskara
فارسی
Français

Bahasa Indonesia
Italiano
עברית
Nederlands

Polski
Português
Русский
Simple English
Slovenčina
Srpskohrvatski / српскохрватски
Svenska
Türkçe
Українська
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
Wikisource
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Cyrano de Bergerac
Cyrano de Bergerac, the man for whom the play is named and upon whose life it is based
Written byEdmond Rostand
Characters
  • Roxane
  • Christian
  • De Guiche
  • Le Bret
  • Ragueneau
  • Date premiered28 December 1897
    Original languageFrench
    GenreRomance
    SettingFrance, 1640

    Cyrano de Bergerac (/ˌsɪrən də ˈbɜːrʒəræk, - ˈbɛər-/ SIRR-ə-noh də BUR-zhə-rak, – BAIR-, French: [siʁano d(ə) bɛʁʒəʁak]) is a play written in 1897 by Edmond Rostand. The play is a fictionalisation following the broad outlines of Cyrano de Bergerac's life.

    The entire play is written in verse, in rhyming couplets of twelve syllables per line, very close to the classical alexandrine form, but the verses sometimes lack a caesura. It is also meticulously researched, down to the names of the members of the Académie française and the dames précieuses glimpsed before the performance in the first scene.

    The play has been translated and performed many times, and it is responsible for introducing the word panache into the English language.[1] The character of Cyrano himself makes reference to "my panache" in the play. The most famous English translations are those by Brian Hooker, Anthony Burgess, and Louis Untermeyer.

    Plot summary[edit]

    Hercule Savinien de Cyrano de Bergerac, a cadet (nobleman serving as a soldier) in the French Army, is a brash, strong-willed man of many talents. In addition to being a remarkable duelist, he is a gifted, joyful poet and also plays music. However, he has an obnoxiously large nose, which causes him to doubt himself. This doubt prevents him from expressing his love for his distant cousin, the beautiful and intellectual Roxane, as he believes that his ugliness would bar him from the "dream of being loved by even an ugly woman." Roxane loves Christian de Neuvillette, who is too tongue-tied to romance her. Cyrano famously writes love letters to Roxane, pretending to be Christian.

    Act I – A Performance at the Hôtel de Bourgogne[edit]

    The play opens in Paris, 1640, in the theatre of the Hôtel de Bourgogne. Members of the audience slowly arrive, representing a cross-section of Parisian society from pickpockets to nobility. Christian de Neuvillette, a handsome new cadet, arrives with Lignière, a drunkard who he hopes will identify the young woman with whom he has fallen in love. Lignière recognizes her as Roxane, and he tells Christian about her and the Count de Guiche's scheme to marry her off to the compliant Viscount Valvert. Meanwhile, Ragueneau and Le Bret are expecting Cyrano de Bergerac, who has, without any authority, banished the actor Montfleury from the stage for a month. After Lignière leaves, Christian catches a pickpocket who, in return for his freedom, tells him of a plot against Lignière. Christian departs to try to warn him.

    The play "Clorise" begins with Montfleury's entrance. Cyrano disrupts the play, forces Montfleury off stage, and compensates the manager for the loss of admission fees. The crowd is going to disperse when Cyrano lashes out at a pesky busybody, then is confronted by Valvert and duels with him while composing a ballade, wounding (and possibly killing) him as he ends the refrain (as promised, he ends each refrain with Qu'à la fin de l'envoi, je touche!: "Then, as I end the refrain, thrust home!") When the crowd has cleared the theater, Cyrano and Le Bret remain behind, and Cyrano confesses his love for Roxane. Roxane's duenna then arrives, and asks where Roxane may meet Cyrano privately. Lignière is then brought to Cyrano, having learned that one hundred hired thugs are waiting to ambush him on his way home. Cyrano, now emboldened, vows to take on the entire mob single-handed, and he leads a procession of officers, actors and musicians to the Porte de Nesle.

    Act II – The Poets' Cookshop[edit]

    The next morning, at Ragueneau's bake shop, Ragueneau supervises various apprentice cooks in their preparations. Cyrano arrives, anxious about his meeting with Roxane. He is followed by a musketeer, a paramour of Ragueneau's domineering wife Lise, then the regular gathering of impoverished poets who take advantage of Ragueneau's hospitality and love for poetry. Cyrano composes a letter to Roxane expressing his deep and unconditional love for her, warns Lise about her indiscretion with the musketeer and, when Roxane arrives, signals Ragueneau to leave them alone.

    Roxane and Cyrano talk privately as she bandages his hand (injured from the fracas at the Port de Nesle); she thanks him for defeating Valvert at the theater, and talks about a man with whom she has fallen in love. Cyrano thinks that she is talking about him at first, and is ecstatic, but Roxane describes her beloved as "handsome," and tells him that she is in love with Christian de Neuvillette. Roxane fears for Christian's safety in the predominantly Gascon company of Cadets, and asks Cyrano to befriend and protect him. This he agrees to do.

    After she leaves, Cyrano's captain arrives with the cadets to congratulate him on his victory from the previous night. They are followed by a huge crowd, including de Guiche and his entourage, but Cyrano soon drives them away. Le Bret takes him aside and chastises him for his behavior, but Cyrano responds haughtily. The Cadets press him to tell the story of the fight, teasing the newcomer Christian de Neuvillette. When Cyrano recounts the tale, Christian displays his own form of courage by interjecting several times with references to Cyrano's nose. Cyrano is angry, but remembering his promise to Roxane, holds in his temper.

    Eventually Cyrano explodes at the insults, the shop is evacuated, and Cyrano reveals his identity as Roxane's cousin. Christian confesses his love for Roxane but also his inability to woo her because of what he feels is a lack of intellect and wit. When Cyrano tells Christian that Roxane expects a letter from him, Christian is despondent, having no eloquence in such matters. Cyrano then offers his services, including his own unsigned letter to Roxane. The Cadets and others return to find the two men embracing, and are flabbergasted. The musketeer from before, now thinking it was safe to do so, teases Cyrano about his nose and receives a slap in the face, amusing the Cadets.

    Act III – Roxane's Kiss[edit]

    Outside Roxane's house Ragueneau is conversing with Roxane's duenna. When Cyrano arrives, Roxane descends and they talk about Christian: Roxane says that Christian's letters have been breathtaking—he is more intellectual than even Cyrano, she declares. She also says that she loves Christian.

    When de Guiche arrives, Cyrano hides inside Roxane's house. De Guiche tells Roxane that he has come to say farewell. He has been appointed a colonel of a regiment leaving that night to fight in the war with Spain. He mentions that the regiment includes Cyrano's unit, and grimly predicts that he and Cyrano will have a reckoning with each other. Afraid for Christian's safety if he should go to the front, Roxane quickly suggests that the best way for de Guiche to seek revenge on Cyrano would be for him to leave Cyrano and his cadets behind while the rest of the regiment achieves military glory. After much flirtation from Roxane, de Guiche believes he should stay close by, concealed in a local monastery. When Roxane implies that she would feel more for de Guiche if he went to war, he agrees to march on steadfastly, leaving Cyrano and his cadets behind. He leaves, and Roxane makes the duenna promise she will not tell Cyrano that Roxane has robbed him of a chance to go to war.

    Roxane expects Christian to visit her, and tells the duenna to make him wait if he does. Cyrano presses Roxane to disclose that, instead of questioning Christian on any particular subject, she plans to make Christian improvise about love. Although he tells Christian the details of her plot, when Roxane and her duenna leave, he calls for Christian who has been waiting nearby. Cyrano tries to prepare Christian for his meeting with Roxane, urging him to remember lines Cyrano has written. Christian however refuses saying he wants to speak to Roxane in his own words. Cyrano bows to this saying, "Speak for yourself, sir."

    During their meeting Christian makes a fool of himself trying to speak seductively to Roxane. Roxane storms into her house, confused and angry. Thinking quickly, Cyrano makes Christian stand in front of Roxane's balcony and speak to her while Cyrano stands under the balcony whispering to Christian what to say. Eventually, Cyrano shoves Christian aside and, under cover of darkness, pretends to be Christian, wooing Roxane himself. In the process, he wins a kiss for Christian.

    Roxane and Christian are secretly married by a Capuchin. Outside, Cyrano meets de Guiche. Cyrano, his face concealed, impersonates a madman, with a tale of a trip to the Moon. De Guiche is fascinated, and delays his journey to hear more. When Cyrano finally reveals his face, de Guiche suggests Cyrano should write a book.

    The newly wed couple's happiness is short-lived: de Guiche, angry to have lost Roxane, declares that he is sending the Cadets of Gascony to the front lines of the war with Spain. De Guiche triumphantly tells Cyrano that the wedding night will have to wait. Under his breath, Cyrano remarks that the news fails to upset him.

    Roxane, afraid for Christian, urges Cyrano to promise to keep him safe, out of dangerous situations, dry and warm, and faithful. Cyrano says that he will do what he can but that he cannot promise anything. Roxane begs Cyrano to promise to make Christian write to her every day. Brightening, Cyrano announces confidently that he can promise that.

    Act IV – The Gascon Cadets[edit]

    The Siege of Arras. The Gascon Cadets are among many French forces now cut off by the Spanish, and are starving. Cyrano, meanwhile, has been writing in Christian's name to Roxane twice daily, smuggling the letters across enemy lines. De Guiche, whom the Cadets despise, arrives and chastises them; Cyrano responds with his usual bravura, and de Guiche then signals a spy to tell the Spanish to attack the Cadets, informing them that they must hold the line until relief arrives. Then a coach arrives, and Roxane emerges from it. She tells how she was able to flirt her way through the Spanish lines. Cyrano tells Christian about the letters, and provides him a farewell letter to give to Roxane if he dies. After de Guiche departs, Roxane provides plenty of food and drink to the cadets with the assistance of the coach's driver, Ragueneau. De Guiche attempts for a second time to convince Roxane to leave the battlefield. When she refuses, de Guiche says he will not leave a lady behind. This impresses the cadets who offer him their leftovers, which de Guiche declines, but he ends up catching the cadets' accent which makes him even more popular with them. Roxane also tells Christian that, because of the letters, she has grown to love him for his soul alone, and would still love him even if he were ugly.

    Christian tells this to Cyrano, and then persuades Cyrano to tell Roxane the truth about the letters, saying he has to be loved for "the fool that he is" to be truly loved at all. Cyrano disbelieves what Christian claims Roxane has said, until she tells him so as well. But, before Cyrano can tell her the truth, Christian is brought back to the camp, having been fatally shot. Cyrano decides that, in order to preserve Roxane's image of an eloquent Christian, he cannot tell her the truth. The battle ensues, a distraught Roxane collapses and is carried off by de Guiche and Ragueneau, and Cyrano rallies the Cadets to hold off the Spanish until relief arrives.

    The second-to-last scene. First performance of the play. Published in "l'illustration", 8 January 1898

    Act V – Cyrano's Gazette[edit]

    Fifteen years later, at a convent outside Paris. Roxane now resides here, constantly mourning her beloved Christian. She is visited by de Guiche, who is now a good friend and sees Cyrano as an equal (and has been promoted to duke), Le Bret, and Ragueneau (who has lost his wife and bakery, and is now a candlelighter for Molière), and she expects Cyrano to come by as he always has with news of the outside world. On this day, however, he has been mortally wounded by someone who dropped a huge log on his head from a tall building. Upon arriving to deliver his "gazette" to Roxane, knowing it will be his last, he asks Roxane if he can read "Christian's" farewell letter. She gives it to him, and he reads it aloud as it grows dark. Listening to his voice, she realizes that it is Cyrano who was the author of all the letters, but Cyrano denies this until he cannot hide it. Ragueneau and Le Bret return, telling Roxane of Cyrano's injury. While Cyrano grows delirious, his friends weep and Roxane tells him that she loves him. He combats various foes, half imaginary and half symbolic, conceding that he has lost all but one important thing – his panache – as he dies in Le Bret's and Ragueneau's arms.

    Stage history[edit]

    Benoît-Constant Coquelin created the role of Cyrano de Bergerac (1897)

    On 27 December 1897, the curtain rose at the Théâtre de la Porte Saint-Martin,[2] and the audience was pleasantly surprised. A full hour after the curtain fell, the audience was still applauding. The original Cyrano was Constant Coquelin, who played it over 410 times at said theatre and later toured North America in the role. The original production had sets designed by Marcel Jambon and his associates Brard and Alexandre Bailly (Acts I, III and V), Eugène Carpezat (Act II), and Alfred Lemeunier (Act IV). The earliest touring production of Cyrano was set up by Charles Moncharmont and Maurice Luguet. It was premiered in Monte Carlo on 29 March 1898, and subsequently presented in France, Belgium, Switzerland, Austria, Hungary, Serbia, Romania, Bulgaria, Turkey, Egypt, Greece, Italy, Algeria, Tunisia and Spain. Special, transportable sets emulating the Parisian production were created for this tour by Albert Dubosq:

    La troupe qui interprétera Cyrano de Bergerac se composera de quarante personnes. Les costumes et les décors seront identiques à ceux de la Porte Saint-Martin; les costumes, au nombre de deux cent cinquante, faits sur mesure, les armes, cartonnages, tout le matériel seront exécutés par les fournisseurs de ce théâtre; les décors seront brossés par Dubosq qui est allé, ces jours derniers, s’entendre à Paris avec les entrepreneurs de la tournée. ... la troupe voyage avec tout un matériel de décors à appliques, charnières, pièces démontables qui, pouvant se planter sur n’importe quelle scène et se divisant en tous petits fragments, s’installe aisément dans des caisses, sans peser relativement trop lourd et dépasser les dimensions admises par les chemins de fer.[3]

    {The troupe that will perform Cyrano de Bergerac will comprise forty people. The costumes and decorations will be identical to those of the Porte Saint-Martin; the costumes, two hundred and fifty in number, made to measure, the weapons, cardboard boxes, all the material will be made by the suppliers of this theater; the sets will be painted by Dubosq who, in recent days, has been to Paris to get along with the touring entrepreneurs. ... the troupe travels with a whole set of sconces, hinges, removable parts which, being able to be planted on any stage and being divided into very small fragments, can be easily installed in crates, without weighing relatively too much heavy and exceed the dimensions permitted by railways.}

    Richard Mansfield was the first actor to play Cyrano in the United States in an English translation.

    Walter Hampden on the cover of Time in 1929, while he was the producer, director, star and theatre manager of a Broadway revival of Cyrano de Bergerac

    The longest-running Broadway production ran 232 performances in 1923 and starred Walter Hampden, who returned to the role on the Great White Way in 1926, 1928, 1932, and 1936.[4] Hampden used the 1923 Brian Hooker translation prepared especially for him, which became such a classic in itself that it was used by virtually every English-speaking Cyrano until the mid-1980s. In 1946 Hampden passed the torch to José Ferrer, who won a Tony Award for playing Cyrano in a much-praised Broadway staging, the highlight of which was a special benefit performance in which Ferrer played the title role for the first four acts and Hampden (then in his mid-sixties) assumed it for the fifth. Ferrer reprised the role on live television in 1949 and 1955, and in a 1950 film version for which he won the Academy Award for Best Actor. It became Ferrer's most famous role.

    Other notable English-speaking Cyranos were Ralph Richardson, DeVeren Bookwalter, Derek Jacobi, Michael Kanarek, Richard Chamberlain, and Christopher Plummer, who played the part in Rostand's original play and won a Tony Award for the 1973 musical adaptation. Kevin Kline played the role in a Broadway production in 2007, with Jennifer Garner playing Roxane and Daniel Sunjata as Christian. A taped version of the production was broadcast on PBS's Great Performances in 2009. In 2018, David Serero is the first French actor to play Cyrano in America in the English language.

    Later stage versions[edit]

    2023 adaptation at Synetic Theater.

    Translations[edit]

    Direct adaptations[edit]

    Film[edit]

    Cyrano de Bergerac (1900), produced for the Phono-Cinéma, an early sound film method, with frames colored by a stencil process; here the original Benoît-Constant Coquelin performs the duel in Act 1.
    The English 1950 film Cyrano de Bergerac.

    Television[edit]

    Radio[edit]

    Opera[edit]

    Musical theatre[edit]

    Loose adaptations[edit]

    Film[edit]

    Television[edit]

    Animated series[edit]

    Musical theatre[edit]

    Other cultural references to the play[edit]

    "Cyranoids"[edit]

    Inspired by the balcony scene in which Cyrano provides Christian with words to speak to Roxane, Stanley Milgram developed an experimental technique that used covert speech shadowing to construct hybrid personae in social psychological experiments, wherein subjects would interact with a "Cyranoid" whose words emanated from a remote, unseen "source".[50][51]

    References[edit]

    1. ^ Edmond Rostand (1 September 1998). Cyrano de Bergerac: A Heroic Comedy in Five Acts. Oxford University Press. ISBN 9780192836434. Retrieved 17 March 2012.
  • ^ The Cambridge Guide to Theatre, Cambridge University Press (1995)
  • ^ L'Eventail, 6 March and 17 April 1898.
  • ^ The Broadway League. "Internet Broadway Database: Walter Hampden Credits on Broadway". Ibdb.com. Retrieved 17 March 2012.
  • ^ "Past Productions". Stratford Festival. Retrieved 28 July 2019.
  • ^ "Review - Cyrano de Bergerac - Stratford Festival - Christopher Hoile". Stage Door. 17 July 2009. Retrieved 28 July 2019.
  • ^ "TheReadery". thereadery.com.
  • ^ "Review/Theater; Cyrano Opens a Tour of the Parks," New York Times, 6 July 1989.
  • ^ "John Wells' plays". Doollee.com. Retrieved 17 March 2012.
  • ^ "Cyrano de Bergerac / 1992". communicado theatre. 15 January 2016. Retrieved 4 November 2018.
  • ^ "Cyrano de Bergerac". National Theatre Scotland. Archived from the original on 5 November 2018. Retrieved 4 November 2018.
  • ^ "Review - Cyrano de Bergerac - Stratford Festival - Christopher Hoile". Stage Door. 17 July 2009. Retrieved 28 July 2019.
  • ^ "Cyrano de Bergerac". The Stage. 10 May 2007. Retrieved 18 April 2012.
  • ^ "Review - Cyrano de Bergerac - Stratford Festival - Christopher Hoile". Stage Door. 17 July 2009. Retrieved 28 July 2019.
  • ^ "Spotlight On: Cyrano de Bergerac". Tony Awards. Archived from the original on 12 May 2013. Retrieved 23 April 2013.
  • ^ Blank, Matthew (12 October 2012). "PHOTO CALL: Cyrano de Bergerac Opens on Broadway; Red Carpet Arrivals, Curtain Call and Party". Playbill. Archived from the original on 7 May 2013. Retrieved 23 April 2013.
  • ^ "'Cyrano' kicks off Shakespeare series in Kenilworth". The Cranford Chronicle. 17 June 2013.
  • ^ "Cyrano de Bergerac". Grosvenor Park Open Air Theatre.
  • ^ Blake, Elissa (2 November 2014). "Richard Roxburgh revels in lead role in Sydney Theatre Company's Cyrano de Bergerac". The Sydney Morning Herald. Retrieved 14 November 2014.
  • ^ Low, Lenny Ann (7 November 2014). "Richard Roxburgh dons Cyrano de Bergerac's false nose for Sydney Theatre Company". The Sydney Morning Herald. Retrieved 14 November 2014.
  • ^ Blake, Elissa. "Julia Zemiro on going for it on stage and making bold choices for Cyrano de Bergerac". The Sydney Morning Herald. No. 6 November 2014. Retrieved 14 November 2014.
  • ^ Blake, Jason (16 November 2014). "Cyrano de Bergerac review: Andrew Upton's nose for success pays off with Richard Roxburgh". The Sydney Morning Herald. Retrieved 16 November 2014.
  • ^ Houle, Niagara University - Andrew. "Past Seasons". theatre.niagara.edu. Archived from the original on 7 September 2015. Retrieved 15 January 2018.
  • ^ Aucoin, Don. "A 'Cyrano' with panache at Gloucester Stage". The Boston Globe. Boston Globe. Retrieved 10 August 2018.
  • ^ "Cyrano de Bergerac | Guthrie Theater". www.guthrietheater.org. Retrieved 21 March 2019.
  • ^ "New adaptation of Cyrano de Bergerac begins previews at The Shaw" (PDF). Shaw Festival. 25 July 2019. Retrieved 28 July 2019.
  • ^ "The Jamie Lloyd Company announces Cyrano de Bergerac starring James McAvoy". Bestoftheatre.co.uk. 29 July 2019. Retrieved 22 October 2019.
  • ^ "Cyrano de Bergerac". Brooklyn Academy of Music. Retrieved 16 April 2022.
  • ^ Nguyen, Giselle Au-Nhien (13 October 2022). "Cyrano review – Virginia Gay shines in this bold, queer reimagining". The Guardian.
  • ^ Rustle, Justin (8 August 2023). "Theater Review: 'Cyrano de Bergerac' at Synetic Theater". Maryland Theatre Guide. Retrieved 13 August 2023.
  • ^ "Theatre Review: Cyrano de Puppet". St.Art Magazine. 24 October 2023. Retrieved 26 October 2023.
  • ^ "Philippine eLib Portal". www.elib.gov.ph. 16 June 2008. Retrieved 18 January 2022.
  • ^ "Sur scènes et sur écrans : 1946 – Claude Dauphin – CYRANO DE BERGERAC: toute l information sur cyrano (s) de bergerac, personnage de Edmond de Rostand". Cyranodebergerac.fr. Retrieved 17 March 2012.
  • ^ "Tele Follow-up Comment". Variety. 12 January 1949. p. 30. Retrieved 3 January 2023.
  • ^ "BBC Radio 3 - Drama on 3 - Cyrano de Bergerac". BBC Online. Retrieved 21 August 2016.
  • ^ "BBC Radio 4 - 15 Minute Drama, Cyrano de Bergerac". BBC Online. Retrieved 16 June 2015.
  • ^ "Tamberg, Eino". The New Grove Dictionary of Music and Musicians. Vol. 25 (Second ed.). London. 2001.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  • ^ "Cyrano – A World Premiere Opera". Michigan Opera Theatre. 2007. Retrieved 19 August 2008.
  • ^ Royce, Graydon. "Cyrano sings a new tune as Theater Latte Da premieres new musical 'C'". StarTribune.com. StarTribune. Retrieved 2 May 2016.
  • ^ 2022 Golden Globe Nominations: ‘Licorice Pizza,’ ‘Squid Game,’ ‘West Side Story,’ and More
  • ^ Heller, Anne C. (2009). Ayn Rand and the World She Made. New York: Doubleday. p. 410. ISBN 978-0-385-51399-9..
  • ^ "NY Times: Love Letters". Movies & TV Dept. The New York Times. Archived from the original on 8 September 2012. Retrieved 19 December 2008..
  • ^ Whitburn, Joel (2004). Top R&B/Hip-Hop Singles: 1942–2004. Record Research. p. 345..
  • ^ "Oohalu Gusagusalade Movie Review". The Times of India.
  • ^ Sorochan, Alexander (11 July 2016). "Edmonton's Mosaic Entertainment shooting romantic comedy #Roxy here". Edmonton Journal. Retrieved 28 June 2019.
  • ^ "Old Boys review: 1980s-set Cyrano de Bergerac adaptation is sweet and satisfying". The Independent. 21 February 2019. Retrieved 24 October 2019.
  • ^ ""Diff'rent Strokes" Cyrano De Jackson (TV Episode 1982)". IMDb. Retrieved 17 February 2022.
  • ^ cyranosarsuwela-blog. "CYRANO: Isang Sarsuwela". Dulaang ROC and TALINHAGA Theatre Collaborative transform Edmond Rostand's "Cyrano de Bergerac" into a new sarsuwela! Direction, Adaptation and Book by Pat Valera Original Songs by William Elvin... Retrieved 18 January 2022.
  • ^ Whitesell, John (19 February 1991), Communicable Theater (Comedy, Drama), Roseanne Barr, John Goodman, Laurie Metcalf, Michael Fishman, Carsey-Werner Company, Wind Dancer Productions, retrieved 2 March 2021
  • ^ Milgram, S. (1984). Cyranoids. In Milgram (Ed), The individual in a social world. New York: McGraw-Hill
  • ^ Corti, Kevin; Gillespie, Alex (2015). "Revisiting Milgram's Cyranoid Method: Experimenting with Hybrid Human Agents" (PDF). The Journal of Social Psychology. 155 (1): 30–56. doi:10.1080/00224545.2014.959885. PMID 25185802. S2CID 12867973.
  • External links[edit]

  • icon Theatre

  • Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Cyrano_de_Bergerac_(play)&oldid=1226247462"

    Categories: 
    1897 plays
    Plays by Edmond Rostand
    Biographical plays about writers
    Plays set in the 17th century
    French plays adapted into films
    Plays adapted into operas
    Plays adapted into television shows
    Plays adapted into radio programs
    Hidden categories: 
    CS1 maint: location missing publisher
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Use dmy dates from April 2020
    Pages with French IPA
    Articles needing additional references from June 2016
    All articles needing additional references
    Commons category link is on Wikidata
    Articles with Project Gutenberg links
    Articles with LibriVox links
    Articles with French-language sources (fr)
    IBDB show template using Wikidata
    Articles with VIAF identifiers
    Articles with BNE identifiers
    Articles with BNF identifiers
    Articles with BNFdata identifiers
    Articles with GND identifiers
    Articles with J9U identifiers
    Articles with LCCN identifiers
    Articles with MusicBrainz work identifiers
    Articles containing video clips
     



    This page was last edited on 29 May 2024, at 12:57 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki