Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Table  





2 Origin  





3 Current usage  





4 See also  





5 Notes  





6 Bibliography  





7 External links  














Heavenly Stems






Afrikaans
 / Bân-lâm-gú
Català
Deutsch
Español
Français

/Hak-kâ-ngî

Bahasa Indonesia
Italiano
Bahasa Melayu
 / Mìng-dĕ̤ng-nḡ
Nederlands

Polski
Русский
Suomi
Türkçe
Українська
Vahcuengh


 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 

(Redirected from Heavenly Stem)

Heavenly Stems
Chinese name
Chinese天干
Vietnamese name
Vietnamese alphabetthiên can
Chữ Hán天干
Korean name
Hangul천간
Hanja天干
10 Stems
Chinese name
Chinese十干
Japanese name
Kanji十干
Hiraganaじっかん

The ten Heavenly StemsorCelestial Stems[1] (Chinese: ; pinyin: tiāngān) are a Chinese system of ordinals that first appear during the Shang dynasty, c. 1250 BCE, as the names of the ten days of the week. They were also used in Shang-period ritual as names for dead family members, who were offered sacrifices on the corresponding day of the Shang week. The Heavenly Stems were used in combination with the Earthly Branches, a similar cycle of twelve days, to produce a compound cycle of sixty days. Subsequently, the Heavenly Stems lost their original function as names for days of the week and dead kin, and acquired many other uses, the most prominent and long lasting of which was their use together with the Earthly Branches as a 60-year calendrical cycle.[2] The system is used throughout East Asia.

Table[edit]

  Heavenly
Stem
Sinitic Japanese Korean Manchu Vietnamese Yin and yang
(陰陽)
Wuxing
(五行)
Wuxing
correlations
Standard Mandarin Nanjingnese Sichuanese Cantonese Teochew Hokkien Fuzhounese Shanghainese Suzhounese Middle Chinese Old Chinese on'yomi kun'yomi
Zhuyin Pinyin Langjin Pinin Sichuanese Pinyin Jyutping Peng'im POJ BUC Wugniu Zhengzhang Romaji Revised Möllendorff
1 ㄐㄧㄚˇ jiǎ ja jia² gaap³ gah⁴ kap gák ciaq⁷ ciaeq⁷ kˠap *kraːb こう (kō) きのえ (kinoe) 갑 (gap) ᠨᡳᠣᠸᠠᠩᡤᡳᠶᠠᠨ (niowanggiyan, "green") giáp 陽 (yang) 木 (wood) 東 East
2 ㄧˇ i yi² jyut⁶ ig it ék iq iq ʔˠiɪt *qriɡ おつ (otsu) きのと (kinoto) 을 (eul) ᠨᡳᠣᡥᠣᠨ (niohon) ất 陰 (yin)
3 ㄅㄧㄥˇ bǐng bin² bin³ bing² bian² péng bīng pin⁵ pin³ pˠiæŋX *pqraŋʔ へい (hei) ひのえ (hinoe) 병 (byeong) ᡶᡠᠯᡤᡳᠶᠠᠨ (fulgiyan, "red") bính 陽 (yang) 火 (fire) 南 South
4 ㄉㄧㄥ dīng din¹ din¹ ding¹ dêng¹ teng dĭng tin¹ tin¹ teŋ *teːŋ てい (tei) ひのと (hinoto) 정 (jeong) ᡶᡠᠯᠠᡥᡡᠨ (fulahūn) đinh 陰 (yin)
5 ㄨˋ u wu mou⁶ bhou⁷ bō͘ muô wu vu məwH *mus ぼ (bo) つちのえ (tsuchinoe) 무 (mu) ᠰᡠᠸᠠᠶᠠᠨ (suwayan, "yellow") mậu 陽 (yang) 土 (earth) 中 Middle
6 ㄐㄧˇ ji³ ji³ gei² gi² ci ci³ X *kɯʔ き (ki) つちのと (tsuchinoto) 기 (gi) ᠰᠣᡥᠣᠨ (sohon) kỷ 陰 (yin)
7 ㄍㄥ gēng gen¹ gen¹ gang¹ gên¹ keng gĕng kan¹ ken¹ kˠæŋ *kraːŋ こう (kō) かのえ (kanoe) 경 (gyeong) ᡧᠠᠨᠶᠠᠨ (šanyan, "white") canh 陽 (yang) 金 (metal) 西 West
8 ㄒㄧㄣ xīn sin¹ xin¹ san¹ sing¹ sin sĭng shin¹ sin¹ siɪn *siŋ しん (shin) かのと (kanoto) 신 (sin) ᡧᠠᡥᡡᠨ (šahūn) tân 陰 (yin)
9 ㄖㄣˊ rén ren² ren² jam⁴ rim⁶ lîm ìng gnin⁶ gnin² ȵiɪm *njɯm じん (jin) みずのえ (mizunoe) 임 (im) ᠰᠠᡥᠠᠯᡳᠶᠠᠨ (sahaliyan, "black") nhâm 陽 (yang) 水 (water) 北 North
10 ㄍㄨㄟˇ guǐ guei³ gui⁴ gwai³ gui³ kúi gúi gue⁶ kue³ kiuɪX *kʷilʔ き (ki) みずのと (mizunoto) 계 (gye) ᠰᠠᡥᠠᡥᡡᠨ (sahahūn) quý 陰 (yin)

The Japanese names of the Heavenly Stems are based on their corresponding Wuxing elements (e.g. ki for "wood", mizu for "water"), followed by the possessive/attributive particle の (no) and the word え (e, "older sibling") or the word と (to, "younger sibling", originally おと oto). The Manchu names are based on their respective elements' colors.

Origin[edit]

The Shang people believed that there were ten suns, each of which appeared in order in a ten-day cycle (旬; xún). The Heavenly Stems (tiāngān 天干) were the names of the ten suns, which may have designated world ages as did the Five Suns and the Six Ages of the WorldofSaint Augustine. They were found in the given names of the kings of the Shang in their Temple Names. These consisted of a relational term (Father, Mother, Grandfather, Grandmother) to which was added one of the ten gān names (e.g. Grandfather Jia). These names are often found on Shang bronzes designating whom the bronze was honoring (and on which day of the week their rites would have been performed, that day matching the day designated by their name). David Keightley, a leading scholar of ancient China and its bronzes, believes that the gān names were chosen posthumously through divination.[3] Some historians think the ruling class of the Shang had ten clans, but it is not clear whether their society reflected the myth or vice versa. The associations with Yin-Yang and the Five Elements developed later, after the collapse of the Shang Dynasty.

Jonathan Smith has proposed that the heavenly stems predate the Shang and originally referred to ten asterisms along the ecliptic, of which their oracle bone script characters were drawings; he identifies similarities between these and asterisms in the later Four Images and Twenty-Eight Mansions systems. These would have been used to track the moon's progression along its monthly circuit, in conjunction with the earthly branches referring to its phase.[4]

The literal meanings of the characters were, and are now, roughly as follows.[5] Among the modern meanings, those deriving from the characters' position in the sequence of Heavenly Stems are in italics.

Heavenly
Stem
Meaning
Original meaning Modern
turtle shell first (book I, person A etc.), methyl group, helmet, armor, words related to beetles, crustaceans, fingernails, toenails
fish-guts second (book II, person B etc.), ethyl group, twist
fishtail[6] third, bright, fire, fishtail (rare)
nail fourth, male adult, robust, T-shaped, to strike, a surname
halberd (not used)
threads on a loom[7] self
evening star age (of person)
to offend superiors[8] bitter, piquant, toilsome
burden[9] to shoulder, to trust with office
grass for libation[10] (not used)

Current usage[edit]

The Stems are still commonly used nowadays in East Asian counting systems similar to the way the alphabet is used in English. For example:

See also[edit]

Notes[edit]

  • ^ Smith (2011).
  • ^ David N. Keightley, "The Quest for Eternity in Ancient China: The Dead, Their Gifts, Their Names" in Ancient Mortuary Traditions of China ed. by George Kuwayama. Los Angeles County Museum of Art, 1987, pp. 12–24.
  • ^ Smith, Jonathan M. (2011). "The Di Zhi 地支 as Lunar Phases and Their Coordination with the Tian Gan 天干 as Ecliptic Asterisms in a China before Anyang". Early China. 33: 199–228. doi:10.1017/S0362502800000274. S2CID 132200641. Retrieved January 29, 2022.
  • ^ William McNaughton. Reading and Writing Chinese. Tokyo: Charles E. Tuttle, 1979.
  • ^ Wenlin Dictionary: Picture of a fish tail.
  • ^ Wenlin Dictionary: 己 may have depicted thread on a loom; an ancient meaning was 'unravel threads', which was later written 紀 jì. 己 was borrowed both for the word jǐ 'self', and for the name of the sixth Heavenly Stem (天干).
  • ^ Wenlin Dictionary: "The seal has 𢆉 'knock against, offend' below, and 亠 above; the scholastic commentators say: to offend (亠 = ) 上 the superiors"
  • ^ Wenlin Dictionary: 壬 rén depicts『a 丨 carrying pole supported 一 in the middle part and having one object attached at each end, as always done in China』—Karlgren (1923). (See 扁担 biǎndan). Now the character 任 rèn has the meaning of carrying a burden, and the original character 壬 is used only for the ninth of the ten heavenly stems (天干).
  • ^ Wenlin Dictionary: 癶 "stretch out the legs" + 天; The nicely disposed grass, on which the Ancients poured the libations offered to the Manes
  • ^ [1] (pages 147 and 148)
  • ^ [2] (pages 147 and 148)
  • Bibliography[edit]

    External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Heavenly_Stems&oldid=1219565885"

    Categories: 
    Chinese calendars
    Eastern esotericism
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Articles containing Chinese-language text
    Articles containing Vietnamese-language text
    Articles containing Korean-language text
    Articles containing Japanese-language text
     



    This page was last edited on 18 April 2024, at 14:42 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki