Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 History  





2 Text and melody  





3 References  





4 External links  














Kommt herbei, singt dem Herrn







Add links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


"Kommt herbei, singt dem Herrn"
Christian hymn
EnglishCome hither, sing to the Lord
Written1972 (1972)
TextDiethard Zils
LanguageGerman
Based onPsalm 95
Melody"Kol dodi" from Israel

"Kommt herbei, singt dem Herrn" (Come hither, sing to the Lord) is a Christian hymn with text by Diethard Zils in 1972, a paraphrase of Psalm 95 to an Israeli melody. It is of the genre Neues Geistliches Lied (NGL), published in 1972. In the 2013 Catholic hymnal Gotteslob, it appears as GL 140. It is also contained in other hymnals and songbooks.

History[edit]

"Kol dodi" melody

The Dominican Diethard Zils wrote the text in 1972[1][2] as a paraphrase of Psalm 95,[3][4] to a traditional melody from Israel, where the psalms were written.[3] The melody is named "Kol dodi", and was used for a line from the Song of Songs. The song was published by Gustav Bosse Verlag in Kassel in 1972.[4]

This song, of the Neues Geistliches Lied genre, was included in the German Catholic hymnal Gotteslob of 1975 as GL 270. In the 2013 edition it is GL 140 in the section for the opening of church services.[5] In the regional section of Baden of the Protestant hymnal Evangelisches Gesangbuch, it is EG 617.[4] It is part of many other songbooks.[2]

Text and melody[edit]

Zils created the text in six stanzas of four lines each, to a popular melody from Israel.[3][6] Every line is repeated; thus each line can be performed by cantor or choir, then repeated by the congregation.[4][6]

\transpose a e
{ \key a \aeolian
\time 2/2
\set Score.tempoHideNote = ##t
\tempo 2=60
\set Staff.midiInstrument = "english horn"
\omit Score.TimeSignature
\override Score.BarNumber  #'transparent = ##t
\relative c'' {
a4 a8( g) a2 | a4 a8( g) a2 | a4 b8( c) d4 c8( b) | c4 b a2 \bar ":|." }
\addlyrics {
Kommt her -- bei, singt dem -- Herrn, ruft ihm zu, der uns be -- freit! }
}

The beginning is a call ("Come") to get together and sing to the Lord, who is described as the one "der uns befreit" (who frees us). The related verse from Psalm 95 reads: "O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation". In Jewish tradition, "salvation" often referred to the exodus from Egypt. The third line calls to the singer to face Him while singing, as in the psalm, explaining in the fourth line: "mehr als Worte sagt ein Lied" (a song says more than words).[3][4]

The song was originally in G minor,[4] but was transposed for the GotteslobtoE minor.[5]

References[edit]

  1. ^ "Werke von "Diethard Zils" (1935-)". deutscheslied.com (in German). Retrieved 18 October 2022.
  • ^ a b "Kommt herbei, singt dem Herrn". evangeliums.net (in German). Retrieved 18 October 2022.
  • ^ a b c d Weißer, Thomas (8 September 2013). Kommt herbei, singt dem Herrn (in German). Südwestrundfunk (SWR). Retrieved 3 October 2022.
  • ^ a b c d e f Laakso, Friederike. Januar: Kommt herbei, singt dem Herrn (EG 617, Regionalteil Baden) (PDF) (in German). Kirchenchorverband Baden. Retrieved 3 October 2022.
  • ^ a b "Nr. 140". gotteslob.katholisch.de (in German). 2013. Retrieved 3 October 2022.
  • ^ a b Fischer, Wolfgang, ed. (2000). Lieder aus anderen Ländern und Sprachen (in German). Vandenhoeck & Ruprecht. pp. 107–108. ISBN 978-3-525-50315-7.
  • External links[edit]

    Media related to Kommt herbei, singt dem Herrn at Wikimedia Commons


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Kommt_herbei,_singt_dem_Herrn&oldid=1214831057"

    Categories: 
    Contemporary Christian music
    20th-century hymns in German
    1972 songs
    Neues Geistliches Lied
    Hidden categories: 
    Pages using the Score extension
    CS1 German-language sources (de)
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Use dmy dates from March 2024
    Use list-defined references from March 2024
    Commons category link is on Wikidata
     



    This page was last edited on 21 March 2024, at 13:15 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki