Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Recipe  





2 Consumption  





3 Availability  





4 See also  





5 References  














Lomi






Tagalog
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Lomi

Batangas lomi

Course

Main

Place of origin

Philippines

Region or state

Batangas

Main ingredients

thick flat yellow noodles, meat, soup stock, thick gravy

Similar dishes

Lor mee

Lomiorpancit lomi (Hokkien Chinese: 滷麵 / 扁食滷麵; Pe̍h-ōe-jī: ló͘-mī / pán-si̍t ló͘-mī) is a Filipino dish made with a variety of thick fresh egg noodles of about a quarter of an inch in diameter, soaked in lye water to give it more texture.[1] Because of its popularity at least in the eastern part of Batangas,[2] there are as many styles of cooking lomi as there are eateries, panciteriasorrestaurants offering the dish. Variations in recipes and quality are therefore very common.

Recipe[edit]

Small portions of meat (usually pork, sometimes chicken) and pork liver, are thinly sliced then sauteed with garlic and shallots. It is then cooked until tender. Next, salt, finely ground black pepper and other seasonings are added at this point. Then soup stock is added to prepare the broth. Next the lomi noodle and chopped cabbage is added. While waiting for the noodles to cook, a mixture of cornstarch flour blended with a small amount of water is added to thicken the soup. Finally, just before the whole mixture is transferred to individual bowls, a beaten egg is added as the cook continuously stirs to complete the basic dish. Toppings include slices of kikiam (que-kiam), fish balls, sliced chives, cooked shrimp, and some meatballs. Sometimes stir-fried ground meat (pork or chicken), as well as coarsely ground garlic roasted to golden brown are also available.

Lomi is typically cooked using a deep wokonLPG gas stove. About 9–10 minutes is the cooking time for a single serving of lomi.

Consumption[edit]

Lomi is best eaten while steaming hot. It is a challenge to finish eating before the bowl gets cold. To spice up the taste, depending on one's preference, a mixture of soy sauce, fish sauce, kalamansi juice and crushed fresh red chili peppers can be added to the dish as a condiment. The same soy sauce mixture can also be used as a dipping sauce for the meatballs, Other lomi patrons request a small amount of finely chopped fresh red onions to be eaten with the dish for extra pungency.

Availability[edit]

Lomi hausorlomián, panciteria, eatery, carinderia, restaurant or their combination (e.g., lomi haus and eatery) are the most common terms used in Batangas to refer to a food establishment where lomi is served or eaten.

Alomi haus specializes in lomi and other pancit dishes made of fresh egg noodles called miki. It may also serve other pancit dishes, such as pancit guisado, bihon, miki-bihon, chami, pancit canton, sotanghon and others if available.

Apanciteria has a more extensive menu of pancit dishes. It serves lomi and other pancit dishes such as pancit guisado, bihon, mike-bihon, chami, pancit canton, sotanghon and others. Rice meals, viands and other made-to-order dishes may also be served here if available.

Aneateryorcarinderiaorrestaurant principally serves rice meals, viands and other made-to-order dishes that may or may not include lomi. In eastern Batangas, lomi will always be included in the menu, however.

Other names used, though infrequently, for food establishments where lomi may be served are luncheonette and fast food center.

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Albala, K. (2017). Noodle Soup: Recipes, Techniques, Obsession. University of Illinois Press. p. pt198. ISBN 978-0-252-05019-0. Retrieved August 24, 2018.
  • ^ Reyes Lumen, Nancy (January–March 2005), "Republic of Pancit: A Pancit Chart", pcij.org i REPORT - The Investigative Reporting Quarterly: Food and the Filipino - Feast and Famine, no. 1
  • Main dishes

  • Afritada
  • Asado
  • Balbacua
  • Balut
  • Bicol express/Sinilihan
  • Binagoongan
  • Binalot
  • Bistek
  • Biyaring
  • Bola-bola
  • Bopis
  • Burong isda
  • Burong mangga
  • Carne norte guisado
  • Chicken galantina/Relyenong manok
  • Chicken pastel/Pastel de pollo
  • Chori burger
  • Coconut burger
  • Curacha
  • Decho
  • Dinakdakan/Warek-Warek
  • Dinengdeng
  • Dinuguan
  • Embutido
  • Escabeche
  • Estofado
  • Everlasting
  • Giniling
  • Ginisang kangkóng
  • Goto
  • Halabós
  • Hamonado
  • Hardinera
  • Humbà
  • Igado
  • Inasal
  • Inihaw/Filipino barbecue
  • Inubaran
  • Isaw
  • Kaldereta
  • Kare-kare
  • Kilawin
  • Kinilnat
  • Kinilaw
  • Kulawo
  • Laing/Pinangat
  • Lechon
  • Lengua estofado
  • Linagpang
  • Linarang
  • Linat-an
  • Lumlom
  • Mechado
  • Menudo/Ginamay
  • Morcón
  • Nilagang saging
  • Paklay
  • Papaitan
  • Pares
  • Pata tim
  • Piaparan
  • Picadillo
  • Pinais
  • Pinapaitan
  • Pinakbet
  • Pinangat na isda
  • Pinatisan
  • Pininyahang hipon
  • Pininyahang manok
  • Pinsec frito
  • Piyanggang manok
  • Piutu
  • Poqui poqui
  • Proben
  • Pudpod
  • Putsero
  • Rendang
  • Ropa vieja
  • Sarsa na uyang
  • Satti
  • Sinanglay
  • Sinantolan
  • Siomai
  • Tamale
  • Talunan
  • Tapa
  • Tinapa
  • Tinapayan
  • Tinola
  • Tuslob buwa
  • Fried dishes

  • Calamares
  • Camaron rebosado
  • Carne frita
  • Chicharon
  • Crispy kangkóng
  • Crispy pata
  • Crispy tadyang ng baka
  • Daing
  • Fish balls
  • Kikiam
  • Lechon kawali
  • Nilasing na hipon
  • Okoy
  • Pudpod
  • Sisig
  • Tapa
  • Tocino
  • Tokneneng
  • Tokwa’t baboy
  • Torta
  • Rice dishes

  • Arroz a la cubana
  • Arroz valenciana
  • Arroz caldo
  • Bagoong fried rice
  • Balao-balao
  • Java rice
  • Junay
  • Kiampong
  • Kuning
  • Lugaw
  • Morisqueta tostada
  • Oko-oko
  • Paelya
  • Pastil
  • Pusô/Tamu
  • Silog
  • Sinangág
  • Sinigapuna
  • Soups

  • Binakol
  • Bulalo
  • Cansi
  • Ginataan
  • Ginisang munggo
  • Gising-gising
  • Kadyos, baboy, kag langka
  • Kadyos, manok, kag ubad
  • Kinamatisang manok (Sarciadong manok)
  • Nilaga
  • Paksiw
  • Pinikpikan
  • Sarsiado
  • Sinabawang corned beef
  • Sinabawang gulay
  • Sinampalukan
  • Sinigang
  • Sorol
  • Soup Number Five
  • Suam na mais
  • Tiyula itum
  • Noodles and pasta

  • Batchoy
  • Filipino spaghetti
  • Kinalas
  • Macaroni salad
  • Maki mi
  • Odong
  • Pancit
  • Pares mami
  • Sinigáng sa misô
  • Sopa de fideo
  • Sopas
  • Sausages

  • Baguio
  • Cabanatuan/Batutay
  • Calumpit
  • Chicken
  • Fish
  • Guagua/Candaba
  • Guinobatan
  • Longganisang dugo
  • Lucban
  • Pampanga
  • Tuguegarao
  • Vigan
  • Chorizo
  • Pinuneg
  • Lumpia and turón

  • Dinamita
  • Lumpia
  • Ngohiong
  • Turón
  • Breads, cakes,
    and pastries

  • Asado roll
  • Banada
  • Banana cake
  • Bicho
  • Binangkal
  • Biscocho
  • Brazo de Mercedes
  • Buko pandan cake
  • Buko pie
  • Buñuelo
  • Churro
  • Crema de Fruta
  • Egg pie
  • Empanada
  • Ensaymada
  • Flan cake
  • Food for the gods
  • Hopia
  • Inipit
  • Kumukunsi
  • Mamón
  • Mango cake
  • Mango float
  • Napoleones
  • Ohaldre
  • Pan de coco
  • Pan de monggo
  • Pan de monja/Monáy
  • Pan de regla
  • Pan de siosa/Pan de leche
  • Pandesal
  • Pastel de Camiguín
  • Pianono
  • Piaya
  • Pilipit
  • Pinagong
  • Polvorón
  • Sans rival
  • Señorita bread/Spanish bread
  • Shakoy
  • Shing-a-ling
  • Silvana
  • Siopao
  • Ube cake
  • Ube cheesecake
  • Waffle dog
  • Yema cake
  • Biscuits/cookies

  • Apas
  • Barquillos
  • Barquiron
  • Camachile cookies
  • Caycay
  • Galletas
  • Gorgoria
  • Half-moon cookie
  • Jacobina
  • Lengua de gato
  • Linga
  • Masa podrida
  • Otap
  • Paciencia
  • Paborita
  • Puto seco
  • Roscas
  • Rosquillo
  • Ube crinkles
  • Ugoy-ugoy
  • Uraró/Arrowroot cookies
  • Desserts

  • Banana cue
  • Baye baye
  • Binagol
  • Binaki
  • Buko salad
  • Camote cue
  • Camote halaya
  • Cascaron
  • Cassava cake
  • Champóy
  • Coconut macaroon
  • Cornick
  • Daral
  • Dodol
  • Duman
  • Ginanggang
  • Kalamay
  • Kiamoy
  • Leche flan
  • Lokot-lokot
  • Maja blanca
  • Maruya
  • Masareal
  • Membrilyo
  • Minatamis na saging
  • Nilupak/Nilusak
  • Pinipig
  • Pritong saging
  • Salukara
  • Taho
  • Tamales
  • Tibok-tibok
  • Tocino de cielo
  • Turón
  • Turrón de casúy
  • Turrón de pili
  • Ube
  • Candies and confections

  • Balikucha
  • Belekoy
  • Coconut toffee
  • Peanut Brittle
  • Sampalok candy
  • Yema
  • Chips and crackers

  • Kabkab/Cassava cracker
  • Kropek
  • Kiping
  • Pinasugbo/Consilva
  • Frozen desserts

  • Guinomis
  • Halo-halo
  • Ice buko
  • Ice scramble
  • Knickerbocker
  • Maíz con hielo
  • Queso ice cream
  • Saba con hielo
  • Sili ice cream
  • Sorbetes
  • Ube ice cream
  • Kakanin (ricecakes)

  • Binakle
  • Biko
  • Espasol
  • Kutsinta
  • Mache
  • Masi
  • Moche
  • Morón
  • Palitaw
  • Panyalam
  • Putli mandi
  • Puto
  • Sapin-sapin
  • Sayongsong
  • Suman
  • Tikoy
  • Tupig
  • Soup desserts

  • Binatog
  • Binignit
  • Champorado
  • Ginataan
  • Lamaw
  • Condiments
    and ingredients

  • Achuete
  • Asín tibuok
  • Atchara
  • Bagoong
  • Banana ketchup
  • Biasong
  • Bukayo
  • Burô/tapay
  • Calamansi
  • Dayap
  • Dayok
  • Dungon
  • Galapóng
  • Gamet
  • Gatâ
  • Giniling
  • Gulaman
  • Gusô
  • Kakang gatâ
  • Kamias
  • Kaong
  • Kasubha
  • Keso de bola
  • Kesong puti
  • Labóng
  • Landang
  • Latik
  • Latô
  • Lemongrass
  • Liver spread/Lechon sauce
  • Luyang dilaw
  • Macapuno
  • Minatamís na báo
  • Muscovado
  • Nata de coco
  • Nata de piña
  • Pakô
  • Palapa
  • Pandan
  • Panutsa
  • Patis
  • Pili nut
  • Saba banana
  • Sago
  • Sakurab/Sibujing
  • Siling haba
  • Siling labuyo
  • Taba ng talangka
  • Tabon-tabon
  • Toyomansi
  • Toyo, suka, at sili
  • Túltul
  • Ube
  • Ubad
  • Ubod
  • Vinegar
  • Beverages

    Non-alcoholic

  • Calamansi juice
  • Coffee
  • Benguet
  • Sagada
  • Sulu
  • Salabat
  • Samalamig
  • Tsokolate
  • Tubho tea
  • Alcoholic

  • Anisado
  • Bahalina
  • Bais
  • Basi
  • Bignay wine
  • Byais
  • Dubado
  • Duhat wine
  • Intus
  • Kabarawan
  • Kinutil
  • Laksoy/Dalisay de nipa/Barik
  • Lambanog/Dalisay de coco
  • Mallorca
  • Palek
  • Pangasi
  • Tapuy/Baya
  • Tubâ
  • Tuhak
  • Tunggang
  • See also:
  • Philippine condiments
  • Filipino Chinese cuisine
  • Kamayan
  • Kapampangan cuisine
  • List of restaurant chains in the Philippines
  • Variants

    Chinese

  • Cellophane noodles
  • Cumian
  • Jook-sing noodles
  • Juanfen
  • Knife-cut noodles
  • Lamian
  • Lai fun
  • Migan
  • Mixian
  • Misua
  • Mung bean sheets
  • Oil noodles
  • Rice noodles
  • Rice vermicelli
  • Saang mein
  • Shahe fen
  • Shrimp roe noodles
  • Silver needle noodles
  • Yi mein
  • Youmian
  • European

  • Schupfnudel
  • Spätzle
  • Pasta
  • Japanese

  • Instant noodles
  • Shirataki noodles
  • Soba
  • Sōmen
  • Udon
  • Jewish & Israeli

  • Farfel
  • Jewish egg noodles
  • Lokshen
  • Ptitim
  • Varnishkes
  • Korean

  • Dangmyeon
  • Dotori-guksu
  • Garak-guksu
  • Jjolmyeon
  • Memil-guksu
  • Somyeon
  • Sujebi
  • Thai

    Dishes

    Bruneian,
    Malaysian
    &
    Singaporean

  • Curry mee
  • Char kway teow
  • Hae mee
  • Katong Laksa
  • Kolo mee
  • Laksa
  • Lor mee
  • Mee goreng
  • Mee bandung Muar
  • Mee pok
  • Mee siam
  • Mee Jawa
  • Satay bee hoon
  • Burmese

  • Khauk swè thoke
  • Kya zan hinga
  • Kyay oh
  • Meeshay
  • Mohinga
  • Mont di
  • Nan gyi thohk
  • Ohn no khao swè
  • Sigyet khauk swè
  • Cambodian

  • Banh kanh
  • Kuyteav
  • Num banhchok
  • Central Asian
    / Turkic

  • Kesme
  • Laghman
  • Chinese

  • Banmian
  • Beef chow fun
  • Beef noodle soup
  • Chow mein
  • Crossing-the-bridge noodles
  • Dandan noodles
  • Hokkien mee
  • Hot dry noodles
  • Kaomianjin
  • Liangpi
  • Lo mein
  • Mee pok
  • Millinge
  • Shanghai fried noodles
  • Wonton noodles
  • Zhajiangmian
  • Ganmianpi
  • Indonesian

  • Bihun goreng
  • I fu mie
  • Ketoprak
  • Kwetiau ayam
  • Kwetiau goreng
  • Kwetiau sapi
  • Laksa
  • Lakso
  • Mie aceh
  • Mie ayam
  • Mie bakso
  • Mie caluk
  • Mie cakalang
  • Mie celor
  • Mie gomak
  • Mie goreng
  • Mie jawa
  • Mie kangkung
  • Mie kari
  • Mie kering
  • Mie koclok
  • Mie kocok
  • Mie rebus
  • Soto ayam
  • Soto mie
  • Tekwan
  • Japanese

  • Champon
  • Harusame saifun
  • Ramen
  • Sara udon
  • Tantanmen
  • Tokoroten
  • Tsukemen
  • Yaki udon
  • Yakisoba
  • Jewish & Israeli

  • Kasha varnishkes
  • Kugel
  • Kugel Yerushalmi
  • Lokshen
  • Lokshen mit kaese
  • Noodle kugel
  • Korean

  • Garak-guksu
  • Gogi-guksu
  • Jajangmyeon
  • Janchi-guksu
  • Japchae
  • Jat-guksu
  • Jjamppong
  • Jjapaguri (ram-don)
  • Kal-guksu
  • Kong-guksu
  • Mak-guksu
  • Milmyeon
  • Naengmyeon
  • Ramyeon
  • Philippines

  • Maki mi
  • Mami
  • Odong
  • Pancit buko
  • Pancit bihon
  • Pancit choca
  • Pancit estacion
  • Pancit kinalas
  • Pancit lomi
  • Pancit Malabon
  • Pancit Molo
  • Shing-a-ling
  • Pancit sotanghon
  • Sopa de fideo
  • Taiwanese

  • Eel noodles
  • Oyster vermicelli
  • Ta-a mi
  • Taiwanese beef noodle soup
  • Thai

  • Kuai tiao
  • Khao soi
  • Mi krop
  • Nam ngiao
  • Kuaitiao nam tok
  • Pad kee mao
  • Pad see ew
  • Pad thai
  • Rat na
  • Vietnamese

  • Bánh cuốn
  • Bánh hỏi
  • Bún bò Huế
  • Bún mắm
  • Bún ốc
  • Bún riêu
  • Bún thịt nướng
  • Cao lầu
  • Mì Quảng
  • Phở
  • Bún chả
  • Others

  • Fried noodles
  • Thukpa
  • Instant noodle
    brands

  • Indomie
  • Koka
  • Lucky Me!
  • Maggi
  • Mama
  • Maruchan
  • Master Kong
  • Mie Sedaap
  • Mr. Noodles
  • Nissin Foods
  • Pot
  • Prima Taste
  • Prince Noodles
  • Samyang Ramen
  • Sapporo Ichiban
  • Science Noodles
  • Shin Ramyun
  • Smith & Jones
  • Super
  • The Nation's
  • TTL Hua Tiao Chicken Noodles
  • Wai Wai
  • Wei Lih Men
  • List articles

  • Noodle dishes
  • Noodle restaurants
  • See also

  • Noodle soup
  • Nunuk Nuraini
  • Soups

  • Abula
  • Açorda
  • Acquacotta
  • Aguadito
  • Ajiaco
  • Ajoblanco
  • Alicot
  • Analı kızlı soup
  • Andrajos
  • Asian soups
  • Asopao
  • Avgolemono
  • Awara broth
  • Axoa
  • Babbouche
  • Bacon soup
  • Baeksuk
  • Bagnun
  • Bak kut teh
  • Balık çorbası
  • Beef bourguignon
  • Bermuda fish chowder
  • Binakol
  • Binte biluhuta
  • Bird's nest soup
  • Birria
  • Black sesame soup
  • Bob chorba
  • Bobó de camarão
  • Booyah
  • Borș de burechiușe
  • Bosintang
  • Bosnian pot
  • Bouillabaisse
  • Bourride
  • Bouyon
  • Bozbash
  • Bouillon/broth
  • Bread soup
  • Brudet
  • Brunswick stew
  • Budae-jjigae
  • Bulalo
  • Burgoo
  • Buridda
  • Butajiru
  • Cacciucco
  • Caldillo de congrio
  • Caldillo de perro
  • Caldo de costilla
  • Caldo de pollo
  • Caldo de siete mares
  • Caldo galego
  • Caldo tlalpeño
  • Caldo Xóchitl
  • Caldume
  • Callos
  • Canh chua
  • Canja de galinha
  • Canja de Goa
  • Cansi
  • Cantonese seafood soup
  • Caparrones
  • Catfish stew
  • Cawl
  • Cazuela
  • Chabrot
  • Chairo
  • Chakapuli
  • Chakna
  • Changua
  • Chankonabe
  • Charquicán
  • Chicken soup
  • Chikhirtma
  • Cholent
  • Chorba
  • Chraime
  • Chueo-tang
  • Chupe
  • Cioppino
  • Ciorbă de perișoare
  • Clemole
  • Cocido
  • Cock-a-leekie
  • Cockchafer soup
  • Conch soup
  • Consommé
  • Corn crab soup
  • Coto makassar
  • Cow cod soup
  • Cream stew
  • Cuchuco
  • Cullen skink
  • Dak-bokkeum-tang
  • Dak-hanmari
  • Dalithoy
  • De-Thuk
  • Dillegrout
  • Dinengdeng
  • Dinuguan
  • Doenjang-jjigae
  • Dojō nabe
  • Dovga
  • Efo riro
  • Egg drop soup
  • Egg tong sui
  • Empal gentong
  • Encebollado
  • Escudella
  • Étouffée
  • Fabes con almejas
  • Fanesca
  • Fish soup
  • Fish soup bee hoon
  • Fish tea
  • Flädle
  • Flaki
  • Főzelék
  • Fricasé
  • Fricassee
  • Fugu chiri
  • Gaisburger Marsch
  • Gamja-tang
  • Garbure
  • Garlic soup
  • Garmugia
  • Gazpachuelo
  • Geng
  • Gheimeh
  • Ginataan
  • Ginestrata
  • Ginseng chicken soup
  • Gising-gising
  • Goat meat pepper soup
  • Goulash
  • Gomguk
  • Gomgush
  • Gondi
  • Gopchang-jeongol
  • Guk
  • Gukbap
  • Gulyásleves
  • Gumbo
  • Guyanese pepperpot
  • Fisherman's soup (Halászlé)
  • Haleem
  • Harira
  • Harqma
  • Hasenpfeffer
  • Herring soup
  • Heugyeomso-tang
  • Hochzeitssuppe
  • Hodge-Podge
  • Hot and sour soup
  • Hulatang
  • Hủ tiếu
  • Indio viejo
  • Instant soup
  • Inubaran
  • Irish stew
  • Isi ewu
  • Istrian stew
  • Italian wedding soup (orminestra maritata)
  • Jenny Lind's soup
  • Jeongol
  • Jijimi
  • Jjigae
  • Jusselle
  • Kadyos, baboy, kag langka
  • Kadyos, manok, kag ubad
  • Kaeng pa
  • Kaeng som
  • Kakavia
  • Kaledo
  • Kapuska
  • Kare-kare
  • Kawlata
  • Keng No Mai
  • Kharcho
  • Khash
  • Khichra
  • Khoresh
  • Kokotxas
  • Konro
  • Kontomire stew
  • Köttsoppa
  • Krentjebrij
  • Kubbeh
  • Lamb in Chilindrón
  • Lentil soup
  • Light Soup
  • Linarang
  • Linat-an
  • Liver soup
  • Lobby
  • Lobster stew
  • Lohikeitto
  • Lung fung soup
  • Maeun-tang
  • Magiritsa
  • Maki mi
  • Marghi special
  • Matzah ball soup
  • Mannish water
  • Meatball soup
  • Mechado
  • Menudo
  • Mock turtle soup
  • Mocotó
  • Mole de olla
  • Moqueca
  • Msoki
  • Mulligan stew
  • Mulligatawny
  • Mute
  • Nam kaeng hua chai thao
  • Nangchang Jar soup
  • Nasi gandul
  • Nettle soup
  • Nihari
  • Nikujaga
  • Nilaga
  • Noppe
  • Nsala soup
  • Obara
  • Oden
  • Oghwevwri
  • Ohaw
  • Oille
  • Okroshka
  • Olla podrida
  • Opor ayam
  • Ori-tang
  • Or lam
  • Oxtail soup
  • Paila marina
  • Palóc soup
  • Panada
  • Pancit buko
  • Paomo
  • Pappa al pomodoro
  • Partan bree
  • Paya
  • Peppersoup
  • Perpetual stew
  • Philadelphia Pepper Pot
  • Pichelsteiner
  • Pie floater
  • Pindang
  • Pira caldo
  • Piti
  • Plantain soup
  • Portable soup
  • Pot liquor
  • Pottage
  • Potée
  • Powsowdie
  • Pozole
  • Prawn soup
  • Prežganka
  • Psarosoupa
  • Puchero
  • Purée Mongole
  • Qovurma
  • Ragout fin
  • Rassolnik
  • Rawon
  • Ribollita
  • Rosół
  • Sagamite
  • Saltah
  • Sancocho
  • Samgye-tang
  • Samlor kako
  • Samlor machu
  • Sciusceddu
  • Scotch broth
  • Scouse
  • Semur
  • Seolleongtang
  • Shambar
  • Shark fin soup
  • Siemieniotka
  • Sinanglay
  • Sinigang
  • Sinseollo
  • Skilly
  • Skirts and kidneys
  • Sliced fish soup
  • Sodd
  • Solyanka
  • Sonofabitch stew
  • Sopa de Gato
  • Sopa de mondongo
  • Sopa de pata
  • Sopa do Espírito Santo
  • Sop saudara
  • Soto
  • Soto ayam
  • Soto padang
  • Soup alla Canavese
  • Soup joumou
  • Soup Number Five
  • Soup with risotto
  • Sour soup
  • Soyo
  • Soyutma
  • Steckrübeneintopf
  • Stracciatella
  • Styrian sour soup
  • Suaasat
  • Suam na mais
  • Sülen
  • Sulu köfte
  • Sundubu-jjigae
  • Sup kambing
  • Swikee
  • Tacacá
  • Taco soup
  • Talunan
  • Tapado
  • Tas kebab
  • Tatws Pum Munud
  • Tchaka
  • Tekwan
  • Tharid
  • Tharida
  • Tiger penis soup
  • Tinola
  • Tiyula itum
  • Tomato and egg soup
  • Tomato bredie
  • Tom kha kai
  • Tom khlong
  • Tom som
  • Tom yum
  • Tongseng
  • Tortilla soup
  • Tourin
  • Tripe soup
  • Tuna pot
  • Turkish cold bulgur soup
  • Turtle soup
  • Tyurya
  • Ukha
  • Valdiviano
  • Waterzooi
  • Windsor soup
  • Yahni
  • Yeonpo-tang
  • Yukgaejang
  • Yuvarlakia
  • Zōni
  • Zuppa alla modenese
  • Zuppa pavese
  • Zuppa toscana
  • Blood soups

  • Black soup
  • Chicken and duck blood soup
  • Czernina
  • Duck blood and vermicelli soup
  • Juka
  • Kiszczonka
  • Mykyrokka
  • Nam tok
  • Pig's organ soup
  • Pork blood soup
  • Prdelačka
  • Saksang
  • Schwarzsauer
  • Svartsoppa
  • Bean soups

  • Amish preaching soup
  • Bissara
  • Bob chorba
  • Bouneschlupp
  • Brenebon
  • Cocido madrileño
  • Cocido montañés
  • Fabada asturiana
  • Fasolada
  • Hong dou tang
  • Jókai bean soup
  • Koottu
  • Kuru fasulye
  • Kusksu
  • Kwati
  • Maccu
  • Minestra di ceci
  • Pasta e fagioli
  • Pasulj
  • Red Peas Soup
  • Senate bean soup
  • Sopa de lacassá
  • Soupe aux gourganes
  • Stew peas
  • Cheese soups

  • Beer soup
  • Caldo de queso
  • Mote de queso
  • Soupe au fromage
  • Cream and
    yogurt soups

  • Bisque
  • Bobó de camarão
  • Chicken mull
  • Chowder
  • Cream of asparagus soup
  • Cream of broccoli soup
  • Cream of mushroom soup
  • Cream of spinach
  • Crème Ninon
  • Dovga
  • Kulajda
  • Oyster stew
  • She-crab soup
  • Soup du Barry
  • Southern Illinois chowder
  • Spas
  • Talbina
  • Tarator
  • Tarhana
  • Toyga soup
  • Tzatziki
  • Vichyssoise
  • Yayla çorbası
  • Zom
  • Fruit soups

  • Fruktsoppa
  • Apple soup
  • Avocado soup
  • Blåbärssoppa
  • Coconut soup
  • Lime soup
  • Kissel
  • Melon soup
  • Palm nut soup
  • Pomegranate soup
  • Rose hip soup
  • Sour cherry soup
  • Noodle soups

  • Acorn noodle soup
  • Aush
  • Aush reshteh
  • Bánh canh
  • Banmian
  • Batchoy
  • Beef kway teow
  • Beef noodle soup
  • Boat noodles
  • Bún bò Huế
  • Bún mắm
  • Bún riêu
  • Champon
  • Chicken soup
  • Crossing-the-bridge noodles
  • Curry mee
  • Duck blood and vermicelli soup
  • Duck soup noodles
  • Garak-guksu
  • Gogi-guksu
  • Guthuk
  • Hokkien mee
  • Hōtō
  • Imoni
  • Janchi-guksu
  • Jat-guksu
  • Jjamppong
  • Jungguk-naengmyeon
  • Kal-guksu
  • Khao piak sen
  • Khao poon
  • Khao soi
  • Khow suey
  • Kong-guksu
  • Kusksu
  • Kuyteav
  • Kwetiau ayam
  • Kya zan hinga
  • Kyay oh
  • Lagham
  • Laksa
  • Lakso
  • Lamian
  • Laoyou rice noodles
  • Lomi
  • Macaroni soup
  • Mami soup
  • Mee Bandung Muar
  • Mee ka tee
  • Mie aceh
  • Mie ayam
  • Mie bakso
  • Mie cakalang
  • Mie celor
  • Mie koclok
  • Mie kocok
  • Mie kuah
  • Milmyeon
  • Mohinga
  • Mont di
  • Naengmyeon
  • Nam ngiao
  • Num banhchok
  • Odong
  • Ohn no khao swè
  • Okinawa soba
  • Oyster vermicelli
  • Pasta e fagioli
  • Pho
  • Ramen
  • Saimin
  • Sukhothai rice noodles
  • Soba
  • Sopa de fideo
  • Sopas
  • Soto ayam
  • Soto mie
  • Thenthuk
  • Thukpa
  • Thukpa bhatuk
  • Tian mo
  • Udon
  • Ulmyeon
  • Wonton noodles
  • Yaka mein
  • Zatiruha
  • Nut soups

  • Walnut soup
  • Peanut stew
  • Vegetable soups

  • Afang
  • Aloo tama
  • Atama soup
  • Aush jushpare
  • Binignit
  • Borscht
  • Cabbage soup
  • Caldo verde
  • Carrot soup
  • Česnečka
  • Chè bà ba
  • Chileatole
  • Ching bo leung
  • Corn soup
  • Corn stew
  • Cream of asparagus soup
  • Cream of broccoli soup
  • Cucumber soup
  • Dongchimi
  • Edikang ikong
  • Editan
  • Eru
  • Ezogelin soup
  • French onion soup
  • Gamja-ongsimi
  • Gazpacho
  • Kenchin-jiru
  • Kesäkeitto
  • Krupnik
  • Leek soup
  • Lettuce soup
  • Locro
  • Manchow soup
  • Mandia peja
  • Minestrone
  • Miso soup
  • Miyar kuka
  • Miyeok-guk
  • Molagoottal
  • Okra soup
  • Patriotic soup
  • Pea soup
  • Pickle soup
  • Pisto
  • Porra antequerana
  • Pomegranate soup
  • Pumpkin soup
  • Rasam
  • Sai bhaji
  • Salmorejo
  • Sambar
  • Sayur asem
  • Sayur bayam
  • Sayur lodeh
  • Sayur sop
  • Shchi
  • Sheep's sorrel soup
  • Sinabawang gulay
  • Sopa teologa
  • Sorrel soup
  • Spinach soup
  • Spring soup
  • Sweet potato soup
  • Theeyal
  • Tomato soup
  • Tuo Zaafi
  • Vori vori
  • Watercress soup
  • West Slavic fermented cereal soups
  • Xidoufen
  • Zalewajka
  • Zosui
  • See also

  • List of soups
  • More soup-related list articles...
  • List of stews
  •  Category: Soups

  • Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Lomi&oldid=1211743577"

    Categories: 
    Pancit
    Noodle soups
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Use Philippine English from April 2023
    All Wikipedia articles written in Philippine English
    Use mdy dates from April 2023
    Articles containing Chinese-language text
     



    This page was last edited on 4 March 2024, at 05:26 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki