J u m p t o c o n t e n t
M a i n m e n u
M a i n m e n u
N a v i g a t i o n
● M a i n p a g e
● C o n t e n t s
● C u r r e n t e v e n t s
● R a n d o m a r t i c l e
● A b o u t W i k i p e d i a
● C o n t a c t u s
● D o n a t e
C o n t r i b u t e
● H e l p
● L e a r n t o e d i t
● C o m m u n i t y p o r t a l
● R e c e n t c h a n g e s
● U p l o a d f i l e
S e a r c h
Search
A p p e a r a n c e
● C r e a t e a c c o u n t
● L o g i n
P e r s o n a l t o o l s
● C r e a t e a c c o u n t
● L o g i n
P a g e s f o r l o g g e d o u t e d i t o r s l e a r n m o r e
● C o n t r i b u t i o n s
● T a l k
( T o p )
1
P h o n o l o g y
T o g g l e P h o n o l o g y s u b s e c t i o n
1 . 1
C o m p a r i s o n w i t h S t a n d a r d M a l a y [ 6 ]
1 . 1 . 1
D e l e t i o n o f t h e P h o n e m e s r a n d h
1 . 1 . 2
M o n o p h t h o n g i s a t i o n
1 . 1 . 3
P h o n e m e D e l e t i o n i n C o n s o n a n t C l u s t e r s i n T r i s y l l a b i c W o r d s
1 . 1 . 4
P h o n e m e I n s e r t i o n
2
V o c a b u l a r y
3
R e f e r e n c e s
T o g g l e R e f e r e n c e s s u b s e c t i o n
3 . 1
C i t a t i o n s
3 . 2
B i b l i o g r a p h y
T o g g l e t h e t a b l e o f c o n t e n t s
M a l a y C h e t t y c r e o l e l a n g u a g e
5 l a n g u a g e s
● H r v a t s k i
● B a h a s a I n d o n e s i a
● P i e m o n t è i s
● ไ ท ย
● 中 文
E d i t l i n k s
● A r t i c l e
● T a l k
E n g l i s h
● R e a d
● E d i t
● V i e w h i s t o r y
T o o l s
T o o l s
A c t i o n s
● R e a d
● E d i t
● V i e w h i s t o r y
G e n e r a l
● W h a t l i n k s h e r e
● R e l a t e d c h a n g e s
● U p l o a d f i l e
● S p e c i a l p a g e s
● P e r m a n e n t l i n k
● P a g e i n f o r m a t i o n
● C i t e t h i s p a g e
● G e t s h o r t e n e d U R L
● D o w n l o a d Q R c o d e
● W i k i d a t a i t e m
P r i n t / e x p o r t
● D o w n l o a d a s P D F
● P r i n t a b l e v e r s i o n
A p p e a r a n c e
F r o m W i k i p e d i a , t h e f r e e e n c y c l o p e d i a
( R e d i r e c t e d f r o m M a l a c c a n C r e o l e M a l a y )
The Malay Chetty creole language (also known as Malaccan Creole Malay , Malacca Malay Creole [2] and Chitties/Chetties Malay ) is a Malay-based creole spoken by the Chetties (also known as Indian Peranakans), a distinctive group of Tamil people found mainly in Malacca in Malaysia and Singapore , who have adopted Chinese and Malay cultural practices whilst also retaining their Hindu heritage.
Spoken since the 16th century by descendants of Tamil merchants of the Malacca Straits, Malay Chetty creole may be historically related to Sri Lanka Creole Malay . The current language status is moribund, due to inter-marriage and out-migration. There has been a language shift towards Malay instead.[2]
Malay Chetty creole is a mix of Malay, Tamil and English, although the latter's presence in the creole is not as prominent compared to the first two languages. Because of the strong influence of Malay, Malay Chetty creole is not very different from other Malay dialects, especially the Middle Malacca Malay dialect. Nonetheless, it does have its own unique features.
Malay Chetty creole shares many features with Baba Malay , suggesting that they may have come from the same source language that is Bazaar Malay .
Phonology
[ edit ]
Comparison with Standard Malay
[ edit ]
Deletion of the Phonemes r and h
[ edit ]
Final /r/ is omitted
benar /bənar/ ≙ [bəna] 'true'
/h/ is omitted in initial, final and mid positions except in a few words
hijau /hid͡ʒau/ ≙ [id͡ʒo] 'green'
tahu /tahu/ ≙ [tau] 'to know'
darah /darah/ ≙ [dara] 'blood'
Monophthongisation
[ edit ]
Final /ai/ is reduced to half-closed front [e ]
pakai /pakai/ ≙ [pake] 'to wear'
Final /au/ is reduced to half-closed back [o ]
pulau /pulau/ ≙ [pulo] 'island'
Phoneme Deletion in Consonant Clusters in Trisyllabic Words
[ edit ]
Mid consonant cluster /mb/ is reduced to [m ]
sembilan /səmbilan/ ≙ [səmilan] 'nine'
Phoneme Insertion
[ edit ]
Glottal [ʔ] is inserted at word final position in words that end with /a, i, u/
bawa /bawa/ ≙ [bawaʔ] 'to bring'
cari /t͡ʃari/ ≙ [t͡ʃariʔ] 'to search'
garu /garu/ ≙ [garoʔ] 'to scratch'
Vocabulary
[ edit ]
Vocabulary Comparison
Standard Malay
Malay Chetty creole
English Translation
halwa
alua
'sweets'
anak angkat
anak piara
'adopted child'
mak cik/adik emak
bibik
'auntie'/'female sibling of mother'
berkata
bilang
'say'
cahaya
caya
'light'
tanah/tanah pamah
darat
'land'/'lowland'
dakwat
dawat
'ink'
dosa
deraka
'sin'
gagap
gagok
'stutter'
kau/kamu/anda
lu
'you'
kamu semua
lu orang
'you' (plural)
pak cik
mama
'uncle'
mak cik
mami
'auntie'
cawan
mangkok
'cup'
bidan
dukon
'midwife'
nafas
napas
'breathe'
hari ini
nyari
'today'
pergi
pi
'go'
References
[ edit ]
Citations
[ edit ]
^ a b "Malaccan Malay Creole" . Ethnologue . Retrieved 2021-04-29 .
Bibliography
[ edit ]
Mohamed, Noriah (June 2009). "The Malay Chetty Creole Language of Malacca: A Historical and Linguistic Perspective" . Journal of the Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society . 82 (1 (296)): 58–59. JSTOR 41493734 . Retrieved 23 May 2021 – via JSTOR .
t
e
Main languages
Indigenous languages
Creole languages
Immigrant languages
Sign languages
R e t r i e v e d f r o m " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Malay_Chetty_creole_language&oldid=1235806931 "
C a t e g o r i e s :
● M a l a y - b a s e d p i d g i n s a n d c r e o l e s
● L a n g u a g e s o f M a l a y s i a
H i d d e n c a t e g o r i e s :
● L a n g u a g e a r t i c l e s c i t i n g E t h n o l o g u e 2 5
● A r t i c l e s w i t h s h o r t d e s c r i p t i o n
● S h o r t d e s c r i p t i o n i s d i f f e r e n t f r o m W i k i d a t a
● L a n g u a g e a r t i c l e s w i t h s p e a k e r n u m b e r u n d a t e d
● L a n g u a g e a r t i c l e s w i t h o u t r e f e r e n c e f i e l d
● P a g e s w i t h p l a i n I P A
● A r t i c l e s c o n t a i n i n g M a l a y ( m a c r o l a n g u a g e ) - l a n g u a g e t e x t
● A r t i c l e s c o n t a i n i n g M a l a c c a n C r e o l e M a l a y - l a n g u a g e t e x t
● T h i s p a g e w a s l a s t e d i t e d o n 2 1 J u l y 2 0 2 4 , a t 0 9 : 3 6 ( U T C ) .
● T e x t i s a v a i l a b l e u n d e r t h e C r e a t i v e C o m m o n s A t t r i b u t i o n - S h a r e A l i k e L i c e n s e 4 . 0 ;
a d d i t i o n a l t e r m s m a y a p p l y . B y u s i n g t h i s s i t e , y o u a g r e e t o t h e T e r m s o f U s e a n d P r i v a c y P o l i c y . W i k i p e d i a ® i s a r e g i s t e r e d t r a d e m a r k o f t h e W i k i m e d i a F o u n d a t i o n , I n c . , a n o n - p r o f i t o r g a n i z a t i o n .
● P r i v a c y p o l i c y
● A b o u t W i k i p e d i a
● D i s c l a i m e r s
● C o n t a c t W i k i p e d i a
● C o d e o f C o n d u c t
● D e v e l o p e r s
● S t a t i s t i c s
● C o o k i e s t a t e m e n t
● M o b i l e v i e w