Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Examples  





2 Reborrowed morphemes  





3 See also  





4 Notes  





5 References  














Reborrowing






العربية
Brezhoneg
Deutsch
Ελληνικά
Esperanto
فارسی
Français

Հայերեն
Italiano

Русский
Simple English
Türkçe

 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Reborrowing is the process where a word travels from one language to another and then back to the originating language in a different form or with a different meaning. A reborrowed word is sometimes called a Rückwanderer (German, a 'returner').

The result is generally a doublet, where the reborrowed word exists alongside the original word, though in other cases the original word may have died out. Alternatively, a specific sense of a borrowed word can be reborrowed as a semantic loan; for example, English pioneer was borrowed from Middle French in the sense of "digger, foot soldier, pedestrian", then acquired the sense of "early colonist, innovator" in English, which was reborrowed into French.[1] In other cases the term may be calqued (loan translated) at some stage, such as English ready-to-wear → French prêt-à-porter (1951) → English prêt-à-porter (1957).[1]

In some cases the borrowing process can be more complicated and the words might move through different languages before coming back to the originating language. The single move from one language to the other is called "loan" (see loanword). Reborrowing is the result of more than one loan, when the final recipient language is the same as the originating one.

Examples[edit]

Old Norse: klubba English: club   Norwegian: klubb ("association of people")[2]
French: tenez[a] English: tennis French: tennis (the sport)
French: cotte  English: riding coat French: redingote English: redingote
Old French: bacoun English: bacon French: bacon
Greek: κίνημα  (kínēma, movement) French: cinéma(tographe) Greek: σινεμά (sinemá, cinema)
Dutch: bolwerk (bulwark, bastion) French: boulevard Dutch: boulevard ("broad avenue")
Dutch: manneken ("little man")[b] French: mannequin Dutch: mannequin ("catwalk model")
Dutch: koekje (cookie) English: cookie Dutch: cookie ("web cookie")
Middle Dutch : snacken[3] /ˈsnɑkən/ ("to gasp/bite at") English: to snack[4] Dutch: snacken /ˈsnɛkən/
English: crack (fun) Irish: craic (fun) English: craic (news, gossip, fun, entertainment, happenings)
English: animation Japanese: アニメ[c] (anime) English: anime (Japanese animation)
English: professional wrestling Japanese: プロレス[d] (puroresu) English: puroresu (Japanese professional wrestling)
Hebrew: תַּכְלִית /taχˈlit/ (purpose) Yiddish: תכלית /ˈtaχləs/ (result; purpose; serious business)[5] Hebrew: תַּכְלֶס /ˈtaχles/ (directly, matter-of-factly, cut the crap)
Spanish: tronada (thunderstorm) English: tornado Spanish: tornado
Chinese: 革命 (dynastic changes) Japanese: 革命 (kakumei; revolution) Chinese: 革命 (revolution)[6]
Chinese: 共和 (Gonghe Regency) Japanese: 共和 (kyōwa; republic) Chinese: 共和 (republic)
Chinese: 抹茶 (A lost way of tea making) Japanese: 抹茶 (matcha) Chinese: 抹茶 (Japanese style matcha)
HokkienorCantonese: 鮭汁 (kôe-chiap/kê-chiap; type of fish sauce) English: ketchup (table sauce/tomato ketchup) Cantonese: 茄汁 (ke4*2 zap1; ketchup)
Old Turkic: ülüş (share, portion) Mongolian: ulus (country, division) Turkish: ulus (nation)
Turkish: bey armudu (bergamot, "lord's pear") Italian: bergamotto French: bergamote Turkish: bergamot
Middle Mongol: jarlig (royal decree) Russian: ярлык (yarlyk; label, price tag) Mongolian: yarlyk (price tag)
Middle Persian: handaz- (to plan, allot) Arabic: مهندس (mohandis; geometer, engineer) Persian: مهندس (mohandes; engineer)
Persian: زرناپا (zornāpā; 'flute leg', giraffe) Arabic: زرافة (zarāfa/zurāfa; giraffe) Persian: زرافه (zarāfe; giraffe)

Reborrowed morphemes[edit]

A similar process occurs when a word is coined in a language based on roots from another language, and then the compound is borrowed into this other language or a modern descendant. In the West this primarily occurs with classical compounds, formed on Latin or Ancient Greek roots, which may then be borrowed into a Romance language or Modern Greek. Latin is sufficiently widespread that Latinate terms coined in a non-Romance language (such as English or German) and then borrowed by a Romance language (such as French or Spanish) are not conspicuous, but modern coinages on Ancient Greek roots borrowed into Modern Greek are, and include terms such as τηλεγράφημα tilegráfima ('telegram').[7] These are very common.

This process is particularly conspicuous in Chinese and Japanese, where in the late 19th and early 20th century many terms were coined in Japanese on Chinese roots (historically terms had often passed via Korea), known as wasei kango (和製漢語, Japanese-made Chinese-words), then borrowed into modern Chinese (and often Korean) with corresponding pronunciation; from the mid 20th century such borrowings are much rarer. Often these words could have been coined in Chinese, but happened to be coined first in Japanese; notable examples include 文化 bunka ('culture') and 革命 kakumei ('revolution').[7]

See also[edit]

Notes[edit]

  1. ^ Imperative form of the verb tenir, "to hold".
  • ^ figuratively used in the Flemish textile industry for a model of a human figure on which clothing was created or displayed
  • ^ Borrowed from English directly as アニメーション (animēshon) and usually abbreviated to アニメ in a manner quite common in Japanese.
  • ^ Borrowed from English directly as プロフェッショナル・レスリング (purofesshonaru resuringu) and usually abbreviated to プロレス in a manner quite common in Japanese.
  • References[edit]

    1. ^ a b The Oxford Guide to Etymology, by Philip Durkin, 5. Lexical borrowing, 5.1 Basic concepts and terminology, pp. 212–215
  • ^ Sandøy, Helge (2000). "3.9 "Gjenbruk"". Lånte fjører eller bunad? Om importord i norsk. Oslo: Cappelen akademisk forlag. p. 84. ISBN 82-02-19684-1. Klubben fekk vi på slutten av 1700-tallet fra England. Men ordet club kjem frå det nordiske klubba for 1000 år sia.
  • ^ De Vries, Jan W.; Willemyns, Roland; Burger, Peter (2003), Het verhaal van een taal (6th ed.), Amsterdam: Prometheus, p. 248, ISBN 90-5333-423-8
  • ^ Etymology of "to snack"atwww.etymonline.com
  • ^ "Yiddish Dictionary Online". Archived from the original on 2006-02-02. Retrieved 2010-04-10.
  • ^ "百度汉语".
  • ^ a b Chung, Karen Steffen (2001). "Some Returned Loans: Japanese Loanwords in Taiwan Mandarin". In McAuley, T. E (ed.). Language change in East Asia. Psychology Press. pp. 161–163.

  • Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Reborrowing&oldid=1231245474"

    Categories: 
    Historical linguistics
    Types of words
    Word coinage
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Articles that may contain original research from April 2010
    All articles that may contain original research
    Pages with plain IPA
    Articles containing Japanese-language text
    Articles containing Chinese-language text
     



    This page was last edited on 27 June 2024, at 08:15 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki