Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Dialects  



1.1  History  





1.2  Related languages  







2 Phonology  



2.1  Differences from Proto-Indo-European  





2.2  Phonemic inventory  



2.2.1  Consonants  





2.2.2  Vowels  









3 Morphology  



3.1  Augment  





3.2  Reduplication  







4 Writing system  





5 Sample texts  





6 Modern use  



6.1  In education  





6.2  Modern real-world usage  







7 See also  





8 Notes  





9 References  





10 Further reading  





11 External links  



11.1  Grammar learning  





11.2  Classical texts  
















Ancient Greek






Alemannisch
ि
العربية
Aragonés
ܐܪܡܝܐ
Արեւմտահայերէն
Arpetan
Asturianu
Azərbaycanca
تۆرکجه

Беларуская
Беларуская (тарашкевіца)
Bikol Central
Български
Boarisch
Bosanski
Brezhoneg
Català
Чӑвашла
Čeština
Cymraeg
Dansk
الدارجة
Deutsch
Eesti
Ελληνικά
Español
Esperanto
Euskara
فارسی
Français
Gaeilge
Galego
ГӀалгӀай

Հայերեն
ि
Hrvatski
Ilokano
Bahasa Indonesia
Interlingua
Íslenska
Italiano
עברית
Kabɩyɛ

Қазақша
Коми
Kreyòl ayisyen
Kurdî
Latina
Latviešu
Lëtzebuergesch
Лезги
Lietuvių
Ligure
Limburgs
Lombard
Magyar
Македонски
Malagasy

Malti
Māori

مصرى
Bahasa Melayu
 / Mìng-dĕ̤ng-nḡ
Монгол

Nederlands


Нохчийн
Norsk bokmål
Nouormand
Occitan
Олык марий
Oʻzbekcha / ўзбекча

پنجابی
Piemontèis
Plattdüütsch
Polski
Português
Română
Runa Simi
Русиньскый
Русский
Саха тыла
Scots
Shqip
Sicilianu

Simple English
Slovenčina
کوردی
Српски / srpski
Srpskohrvatski / српскохрватски
Suomi
Svenska
Tagalog
ி
Tarandíne
Татарча / tatarça

Тоҷикӣ
Türkçe
Українська
اردو
Vèneto
Vepsän kel
Tiếng Vit
Walon

West-Vlams

ייִדיש

Zazaki

 
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
View source
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
View source
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
Wikibooks
Wiktionary
 
















Appearance
   

 





Page semi-protected

From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Ancient Greek
Ἑλληνική
Hellēnikḗ
An inscription about the construction of the statue of Athena Parthenos in the Parthenon, 440/439 BC
RegionEastern Mediterranean

Language family

Indo-European

Early form

Proto-Greek

Writing system

Greek alphabet
Language codes
ISO 639-2grc
ISO 639-3grc (includes all pre-modern stages)
Glottologanci1242
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.
Beginning of Homer's Odyssey

Ancient Greek (Ἑλληνῐκή, Hellēnĭkḗ; [hellɛːnikɛ́ː])[1] includes the forms of the Greek language used in ancient Greece and the ancient world from around 1500 BC to 300 BC. It is often roughly divided into the following periods: Mycenaean Greek (c. 1400–1200 BC), Dark Ages (c. 1200–800 BC), the ArchaicorEpic period (c. 800–500 BC), and the Classical period (c. 500–300 BC).[2]

Ancient Greek was the language of Homer and of fifth-century Athenian historians, playwrights, and philosophers. It has contributed many words to English vocabulary and has been a standard subject of study in educational institutions of the Western world since the Renaissance. This article primarily contains information about the Epic and Classical periods of the language, which are the best-attested periods and considered most typical of Ancient Greek.

From the Hellenistic period (c. 300 BC), Ancient Greek was followed by Koine Greek, which is regarded as a separate historical stage, though its earliest form closely resembles Attic Greek, and its latest form approaches Medieval Greek. There were several regional dialects of Ancient Greek; Attic Greek developed into Koine.

Dialects

Ancient Greek was a pluricentric language, divided into many dialects. The main dialect groups are Attic and Ionic, Aeolic, Arcadocypriot, and Doric, many of them with several subdivisions. Some dialects are found in standardized literary forms in literature, while others are attested only in inscriptions.

There are also several historical forms. Homeric Greek is a literary form of Archaic Greek (derived primarily from Ionic and Aeolic) used in the epic poems, the Iliad and the Odyssey, and in later poems by other authors.[3] Homeric Greek had significant differences in grammar and pronunciation from Classical Attic and other Classical-era dialects.

History

The origins, early form and development of the Hellenic language family are not well understood because of a lack of contemporaneous evidence. Several theories exist about what Hellenic dialect groups may have existed between the divergence of early Greek-like speech from the common Proto-Indo-European language and the Classical period. They have the same general outline but differ in some of the detail. The only attested dialect from this period[a]isMycenaean Greek, but its relationship to the historical dialects and the historical circumstances of the times imply that the overall groups already existed in some form.

Scholars assume that major Ancient Greek period dialect groups developed not later than 1120 BC, at the time of the Dorian invasions—and that their first appearances as precise alphabetic writing began in the 8th century BC. The invasion would not be "Dorian" unless the invaders had some cultural relationship to the historical Dorians. The invasion is known to have displaced population to the later Attic-Ionic regions, who regarded themselves as descendants of the population displaced by or contending with the Dorians.

The Greeks of this period believed there were three major divisions of all Greek people – Dorians, Aeolians, and Ionians (including Athenians), each with their own defining and distinctive dialects. Allowing for their oversight of Arcadian, an obscure mountain dialect, and Cypriot, far from the center of Greek scholarship, this division of people and language is quite similar to the results of modern archaeological-linguistic investigation.

One standard formulation for the dialects is:[4]

Distribution of Greek dialects in Greece in the classical period.[5]
Distribution of Greek dialectsinMagna Graecia (Southern Italy and Sicily) in the classical period.

West vs. non-West Greek is the strongest-marked and earliest division, with non-West in subsets of Ionic-Attic (or Attic-Ionic) and Aeolic vs. Arcadocypriot, or Aeolic and Arcado-Cypriot vs. Ionic-Attic. Often non-West is called 'East Greek'.

Arcadocypriot apparently descended more closely from the Mycenaean Greek of the Bronze Age.

Boeotian Greek had come under a strong Northwest Greek influence, and can in some respects be considered a transitional dialect, as exemplified in the poems of the Boeotian poet Pindar who wrote in Doric with a small Aeolic admixture.[6] Thessalian likewise had come under Northwest Greek influence, though to a lesser degree.

Pamphylian Greek, spoken in a small area on the southwestern coast of Anatolia and little preserved in inscriptions, may be either a fifth major dialect group, or it is Mycenaean Greek overlaid by Doric, with a non-Greek native influence.[7]

Regarding the speech of the ancient Macedonians diverse theories have been put forward, but the epigraphic activity and the archaeological discoveries in the Greek region of Macedonia during the last decades has brought to light documents, among which the first texts written in Macedonian, such as the Pella curse tablet, as Hatzopoulos and other scholars note.[8][9] Based on the conclusions drawn by several studies and findings such as Pella curse tablet, Emilio Crespo and other scholars suggest that ancient Macedonian was a Northwest Doric dialect,[10][11][9] which shares isoglosses with its neighboring Thessalian dialects spoken in northeastern Thessaly.[10][9] Some have also suggested an Aeolic Greek classification.[12][13]

The Lesbian dialect was Aeolic. For example, fragments of the works of the poet Sappho from the island of Lesbos are in Aeolian.[14]

Most of the dialect sub-groups listed above had further subdivisions, generally equivalent to a city-state and its surrounding territory, or to an island. Doric notably had several intermediate divisions as well, into Island Doric (including Cretan Doric), Southern Peloponnesus Doric (including Laconian, the dialect of Sparta), and Northern Peloponnesus Doric (including Corinthian).

All the groups were represented by colonies beyond Greece proper as well, and these colonies generally developed local characteristics, often under the influence of settlers or neighbors speaking different Greek dialects.

After the conquests of Alexander the Great in the late 4th century BC, a new international dialect known as Koine or Common Greek developed, largely based on Attic Greek, but with influence from other dialects. This dialect slowly replaced most of the older dialects, although the Doric dialect has survived in the Tsakonian language, which is spoken in the region of modern Sparta. Doric has also passed down its aorist terminations into most verbs of Demotic Greek. By about the 6th century AD, the Koine had slowly metamorphosed into Medieval Greek.

Related languages

Phrygian is an extinct Indo-European language of West and Central Anatolia, which is considered by some linguists to have been closely related to Greek.[15][16][17] Among Indo-European branches with living descendants, Greek is often argued to have the closest genetic ties with Armenian[18] (see also Graeco-Armenian) and Indo-Iranian languages (see Graeco-Aryan).[19][20]

Phonology

Differences from Proto-Indo-European

Ancient Greek differs from Proto-Indo-European (PIE) and other Indo-European languages in certain ways. In phonotactics, ancient Greek words could end only in a vowel or /n s r/; final stops were lost, as in γάλα "milk", compared with γάλακτος "of milk" (genitive). Ancient Greek of the classical period also differed in both the inventory and distribution of original PIE phonemes due to numerous sound changes,[21] notably the following:

Phonemic inventory

The pronunciation of Ancient Greek was very different from that of Modern Greek. Ancient Greek had long and short vowels; many diphthongs; double and single consonants; voiced, voiceless, and aspirated stops; and a pitch accent. In Modern Greek, all vowels and consonants are short. Many vowels and diphthongs once pronounced distinctly are pronounced as /i/ (iotacism). Some of the stops and glides in diphthongs have become fricatives, and the pitch accent has changed to a stress accent. Many of the changes took place in the Koine Greek period. The writing system of Modern Greek, however, does not reflect all pronunciation changes.

The examples below represent Attic Greek in the 5th century BC. Ancient pronunciation cannot be reconstructed with certainty, but Greek from the period is well documented, and there is little disagreement among linguists as to the general nature of the sounds that the letters represent.

Consonants

Bilabial Dental Velar Glottal
Nasal μ
m
ν
n
γ
(ŋ)
Plosive voiced β
b
δ
d
γ
ɡ
voiceless π
p
τ
t
κ
k
aspirated φ
θ
χ
Fricative σ
s
h
Trill ρ
r
Lateral λ
l

[ŋ] occurred as an allophone of /n/ that was used before velars and as an allophone of /ɡ/ before nasals. /r/ was probably voiceless when word-initial and geminated (written and ῥῥ). /s/ was assimilated to [z] before voiced consonants.

Vowels

Front Back
unrounded rounded
Close ι
i
υ
y
Close-mid ε ει
e
ο ου
o
Open-mid η
ɛː
ω
ɔː
Open α
a

/oː/ raised to [uː], probably by the 4th century BC.

Morphology

Ostracon bearing the name of Cimon, Stoa of Attalos

Greek, like all of the older Indo-European languages, is highly inflected. It is highly archaic in its preservation of Proto-Indo-European forms. In ancient Greek, nouns (including proper nouns) have five cases (nominative, genitive, dative, accusative, and vocative), three genders (masculine, feminine, and neuter), and three numbers (singular, dual, and plural). Verbs have four moods (indicative, imperative, subjunctive, and optative) and three voices (active, middle, and passive), as well as three persons (first, second, and third) and various other forms.

Verbs are conjugated through seven combinations of tenses and aspect (generally simply called "tenses"): the present, future, and imperfect are imperfective in aspect; the aorist, present perfect, pluperfect and future perfect are perfective in aspect. Most tenses display all four moods and three voices, although there is no future subjunctive or imperative. Also, there is no imperfect subjunctive, optative or imperative. The infinitives and participles correspond to the finite combinations of tense, aspect, and voice.

Augment

The indicative of past tenses adds (conceptually, at least) a prefix /e-/, called the augment. This was probably originally a separate word, meaning something like "then", added because tenses in PIE had primarily aspectual meaning. The augment is added to the indicative of the aorist, imperfect, and pluperfect, but not to any of the other forms of the aorist (no other forms of the imperfect and pluperfect exist).

The two kinds of augment in Greek are syllabic and quantitative. The syllabic augment is added to stems beginning with consonants, and simply prefixes e (stems beginning with r, however, add er). The quantitative augment is added to stems beginning with vowels, and involves lengthening the vowel:

Some verbs augment irregularly; the most common variation is eei. The irregularity can be explained diachronically by the loss of s between vowels, or that of the letter w, which affected the augment when it was word-initial. In verbs with a preposition as a prefix, the augment is placed not at the start of the word, but between the preposition and the original verb. For example, προσ(-)βάλλω (I attack) goes to προσέβαλoν in the aorist. However compound verbs consisting of a prefix that is not a preposition retain the augment at the start of the word: αὐτο(-)μολῶ goes to ηὐτομόλησα in the aorist.

Following Homer's practice, the augment is sometimes not made in poetry, especially epic poetry.

The augment sometimes substitutes for reduplication; see below.

Reduplication

Almost all forms of the perfect, pluperfect, and future perfect reduplicate the initial syllable of the verb stem. (A few irregular forms of perfect do not reduplicate, whereas a handful of irregular aorists reduplicate.) The three types of reduplication are:

Irregular duplication can be understood diachronically. For example, lambanō (root lab) has the perfect stem eilēpha (not *lelēpha) because it was originally slambanō, with perfect seslēpha, becoming eilēpha through compensatory lengthening.

Reduplication is also visible in the present tense stems of certain verbs. These stems add a syllable consisting of the root's initial consonant followed by i. A nasal stop appears after the reduplication in some verbs.[22]

Writing system

The earliest extant examples of ancient Greek writing (c. 1450 BC) are in the syllabic script Linear B. Beginning in the 8th century BC, however, the Greek alphabet became standard, albeit with some variation among dialects. Early texts are written in boustrophedon style, but left-to-right became standard during the classic period. Modern editions of ancient Greek texts are usually written with accents and breathing marks, interword spacing, modern punctuation, and sometimes mixed case, but these were all introduced later.

Sample texts

The beginning of Homer's Iliad exemplifies the Archaic period of ancient Greek (see Homeric Greek for more details):

Μῆνιν ἄειδε, θεά, Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος
οὐλομένην, ἣ μυρί' Ἀχαιοῖς ἄλγε' ἔθηκε,
πολλὰς δ' ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν
ἡρώων, αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν
οἰωνοῖσί τε πᾶσι· Διὸς δ' ἐτελείετο βουλή·
ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε
Ἀτρεΐδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς.

The beginning of ApologybyPlato exemplifies Attic Greek from the Classical period of ancient Greek. (The second line is the IPA, the third is transliterated into the Latin alphabet using a modern version of the Erasmian scheme.)

Ὅτι

[hóti

Hóti

μὲν

men

mèn

ὑμεῖς,

hyːmêːs

hūmeîs,

 

|

 

ɔ̂ː

ô

ἄνδρες

ándres

ándres

Ἀθηναῖοι,

atʰɛːnaî̯i̯oi

Athēnaîoi,

 

|

 

πεπόνθατε

pepóntʰate

pepónthate

 

|

 

ὑπὸ

hypo

hupò

τῶν

tɔ̂ːn

tôn

ἐμῶν

emɔ̂ːŋ

emôn

κατηγόρων,

katɛːɡórɔːn

katēgórōn,

 

|

 

οὐκ

oːk

ouk

οἶδα·

oî̯da

oîda:

 

 

ἐγὼ

éɡɔː

egṑ

δ' οὖν

dûːŋ

d' oûn

καὶ

kai̯

kaì

αὐτὸς

au̯tos

autòs

 

|

 

ὑπ'

hyp

hup'

αὐτῶν

au̯tɔ̂ːn

autōn

ὀλίγου

olíɡoː

olígou

ἐμαυτοῦ

emau̯tûː

emautoû

 

|

 

ἐπελαθόμην,

epelatʰómɛːn

epelathómēn,

 

|

 

οὕτω

hǔːtɔː

hoútō

πιθανῶς

pitʰanɔ̂ːs

pithanôs

ἔλεγον.

éleɡon

élegon.

 

 

Καίτοι

kaí̯toi̯

Kaítoi

ἀληθές

alɛːtʰéz

alēthés

γε

ɡe

ge

 

|

 

ὡς

hɔːs

hōs

ἔπος

épos

épos

εἰπεῖν

eːpêːn

eipeîn

 

|

 

οὐδὲν

oːden

oudèn

εἰρήκασιν.

eːrɛ̌ːkaːsin

eirḗkāsin.

 

‖]

 

Ὅτι μὲν ὑμεῖς, {} ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, {} πεπόνθατε {} ὑπὸ τῶν ἐμῶν κατηγόρων, {} οὐκ οἶδα· {} ἐγὼ {δ' οὖν} καὶ αὐτὸς {} ὑπ' αὐτῶν ὀλίγου ἐμαυτοῦ {} ἐπελαθόμην, {} οὕτω πιθανῶς ἔλεγον. {} Καίτοι ἀληθές γε {} ὡς ἔπος εἰπεῖν {} οὐδὲν εἰρήκασιν. {}

[hóti men hyːmêːs | ɔ̂ː ándres atʰɛːnaî̯i̯oi | pepóntʰate | hypo tɔ̂ːn emɔ̂ːŋ katɛːɡórɔːn | oːk oî̯da ‖ éɡɔː dûːŋ kai̯ au̯tos | hyp au̯tɔ̂ːn olíɡoː emau̯tûː | epelatʰómɛːn | hǔːtɔː pitʰanɔ̂ːs éleɡon ‖ kaí̯toi̯ alɛːtʰéz ɡe | hɔːs épos eːpêːn | oːden eːrɛ̌ːkaːsin ‖]

Hóti mèn hūmeîs, {} ô ándres Athēnaîoi, {} pepónthate {} hupò tôn emôn katēgórōn, {} ouk oîda: {} egṑ {d' oûn} kaì autòs {} hup' autōn olígou emautoû {} epelathómēn, {} hoútō pithanôs élegon. {} Kaítoi alēthés ge {} hōs épos eipeîn {} oudèn eirḗkāsin. {}

How you, men of Athens, are feeling under the power of my accusers, I do not know: actually, even I myself almost forgot who I was because of them, they spoke so persuasively. And yet, loosely speaking, nothing they have said is true.

Modern use

In education

The study of Ancient Greek in European countries in addition to Latin occupied an important place in the syllabus from the Renaissance until the beginning of the 20th century. This was true as well in the United States, where many of the nation's Founders received a classically based education.[23] Latin was emphasized in American colleges, but Greek also was required in the Colonial and Early National eras,[24] and the study of ancient Greece became increasingly popular in the mid-to-late Nineteenth Century, the age of American philhellenism.[25] In particular, female intellectuals of the era designated the mastering of ancient Greek as essential in becoming a "woman of letters."[26]

Ancient Greek is still taught as a compulsory or optional subject especially at traditional or elite schools throughout Europe, such as public schools and grammar schools in the United Kingdom. It is compulsory in the liceo classicoinItaly, in the gymnasium in the Netherlands, in some classes in Austria, in klasična gimnazija (grammar school – orientation: classical languages) in Croatia, in classical studies in ASO in Belgium and it is optional in the humanities-oriented gymnasiuminGermany, usually as a third language after Latin and English, from the age of 14 to 18. In 2006/07, 15,000 pupils studied ancient Greek in Germany according to the Federal Statistical Office of Germany, and 280,000 pupils studied it in Italy.[27]

It is a compulsory subject alongside Latin in the humanities branch of the Spanish Baccalaureate. Ancient Greek is taught at most major universities worldwide, often combined with Latin as part of the study of classics. In 2010 it was offered in three primary schools in the UK, to boost children's language skills,[28][29] and was one of seven foreign languages which primary schools could teach 2014 as part of a major drive to boost education standards.[30][needs update]

Ancient Greek is taught as a compulsory subject in all gymnasiums and lyceumsinGreece.[31][32] Starting in 2001, an annual international competition "Exploring the Ancient Greek Language and Culture" (Greek: Διαγωνισμός στην Αρχαία Ελληνική Γλώσσα και Γραμματεία) was run for upper secondary students through the Greek Ministry of National Education and Religious Affairs, with Greek language and cultural organisations as co-organisers.[33] It appears to have ceased in 2010, having failed to gain the recognition and acceptance of teachers.[34]

Modern real-world usage

Modern authors rarely write in ancient Greek, though Jan Křesadlo wrote some poetry and prose in the language, and Harry Potter and the Philosopher's Stone,[35] some volumesofAsterix,[36] and The Adventures of Alix have been translated into ancient Greek. Ὀνόματα Kεχιασμένα (Onomata Kechiasmena) is the first magazine of crosswords and puzzles in ancient Greek.[37] Its first issue appeared in April 2015 as an annex to Hebdomada Aenigmatum. Alfred Rahlfs included a preface, a short history of the Septuagint text, and other front matter translated into ancient Greek in his 1935 edition of the Septuagint; Robert Hanhart also included the introductory remarks to the 2006 revised Rahlfs–Hanhart edition in the language as well.[38] Akropolis World News reports weekly a summary of the most important news in ancient Greek.[39]

Ancient Greek is also used by organizations and individuals, mainly Greek, who wish to denote their respect, admiration or preference for the use of this language. This use is sometimes considered graphical, nationalistic or humorous. In any case, the fact that modern Greeks can still wholly or partly understand texts written in non-archaic forms of ancient Greek shows the affinity of the modern Greek language to its ancestral predecessor.[39]

Ancient Greek is often used in the coinage of modern technical terms in the European languages: see English words of Greek origin. Latinized forms of ancient Greek roots are used in many of the scientific namesofspecies and in scientific terminology.

See also

Notes

  1. ^ Mycenaean Greek is imprecisely attested and somewhat reconstructive due to its being written in an ill-fitting syllabary (Linear B).

References

  1. ^ Dalby, Andrew. Dictionary of Languages: The definitive reference to more than 400 languages. Bloomsbury Publishing. p. 230. ISBN 978-1-4081-0214-5.
  • ^ Ralli, Angela (2012). "Greek". Revue belge de Philologie et d'Histoire. 90 (3): 964. doi:10.3406/rbph.2012.8269. Archived from the original on 30 September 2022. Retrieved 23 January 2021.
  • ^ Hose, Martin; Schenker, David (2015). A Companion to Greek Literature. John Wiley & Sons. p. 445. ISBN 978-1118885956.
  • ^ Newton, Brian E.; Ruijgh, Cornelis Judd (13 April 2018). "Greek Language". Encyclopædia Britannica. Archived from the original on 20 May 2019. Retrieved 22 May 2019.
  • ^ Roger D. Woodard (2008), "Greek dialects", in: The Ancient Languages of Europe, ed. R. D. Woodard, Cambridge: Cambridge University Press, p. 51.
  • ^ Gerber, Douglas E. (1997). A Companion to the Greek Lyric Poets. Brill. p. 255. ISBN 90-04-09944-1.
  • ^ Skelton, Christina (2017). "Greek-Anatolian Language Contact and the Settlement of Pamphylia" (PDF). Classical Antiquity. 36 (1): 104–129. doi:10.1525/ca.2017.36.1.104. Archived (PDF) from the original on 17 April 2021. Retrieved 17 April 2021.
  • ^ Hornblower, Simon (2002). "Macedon, Thessaly and Boiotia". The Greek World, 479–323 BC (Third ed.). Routledge. p. 90. ISBN 0-415-16326-9.
  • ^ a b c Hatzopoulos, Miltiades B. (2018). "Recent Research in the Ancient Macedonian Dialect: Consolidation and New Perspectives". In Giannakis, Georgios K.; Crespo, Emilio; Filos, Panagiotis (eds.). Studies in Ancient Greek Dialects: From Central Greece to the Black Sea. Walter de Gruyter. pp. 299–324. ISBN 978-3-11-053081-0. Archived from the original on 27 April 2021. Retrieved 8 November 2020.
  • ^ a b Crespo, Emilio (2018). "The Softening of Obstruent Consonants in the Macedonian Dialect". In Giannakis, Georgios K.; Crespo, Emilio; Filos, Panagiotis (eds.). Studies in Ancient Greek Dialects: From Central Greece to the Black Sea. Walter de Gruyter. p. 329. ISBN 978-3-11-053081-0.
  • ^ Dosuna, J. Méndez (2012). "Ancient Macedonian as a Greek dialect: A critical survey on recent work (Greek, English, French, German text)". In Giannakis, Georgios K. (ed.). Ancient Macedonia: Language, History, Culture. Centre for Greek Language. p. 145. ISBN 978-960-7779-52-6.
  • ^ Hammond, N.G.L (1997). Collected Studies: Further studies on various topics. A.M. Hakkert. p. 79.
  • ^ Worthington, Ian (2012). Alexander the Great: A Reader. Routledge. p. 71. ISBN 978-1-136-64003-2.
  • ^ Reynolds, Margaret (2001). The Sappho Companion. London: Vintage. p. 18. ISBN 978-0-09-973861-9.
  • ^ Brixhe, Cl. "Le Phrygien". In Fr. Bader (ed.), Langues indo-européennes, pp. 165–178, Paris: CNRS Editions.
  • ^ Brixhe, Claude (2008). "Phrygian". In Woodard, Roger D (ed.). The Ancient Languages of Asia Minor. Cambridge University Press. pp. 69–80. ISBN 978-0-521-68496-5. "Unquestionably, however, Phrygian is most closely linked with Greek." (p. 72).
  • ^ Obrador-Cursach, Bartomeu (1 December 2019). "On the place of Phrygian among the Indo-European languages". Journal of Language Relationship (in Russian). 17 (3–4): 243. doi:10.31826/jlr-2019-173-407. S2CID 215769896. "With the current state of our knowledge, we can affirm that Phrygian is closely related to Greek."
  • ^ James Clackson. Indo-European Linguistics: An Introduction. Cambridge University Press, 2007, pp. 11–12.
  • ^ Benjamin W. Fortson. Indo-European Language and Culture. Blackwell, 2004, p. 181.
  • ^ Henry M. Hoenigswald, "Greek", The Indo-European Languages, ed. Anna Giacalone Ramat and Paolo Ramat (Routledge, 1998 pp. 228–260), p. 228.
    BBC: Languages across Europe: Greek Archived 14 November 2020 at the Wayback Machine
  • ^ Fortson, Benjamin W. (2004). Indo-European language and culture: an introduction. Malden, Mass: Blackwell. pp. 226–231. ISBN 978-1405103152. OCLC 54529041.
  • ^ Palmer, Leonard (1996). The Greek Language. Norman, OK: University of Oklahoma Press. p. 262. ISBN 978-0-8061-2844-3.
  • ^ Thirty-six of the eighty-nine men who signed the Declaration of Independence and attended the Constitutional Convention went to a colonial college, all of which offered only the classical curricula. Richard M. Gummere, The American Colonial Mind and the Classical Tradition, p.66 (1963). Admission to Harvard, for example, required that the applicant: "Can readily make and speak or write true Latin prose and has skill in making verse, and is competently grounded in the Greek language so as to be able to construe and grammatically to resolve ordinary Greek, as in the Greek Testament, Isocrates, and the minor poets." Meyer Reinhold, Classica Americana: The Greek and Roman Heritage in the United States, p.27 (1984).
  • ^ Harvard's curriculum was patterned after those of Oxford and Cambridge, and the curricula of other Colonial colleges followed Harvard's. Lawrence A. Cremin, American Education: The Colonial Experience, 1607–1783, pp. 128–129 (1970), and Frederick Rudolph, Curriculum: A History of the American Undergraduate Course of Study Since 1636, pp. 31–32 (1978)
  • ^ Caroline Winterer, The Culture of Classicism: Ancient Greece and Rome in American Cultural Life, 1780–1910, pp.3–4 (2002).
  • ^ Yopie Prins, Ladies' Greek: Victorian Translations of Tragedy, pp. 5–6 (2017). See also Timothy Kearley, Roman Law, Classical Education, and Limits on Classical Participation in America into the Twentieth-Century, pp. 54–55, 97–98 (2022)
  • ^ "Ministry publication" (PDF). www.edscuola.it. Archived (PDF) from the original on 18 September 2018. Retrieved 27 October 2010.
  • ^ "Ancient Greek 'to be taught in state schools'". The Daily Telegraph. 30 July 2010. Archived from the original on 10 January 2022. Retrieved 3 May 2015.
  • ^ "Now look, Latin's fine, but Greek might be even Beta" Archived 3 August 2010 at the Wayback Machine, TES Editorial, 2010 – TSL Education Ltd.
  • ^ More primary schools to offer Latin and ancient Greek Archived 13 June 2018 at the Wayback Machine, The Telegraph, 26 November 2012
  • ^ "Ωρολόγιο Πρόγραμμα των μαθημάτων των Α, Β, Γ τάξεων του Hμερησίου Γυμνασίου". Archived from the original on 1 June 2015. Retrieved 3 May 2015.
  • ^ "ΩΡΟΛΟΓΙΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ". Archived from the original on 30 September 2022. Retrieved 3 May 2015.
  • ^ "Annex to 2012 Greek statistics" (PDF). UNESCO. 2012. p. 26. Archived (PDF) from the original on 15 December 2018. Retrieved 14 December 2018.
  • ^ Proceedings of the 2nd Pan-hellenic Congress for the Promotion of Innovation in Education. Vol. II. 2016. p. 548.
  • ^ Areios Potēr kai ē tu philosophu lithos, Bloomsbury 2004, ISBN 1-58234-826-X
  • ^ "Asterix speaks Attic (classical Greek) – Greece (ancient)". Asterix around the World – the many Languages of Asterix. 22 May 2011. Archived from the original on 30 September 2011. Retrieved 12 July 2011.
  • ^ "Enigmistica: nasce prima rivista in greco antico 2015". 4 May 2015. Archived from the original on 28 July 2020. Retrieved 10 September 2018.
  • ^ Rahlfs, Alfred, and Hanhart, Robert (eds.), Septuaginta, editio altera (Deutsche Bibelgesellschaft, 2006).
  • ^ a b "Akropolis World News". www.akwn.net. Archived from the original on 22 September 2016.
  • Further reading

    External links

  • Resources in other libraries
  • Grammar learning

    Classical texts


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ancient_Greek&oldid=1228317844"

    Categories: 
    Ancient Greek
    Ancient Greece
    Languages attested from the 9th century BC
    9th-century BC establishments in Greece
    Languages of Sicily
    Hidden categories: 
    Articles containing Ancient Greek (to 1453)-language text
    CS1 Russian-language sources (ru)
    Webarchive template wayback links
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Articles needing additional references from January 2019
    All articles needing additional references
    Wikipedia indefinitely semi-protected pages
    Use dmy dates from January 2024
    Language articles without speaker estimate
    Languages with ISO 639-2 code
    Pages with Greek IPA
    Pages with plain IPA
    Articles containing Latin-language text
    Articles containing Dutch-language text
    Articles containing Croatian-language text
    Wikipedia articles in need of updating from December 2018
    All Wikipedia articles in need of updating
    Articles containing Greek-language text
    Wikipedia articles incorporating a citation from the 1911 Encyclopaedia Britannica with Wikisource reference
    Articles with BNE identifiers
    Articles with BNF identifiers
    Articles with BNFdata identifiers
    Articles with GND identifiers
    Articles with NKC identifiers
     



    This page was last edited on 10 June 2024, at 15:48 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki