Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Inflection and usage  



1.1  Apocope  







2 Words that change meaning  





3 Comparatives and superlatives  





4 The superlative  





5 Suffixes  



5.1  The suffix -dor, -dora  



5.1.1  -sitor, -sitora  





5.1.2  -tor, -tora  









6 External links  














Spanish adjectives






Italiano
Tiếng Vit
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Spanish adjectives are similar to those in most other Indo-European languages. They are generally postpositive, and they agree in both gender and number with the noun they modify.

Inflection and usage[edit]

Spanish adjectives can be broadly divided into two groups: those whose lemma (the base form, the form found in dictionaries) ends in -o, and those whose lemma does not. The former generally inflect for both gender and number; the latter generally inflect just for number. Frío ("cold"), for example, inflects for both gender and number. When it is used with a masculine singular noun, the masculine singular form frío (the lemma) is used. When it is used with a feminine singular noun, it becomes fría; -a is generally the feminine singular ending for adjectives that inflect for gender. When it is used with a masculine plural noun, it becomes fríos, and when it is used with a feminine plural noun, it becomes frías; -s is the plural marker for both the masculine and feminine with adjectives that inflect for gender. Thus:

Adjectives whose lemma does not end in -o, however, inflect differently. These adjectives almost always inflect only for number. -s is once again the plural marker, and if the lemma ends in a consonant, the adjective takes -es in the plural. Thus:

This division into two groups is a generalization, however. There are many examples, such as the adjective español itself, of adjectives whose lemmas do not end in -o but nevertheless take -a in the feminine singular as well as -as in the feminine plural and thus have four forms: in the case of español, española, españoles, españolas. There are also adjectives that do not inflect at all (generally words borrowed from other languages, such as the French beige (also Hispanicised to beis)).

Spanish adjectives are very similar to nouns and are often interchangeable with them. Bare adjectives can be used with articles and thus function as nouns where English would require nominalization using the pronoun one(s). For example:

Masculine singular adjectives can also be used with the neuter article lo to signify "the [adjective] thing, the [adjective] part". Thus:

The only inflectionally irregular adjectives in Spanish are those that have irregular comparative forms, and only four do.

Spanish adjectives are generally postpositive, that is, they come after the noun they modify. Thus el libro largo ("the long book"), la casa grande ("the big house"), los hombres altos ("the tall men"), etc. There are, however, a small number of adjectives, including all ordinal numerals as well as words such as otro ("other") and todo ("all"), that must be placed before the noun they modify. There are also a small number that can be placed both before and after the noun and that change meaning according to that positioning, and some adjectives, especially those that form something of a fixed phrase with the noun (e.g. oscura noche ("dark night"), alta montaña ("high mountain")), can be placed before or after the noun with little change in meaning.

Apocope[edit]

A small number of adjectives have apocopic forms: forms in which the final sound or two is dropped in certain environments. They are:

Base form Apocopic form Environment
alguno ("some") algún before masculine singular nouns
bueno ("good") buen before masculine singular nouns
ciento ("hundred") cien before nouns and, in composite numbers, before
numbers greater than or equal to mil ("thousand")
cualquiera ("whatever", singular)
cualesquiera (plural)
cualquier
cualesquier
before the noun
grande ("big, grand") gran before singular nouns
malo ("bad") mal before masculine singular nouns
ninguno ("no, none") ningún before masculine singular nouns
primero ("first") primer before masculine singular nouns
tercero ("third") tercer before masculine singular nouns
uno ("one") un before masculine singular nouns; also used in place of unain
certain environments (same rules apply to veintiuno ("twenty-one"))

Apocopic forms are used even when the word does not come immediately before the noun: algún fresco pan ("some fresh bread"), el primer gran árbol ("the first big tree"), ningún otro hombre ("no other man"), etc. In the case of grande, which is the only apocopic adjective with regular comparative and superlative forms (más grande and el más grande, respectively), the comparative and superlative apocopate in the same manner as the positive: la más gran casa but la casa más grande, el más gran coche de los dos but el coche más grande de los dos, etc. If a conjunction intervenes between the adjective and the noun, however, apocopic forms are not used: esta grande y bella casa ("this big and beautiful house"), el primero o segundo día ("the first or second day"), etc.

Words that change meaning[edit]

Several adjectives change meaning depending on their position: either before or after the noun. They are:

Before noun Word After noun
former antiguo ancient
certain (particular) cierto certain (sure)
darn dichoso lucky, happy
great, impressive grande (gran) large (physically)
half- medio middle, average
same mismo (the thing) itself
another, different nuevo brand new
unfortunate pobre poor
own propio proper
sheer puro pure
only único unique
former, long-standing viejo old, aged

Comparatives and superlatives[edit]

Comparatives are normally expressed with the adverbs más ("more") and menos ("less") followed by the adjective; the object of comparison is introduced with the particle que ("than"). For example, X es más grande que Y ("X is bigger/greater than Y"). Superlatives (in the cross-linguistic, semantic sense) are also expressed with the adverbs más and menos, but this time with a definite article preceding the noun: la persona más interesante ("the most interesting person"); the object of comparison is introduced with the preposition de ("of"). The adjectives bueno ("good"), malo ("bad"), joven ("young"), and viejo ("old") have irregular comparative forms: mejor ("better"), peor ("worse"), menor ("younger"), and mayor ("older"), respectively. Mejor and peor are placed before the nouns they modify: la mejor cosa, ("the best thing"), el peor libro ("the worst book"), etc.

Because the definite article is, along with másormenos, the superlative marker, the comparative is grammatically indistinguishable from the superlative when it is used; an additional qualifier phrase such as de los dos ("of the two") must therefore be used to indicate that the adjective is the comparative.

The superlative[edit]

Instead of putting muy, "very" before an adjective, one can use a special form called the superlative to intensify an idea. This consists of the suffix -ísimo. This form derives from the Latin superlative, but no longer means "the most ...", which is expressed in the ways explained above. Nevertheless, the name is retained for historical reasons.

Regular forms
Irregular forms
*These two forms keep the original meaning of the superlative: not "very" but "the most".
Forms that are irregular in high literary style but not normally
Forms no longer considered superlative

Applying -ísimo to nouns is not common, but there is the famous case of Generalísimo.

As in English and other languages influenced by it, a teenspeak superlative can be formed by the prefix super-, or sometimes hiper-, ultra-, re-orrequete-. They can also be written as adverbs separate from the word.

Suffixes[edit]

The suffix -dor, -dora[edit]

Many terms suffixed in -dor, -dora are nouns formed by other nouns or verbs (equivalent to English noun + erorverb + er). Usually adjectives correspond to verb + dor/a (equivalent to English verb + ing) derived from the three conjugations:

-ar verbs -er verbs -ir verbs
agotar ("to exhaust") → agotador ("exhausting") acoger ("to welcome") → acogedor ("welcoming") contribuir ("to contribute") → contribuidor ("contributing")
inspirar ("to inspire") → inspirador ("inspiring") merecer ("to deserve") → merecedor ("deserving") corregir ("to correct") → corregidor ("correcting")
revelar ("to reveal") → revelador ("revealing") poseer ("to possess") → poseedor ("possessing") medir ("to measure") → medidor ("measuring")

Examples:

-sitor, -sitora[edit]

An alternative form, -sitor, -sitora, corresponds to verbs ending in -poner:

-poner verbs
componer ("to compose") → compositor ("composing")
exponer ("to expose") → expositor ("exposing")
oponer ("to oppose") → opositor ("opposing")

(Although uncommon, these are suffixed regularly as componedor, exponedor, and oponedor)

Example:

-tor, -tora[edit]

Another alternative, -tor, -tora, corresponds to verbs ending in -ducir and -venir:

-ducir verbs -venir verbs
conducir ("to conduct") → conductor ("conducting") contravenir ("to contravene") → contraventor ("contravening")
introducir ("to introduce") → introductor ("introducing") intervenir ("to intervene") → interventor ("intervening")

(Although uncommon, these are suffixed regularly as conducidor, introducidor, contravenidor, and intervenidor)

Example:

External links[edit]


Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Spanish_adjectives&oldid=1169949866"

Categories: 
Spanish grammar
Adjectives by language
Hidden categories: 
Articles with short description
Short description matches Wikidata
Articles lacking sources from March 2021
All articles lacking sources
Articles containing Old Spanish-language text
 



This page was last edited on 12 August 2023, at 09:43 (UTC).

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



Privacy policy

About Wikipedia

Disclaimers

Contact Wikipedia

Code of Conduct

Developers

Statistics

Cookie statement

Mobile view



Wikimedia Foundation
Powered by MediaWiki