This article is within the scope of WikiProject Korea, a collaborative effort to build and improve articles related to Korea. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how use this banner, please refer to the documentation.KoreaWikipedia:WikiProject KoreaTemplate:WikiProject KoreaKorea-related articles
This article is within the scope of WikiProject Food and drink, a collaborative effort to improve the coverage of food and drink related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Food and drinkWikipedia:WikiProject Food and drinkTemplate:WikiProject Food and drinkFood and drink articles
Delete unrelated trivia sections found in articles. Please review WP:Trivia and WP:Handling trivia to learn how to do this.
Add the {{WikiProject Food and drink}} project banner to food and drink related articles and content to help bring them to the attention of members. For a complete list of banners for WikiProject Food and drink and its child projects, select here.
Hi, the seasoning for all kimchi is done with red chili powder, never with whole red chilis as far as I know. You can find whole green chilis and slivers of red chili in dongchimi, but then they are ingredients in their own right, not seasoning. --Kjoonlee09:02, 13 April 2008 (UTC)[reply]
I'm not sure (I've never made kimchi, hah) but if you look at the current photo on the article it shows coarse powder, and the first thing that comes to my mind when I think of kkakttugi is the coarse powder. ... But maybe both are used... Hmm.. --Kjoonlee14:26, 13 April 2008 (UTC)[reply]
Moved to talk; is it notable enough for the article?
“
Danggeun ggakdugi (carrotggakdugi) uses carrots rather than daikon as its main ingredient. It is made when there are not food for preparing genuine ggakdugi in case of living foreign countries or something.[1] Another characteristic is to add sugar or vinegar instead of spices for enjoying extraordinary smell and taste.
It's about as notable as a man biting and injuring a dog, as they say in Korea. Maybe it's been done, but it's not widespread. --Kjoonlee14:31, 13 April 2008 (UTC)[reply]
Actually, in Korea the saying actually goes "If a dog bites a man, that's not newsworthy. But if a man bites a dog, then that's newsworthy." However, I don't think that's very newsworthy either, which made me a bit confused. --Kjoonlee19:50, 13 April 2008 (UTC)[reply]
I have no idea. 싹뚝싹뚝 sounds a bit similar, but that might be a coincidence. 깍둑썰기 means to cut food ingredients into small cubes, but that might come from 깍두기, not the other way round. --Kjoonlee14:29, 13 April 2008 (UTC)[reply]
I have a reference on the etymology, so if you want to add the section, refer to this.
Thanks, my translator can't make sense of it but if you think it explains the origin of this word, it would be great if you could add that, or provide an English translation, so we can add this to the article. It's such an interesting word, and I'd like to help explain to our readers where it comes from--and, for example, why the word "mu" isn't part of it. Badagnani (talk) 21:27, 13 April 2008 (UTC)[reply]
Hmm...I add the origin section. The google translation tool is very clumsy for Korean language. The etymology is strongly related to the verb, 깍둑썰다 ggakduk sseolda. Actually, I asked Kjoonlee to translate the info into English because he is a native speaker of both English and Korean so he could've done better than me. --Appletrees (talk) 22:31, 13 April 2008 (UTC)[reply]
I'll look into it later this week. I need to see if there are other sources, including a famous (or so I hear) essay by 윤오영 about ggakdugi. --Kjoonlee16:15, 15 April 2008 (UTC)[reply]
I've had some brief looks, and there's nothing I can find that really adds something to the current article. 각독기 seems to be a misnomer IMHO, because it's just as possible it was known as 각둑기, but was written 각독기 because there's no Hanja for 둑. (Which is also why 기역, 디귿 and 시옷 are not called 기윽, 디읃or시읏; there's no hanja for 윽, 읃or읏.) --Kjoonlee13:24, 1 May 2008 (UTC)[reply]
Hey, calm down. I was just stating my opinion. However, do we have reliable sources saying that the Korean people used /ɡakdokɡi/ at that time? We don't. --Kjoonlee13:41, 1 May 2008 (UTC)[reply]
???????? I'm very calm, so the mention of 'calm down' is not appropriate. Unfortunately, the source I brought up is that by far the only available one (for me) to explain the etymology. I am not that sensitive to differentiate its transition, so am O.K with the current status. --Appletrees (talk) 14:09, 1 May 2008 (UTC)[reply]
Is the Revised Romanization given in the box correct? Why does it differ from the spelling of the title of the article? Badagnani (talk) 21:59, 1 May 2008 (UTC)[reply]
I have just modified 2 external links on Kkakdugi. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 5 June 2024).
If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.