This article is rated C-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
It is requested that a photographbeincluded in this article to improve its quality.
The external tool WordPress Openverse may be able to locate suitable images on Flickr and other web sites. | Upload |
How is this related to this critter? Squat_lobster If they are the same, shouldn't the article be merged?--208.65.192.1 02:35, 4 October 2006 (UTC)[reply]
This article talk page was automatically added with {{WikiProject Food and drink}} banner as it falls under Category:Foodorone of its subcategories. If you find this addition an error, Kindly undo the changes and update the inappropriate categories if needed. The bot was instructed to tagg these articles upon consenus from WikiProject Food and drink. You can find the related request for tagging here . Maximum and careful attention was done to avoid any wrongly tagging any categories , but mistakes may happen... If you have concerns , please inform on the project talk page -- TinucherianBot (talk) 02:14, 4 July 2008 (UTC)[reply]
I was wondering if there is room for a little more clarification on this topic. The word "Langostino" is used in Italian as well as Spanish, although they refer to different animals... like you said, "langostino" means different things to different people. According to the "Field Guide to Seafood (Green, 2007)" in Spanish, the lobsterette (Nephrops norvegicus) aka "Langoustine" is called a "Cigala." The Galatheidae samoulle or "Squat lobster" is what is called "Langostino" in Italian, "Langostino Amarillo" in Spanish (Esp) and "Langostino Colorado" in Chile. According to Pedramol.com in Spanish (esp) plain "Langostino" refers to the prawn or " Penaeus kerathurus." Thanks Ulairi71 (talk) 16:47, 5 April 2009 (UTC)[reply]