Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
Yāʾ persan trois points suscrits | |
ؿ | |
Graphies | |
---|---|
Isolée | ؿ |
Initiale | ؿـ |
Médiane | ـؿـ |
Finale | ـؿ |
Utilisation | |
Écriture | alphabet arabe |
Alphabets | haoussa, mandinka, persan (anciennement) |
Phonèmes principaux | [iː], [ʔʲ] |
modifier |
Yāʾ persan trois points suscrits ‹ ؿ › est une lettre additionnelle de l’alphabet arabe anciennement utilisée dans l’écriture du persan et utilisée en haoussaoumandinka écrit avec l’adjami. Elle est composée d’un yāʾ persan ‹ ی › diacrité de trois points suscrits.
Comme yāʾ persan deux points suscrits ‹ ؾ ›, ‹ ؿ › est utilisé en persan au Moyen Âge par certains scribes pour transcrire des variantes phonémiques du yāʾ persan ‹ ی › indiquant des suffixes différents ou par d’autres scribes pour transcrire différentes intonations[1].
Enhaoussa, yāʾ persan trois points suscrits ‹ ؿ › représente un coup de glotte palatalisé [ʔʲ], transcrit ‹ ƴ ›ou‹ ’y › avec l’alphabet latin[2].
Enmandinka, ‹ ؿ › représente une consonne nasale palatale voisée [ɲ] comme en wolofal, qui lui utilise plus souvent le ‹ جۛ ›[3].
Lettres |
|
---|---|
Lettres additionnelles |
|
Diacritiques |
|
Adaptations |
|
Autres articles |
|