ジャワ語

インドネシアのジャワ島で話されている言語

Basa Jawa: Bahasa Jawa: Javanese 使[1]
ジャワ語
Basa Jawa
꧁ꦧꦱꦗꦮ꧂
話される国 インドネシアの旗 インドネシア
マレーシアの旗 マレーシア
スリナムの旗 スリナム
ニューカレドニア
地域 東南アジア
話者数 約7500万人
言語系統

オーストロネシア語族

表記体系 ラテン文字
ジャワ文字
言語コード
ISO 639-1 jv
ISO 639-2 jav
ISO 639-3 各種:
jav — ジャワ語
jvn — カリブ・ジャワ語
jas — ニューカレドニア・ジャワ語
osi — ウシン語
tes — トゥングル語
kaw — カヴィ語
テンプレートを表示
ジャワ語話者の分布(濃緑:主流、緑:少数)

西西Banten19Lampung[1]

2.552015[2]1.37[3]7500使[4][5]

概要

編集

20西[]

西西18

 45% 1945

12
  • 古ジャワ語 - 9世紀以降
  • 中期ジャワ語 - 13世紀以降
  • 新ジャワ語 - 16世紀以降
  • 現代ジャワ語 - 20世紀以降(この段階はあまり一般的でない)

敬語

編集

NgokokokokoNgokoKrama[6]NgokoKramaNgokoKrama使NgokoKrama[7]

Krama InggilNgokoKrama[7]

方言

編集

a西ā[6]西[5](Solo,  Surakarta)[6]Solo[1]
  • Tembung (jav-tem)
  • Jawa Halus (jav-jaw)
  • Pasisir (jav-pas)
  • Manuk (jav-man)
  • Indramayu (jav-ind)

音韻的特徴と発音

編集

ジャワ語の音素は、7母音/a, ə, e, ɛ, i, o, u/と、20子音/p, t, ʈ, c, k, b, d, ɖ, ʝ, g, m, n, ny, ng, y, w, r, l, s, h/から成る[1]。母音・子音の音韻体系とその特徴は以下の通りである[8][9][10]

母音

編集
前舌 中舌 後舌
[i] [u]
半狭 [e] [ə] [o]
半広 [(ɛ)] [(ɔ)]
[a]

/a/a/ə,e,ɛ/e, è, é /a/[a][ɔ][a]

a: a åa å [1]å  water a[ɔ]apatampa ora()()arta()tanpa()a

e:  baras()kena()endi()

è: tèken()yèn()sèket()50

é: méja()mépé()suwé()

o: u iekoora()()kono()ombé()

u: kayu()tugu()tuku()

i: ()dina()saiki()kuwi()

子音

編集
両唇音 歯音/
歯茎音
そり舌音 硬口蓋音 軟口蓋音 声門音
鼻音 [m] [ɳ] [ɲ] [ŋ]
破裂音/破擦音 [p b̥] [t d̥] [ʈ ɖ̥] [tʃ dʒ̊] [k ɡ̊] [ʔ]
摩擦音 [ʂ] [h]
接近音 中線音 [ɽ] [j] [w]
側面音 [ɭ]




f, v, z, c, x, q (:resident  résidèn便postkantoor  kantorpos)[11]/ʈ,ɖ/th,dh /n/[n][ʈ][ɖ][ɳ][1]

b: bb'p (bakal 'pbakal)bpb(boeboer  'pboep-boer)m(ambakali)

c: kanca()basa()bisa()

d: tdt'n andtd(dados  'tados, babad  pbapbat)

dh: ddhéwé()adhi()/tedha()

g: kgk'n ang gkg(gawé  kgawé, toetoeg  toetoek)gk

h: hooehhomah((h))murah((h))oeh, oh, ich, èh hjw

k: ek (anak  ana', watek  watek)

j: jam()aja()

l: lali()loro()2lemu()

m: mmati()méja()nem()6

n: nami()enak()

ng: ning()/menuang()()wong()nggnangis()mangan()

ny: banyu()anyar()

p: apa()sarapan()

r: rega()mréné()rada()

s: bisa()sinau()sasi()

t: d h(dhampar"")d

th: t[12]sethithik()mesthi()

w: wis()wétan()waras()

y: yaiku()supaya()kaya()

形態的特徴

編集

ジャワ語は形態論上、膠着言語に分類される派生と屈折に富んだ言語である[4]

接辞

編集

a. 

西 tangi arep [13](Ngoko)[14]1)  (tangi sinau tuku wiwit ) 2)  m- m(mlaku mabur mati ) 3) n, ny, m, ng 4 d, dh, t, th, j  ns, c  nyb, p, w  ma, i, u, e,è, é, o, g, r, l, y, k ng (jaluk  njuluk silih  nyilih  swulang  mulang  wombé  ngombe ) 4)  -aké -aké 
   a. 「〜させる」(自動詞を他動詞に) (bali 戻る → mbalèkaké 戻す、kalah 負ける → ngalahaké 負かす)
   b. 「〜してやる」 (tuku 買う → nukokaké 買ってやる、waca 読む → macakaké 読んでやる)
   c. 「(他人に)〜させる」(使役) (priksa 調べる → mriksakaké 調べさせる)
   d. 「〜の状態になるようにする」 (bener 正しい → mbeneraké 訂正する)
   e. 「〜について/〜に対して」 (omong 話す → ngomongaké 〜について話す、rungu 聞く → ngrungokaké 〜を傾聴する)

5)  -i -i 
   a. ing (〜で、〜に)、marang(〜に対して)、menyang(〜へ(場所))、saka(〜から)といった前置詞の役割をするもの。(ngunggahi = munggah ing 登る)
   b. 動作の反復や目的語が複数であることを示すもの。(menthung asu 犬をたたく→ menthungi asu 犬を何度もたたく)
   c. 動作の行われる場所及び対象を示すのに加えて、さらに次のような意味を持つもの。

     resik   ngresiki       (klambi   nglambeni ) 6)  a- (adol aweh ) 7)  ke- ke- (kepethuk krasa katon )

b. 1) ke- -en (dawa N.   kedawanen N. )[15]

c. [10]1)  -an (waca   wacan pangan   panganan ) 2)  ka-  -an (ramé   karamen ana /  kahanan ) 3)  pa-  pi- pa-pam-,pan-,pang-,pany-(kon   pakon dol   pangedol gawé   panggawé ) 4)  pa-  pi-  -an pa-pam-,pan-,pang-,pany-(urip   panguripan gorèng   panggorèngan turu   paturon ) 5) (lara   lelara lembut   lelembut )

重複語

編集

[16]

1) 

 a.  (bocah-bocah wong-wong )

 b. -an (omah   omah-omah endi   endi-endi /bal   bal-balan )

2)   a. 調 enggal-enggal 

 b.  (Pitiké lemu-lemu. )

 c.  Kuniing-kuning kaé apa? 

 d.  (ramé   ramé-ramé arang   arang-arang )

 e.  (Gampang-gampang ora ngerti. )

3) 

 a. ora (ora teka-teka. )

 b.  (omong-omong )

 c. (antem-anteman )

 d. 

 e.  (kira  kira-kira olèh   olèh-olèh )

 f.  (theklak-thekluk géla-gélo )

語順

編集

SVO[4]:

(1) Bambang n-girim layang nang Tono. (S V O IO)  
   Bambang active-send letter to Tono
   
   "Bambang sent the letter to Tono."(以下同様)

(2) N-girim layang nang Tono Bambang. (V O IO S)

(3) N-girim layang Bambang nang Tono. (V O S IO)

(4) N-girim Bambang layang nang Tono. (V S O IO)

(5) Nang Tono Bambang n-girim layang. (IO S V O)

(6) Nang Tono n-girim layang Bambang. (IO V O S)

(7) Nang Tono n-girim Bambang layang. (IO V S O)

調調 sing kang [17]

代表的文法現象

編集

テンス

編集

ジャワ語の動詞には日本語のような動詞の活用やテンスはなく、また西欧語のような動詞の人称変化もない。例えば動詞 tangi「起きる」に「すでに」といったものがあればその意味は過去形「起きた」となる。反対に未来の動作は「これから〜するつもりだ」という意の副詞 arep を付加することによって表す[13]

受動態・能動態

編集

ジャワ語では、能動態動詞の鼻音の接頭辞を取り除き、新たに tak-/dak-, ko-, di-, あるいは di- といった接頭辞を付けることで受動態が形成される[18]

文字

編集

 ha, na, ca, ra, ka, da, ta, sa, wa, la, pa, dha, ja, ya, nya, ma, ga, ba, tha, nga 20

20sandhangan h, r, ng pasangan[19]


ラテン文字
大文字
A B C D E É È F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
小文字
a b c d e é è f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

以下の文字はヨーロッパの言語やアラビア語からの借用語で使用される。

挨拶表現

編集

[20]

Sugêng énjing. () 

Sugêng siyang(rintên). (()) (102)

Sugêng sontên.  (36)

Sugêng dalu. () 

Sugêng saré. () 

Sugêng rawuh. () 

Sugêng tindak. () ()

Sumånggå , sugêng kêpanggih malih. () 

Sugêng tindak dumugi kêpanggih malih. () 

Sugêng taun anyar. () 

Sugêng Natalan. () 

Sugêng ngunjuk. () 

Matur nuwun. () 

Matur sêmbah nuwun. () 

Sami-sami, kulå inggih matur sêmbah nuwun. () 

Kados pundi kabaripun? () 

Pangatuntên. / Nyuwun sewu. (/) 

Dumugi bénjing malih. () 

Sampun dangu kulå boten kêpanggih sarêng penjênêngan. () 

脚注

編集


(一)^ abcdef1995209

(二)^ . . 2020628

(三)^ . . 2020628

(四)^ abcJavanese (). UCLA Language Materials Project. 20189262016117

(五)^ ab19841

(六)^ abc19861

(七)^ ab19842

(八)^ Brown, Keith & Sarah Ogilvie. 2008. Concise Encyclopedia of Languages of the World. Oxford: Elsevier, p.560.

(九)^ 19864-7

(十)^ ab19846-11

(11)^ 19864

(12)^ 199416

(13)^ ab198431

(14)^ 198432

(15)^ 198643

(16)^ 1984123

(17)^ 198615

(18)^ 198460-63

(19)^ 19843-6

(20)^ --199430-36

関連項目

編集

外部リンク

編集