コンテンツにスキップ

ノート:スペイン語

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

スペイン語のアルファベット[編集]

ノート:スペイン語アルファベットに書きましたが、この記事の「アルファベット」の項に書かれている内容のほとんどをスペイン語アルファベットに移行しようと思うのですが、いかがでしょうか? ノート:スペイン語アルファベットの方にご意見を頂きたいと思います。 --Hachikou 2004年11月26日 (金) 23:44 (UTC)[返信]

能格動詞[編集]

ちゃんとリンク先もある能格動詞が説明中から消されていますが、能格動詞では用語が正しくないのでしょうか? 能格のときに再帰のかたちが使われるということは重要な点であると思うのですが。 --Hachikou 2004年12月29日 (水) 02:32 (UTC)[返信]

Wikipediaの項目・文中に使われるスペイン語の日本語表記[編集]


"paella"lla Ypacaraí 2005112 () 01:20 (UTC)[]

GoogleMSN--STHN 2005518 () 19:00 (UTC)[]

 --Ypacaraí 2005619 () 22:58 (UTC)[]

() PaellaCastellano使使IP--STHN 2005620 () 18:14 (UTC) -- Wikipedia便[]

調++typo--STHN 2005620 () 18:23 (UTC)[]

便STHNKinori 2005620 () 19:21 (UTC)[]

 --Ypacaraí 2005621 () 23:43 (UTC)[]

Kinori 2005622 () 08:39 (UTC)[]

--STHN 2005620 () 23:33 (UTC) --  -- (*^_^*)[]

lla = --Hachikou 2005621 () 13:12 (UTC)[]

IPKinori 2005622 () 08:39 (UTC)[]

llll--Grimm 20061014 () 03:00 (UTC)[]

2人称代名詞 'vos' について[編集]


vos使)使

vos使 --Hachikou 2005621 () 13:02 (UTC)[]

vos使vos--Grimm 20061019 () 06:00 (UTC)[]

 vos 使tu使--Grimm 200745 () 09:40 (UTC)[]

22vosyoutuvos使vosearvos-- 20061019 () 16:28 (UTC)[]

Vosotrosについて[編集]


vosotros使

Ustedvuestra merced1617vuestra merced使usted17

16

(西

2Ud.vosotrosustedes使usted(es)16使--Grimm 2007130 () 05:15 (UTC)[]
120vosotros使Kinori 2007316 () 12:14 (UTC)[]

カスティーリャ語[編集]

イベロロマンス語記事中の全ての「スペイン語」を「カスティーリャ語」にしたほうが良いと思うのですがどうでしょう?―219.173.119.57 2005年12月20日 (火) 16:04 (UTC)[返信]

意見・反論等ないようなら、明日あたり[[スペイン語|カスティーリャ語]]に変更します。―219.173.119.57 2005年12月26日 (月) 14:43 (UTC)[返信]

表現[編集]


Oigatu使 oir  usted --Grimm 20061216 () 08:46 (UTC)[]

Oiga使使 Oye使Oyi--Hachikou 20061216 () 13:43 (UTC)[]

hacerの語源表記について[編集]

下記文献を参照してください。--Yhiroyuki

  • 上田博人 (2006年9月21日). “2 子音の発音” (PDF). 英語とスペイン語 二つの言語を比較する. pp. 4. 2010年8月24日閲覧。

話者分布節の表スペイン語話者の多い国・地域について[編集]


44401970120175--Xapones 2014630 () 03:52 (UTC)[]

内容の一部を除去する提案[編集]

「基本単語」節、「表現」節、「日本とスペイン語」節は百科事典的でないように思えます。これらの節を除去することを提案します。--Asturio Cantabrio会話2017年3月24日 (金) 09:27 (UTC)[返信]