ノート:中国銀行 (中華人民共和国)
表示
バンク・オブ・チャイナであれば、﹁中國銀行﹂が正しい標記では?全銀協が昨年出した、﹁キャッシュカードや通帳等の盗難・紛失時のご連絡先 銀行の緊急時連絡先一覧︵平成17年度版︶﹂には﹁中國銀行︵バンク・オブ・チャイナ︶﹂の標記になっています。
私が中国銀行を﹁曖昧さ回避のページ﹂にして中国銀行 (中華人民共和国)をつくったらKam47625さんに差し戻されました。Kam47625さんの意見は異動先を上記のように﹁中國銀行︵バンク・オブ・チャイナ︶﹂にしてほしいということのようです。私はそれでもかまいませんので、しばらく様子を見てそのように移動させていただきます。--ヘロン 2006年11月26日 (日) 03:11 (UTC)
- (反対)曖昧さ回避のページは不要。--延喜 2007年5月30日 (水) 11:42 (UTC)
なぜ支那の「中国銀行」を優先するの?[編集]
Wikipedia日本語版において﹁中国銀行﹂と言ったら支那にある﹁中国銀行﹂ではなく日本の岡山県にある﹁中国銀行﹂を優先すべきであろう。岡山県の人にとっては﹁中国銀行﹂と言ったら地元の地方銀行をさすから。--122.23.224.144 2007年5月30日 (水) 11:19 (UTC)
●賛成します。このページを曖昧回避すべきでしょう--準特橋本◆c9/R4zMRAI ︵Talk/Contribs︶ 2007年6月11日 (月) 13:40 (UTC)
(コメント)﹁中国銀行(バンク・オブ・チャイナ)﹂の付け方は、Wikipedia:記事名の付け方#日本語を使うことの︵括弧内に原語を併記しないこと。記事名でなく本文で行うようにする。︶に該当します。﹁中国銀行 (中華人民共和国)﹂へ移動し、﹁中国銀行 (曖昧さ回避)﹂とすることには反対しません。ヘロンさんとKam47625さんとの間でそのような合意がなされれば良いのですが、Kam47625さんは無期限ブロックとなっており、それも難しいようです。一度移動が差し戻されていますので3RRにならないよう合意できればいいと思います。--延喜 2007年6月12日 (火) 17:01 (UTC)
賛成です。7日程度様子を見て異論がなければ変更したいと思います。--準特橋本◆c9/R4zMRAI ︵Talk/Contribs︶ 2007年6月12日 (火) 17:37 (UTC)