ママごめんなさい
表示
みんなのうた ママごめんなさい | |
---|---|
歌手 | 中尾ミエ |
作詞者 |
アントニエッタ・デ・シモーネ 泉恵(訳) |
作曲者 | エディリオ・カポトスティ |
編曲者 | 小森昭宏 |
映像 | アニメーション |
映像制作者 | 和田誠 |
初放送月 | 1964年8月-9月 |
再放送月 |
2003年10月-11月 2006年8月17日 2006年12月5日 2007年1月1日(以上なつかし) 2011年8月-9月 2022年3月[注 1] |
﹁ママごめんなさい﹂は、イタリアの童謡を原曲とする日本の歌。また原曲のイタリア語歌曲もこの名称で言及されることがある。
●作詞‥アントニエッタ・デ・シモーネ (it:Antonietta De Simone) / 訳詞‥泉恵
●作曲‥エディリオ・カポトスティ (Edilio Capotosti) / 編曲‥小森昭宏
イタリア語原曲[編集]
原曲は、1963年開催のイタリアの国際歌唱コンクール﹁第5回ゼッキーノ・ドーロ﹂で優勝した曲﹁NON LO FACCIO PIU﹂︵原題の大意‥もうこんな事はしません︶。オリジナル歌唱者はジャンフランコ・トネッロ (Gianfranco Tonello)。様々ないたずらをした少年が親に見つかった事で、﹁いたずらはしません﹂などと誓う様子を歌う。 ゼッキーノ・ドーロ出場曲をアニメDVD化した﹁I cartoni dello Zecchino d'Oro﹂では、2001年発売の第2巻に収録されている。2008年のリメイク版では第2巻に収録された。日本語カバー版[編集]
1964年8月 - 9月にNHK﹁みんなのうた﹂で放送された。歌唱は中尾ミエによる。﹁ゼッキーノ・ドーロ﹂の優勝曲を﹁みんなのうた﹂で取り上げたのはこの作品が初めて。訳詞は終盤を除きおおむねイタリア語の原詞の概要に従っている。アニメーションはこの時期常連の和田誠。 2003年に企画された﹁なつかしのみんなのうた﹂の一環として、実に39年ぶりに再放送され、その後2011年8月 - 9月にも再放送、そして2022年には3月限定で再放送され[注 1]、この間の2006年8月17日・同年12月5日・2007年1月1日の3回に渡って、衛星第2テレビの﹁なつかしのみんなのうた﹂でも放送された。 なお中尾は、1963年2月 - 3月放送の﹃雨の遊園地﹄、1963年8月 - 9月放送の﹃オカリナの丘﹄に次いで、3回目の﹁みんなのうた﹂出演だが、本曲を最後に﹁みんなのうた﹂に出演していない[注 2]。脚注[編集]
注釈[編集]
- ^ a b テレビでは『走馬燈』・『今日の日はさようなら』と3本立てで、『走馬燈』とメドレー形式で放送し、視聴者からの思い出のナレーションが添えられ、ラジオでは『今日の日はさようなら』と通常形式で再放送された。
- ^ 『雨の遊園地』と『オカリナの丘』は映像に中尾自身が出演していたが、本曲は唯一出演していない。