子子子子子子子子子子子子
表示
子子子子子子子子子子子子︵ねこここねこ ししここじし︶は、日本の言葉遊びである。﹁猫の子仔猫、獅子の子仔獅子﹂と読む。この問題を考案したのは嵯峨天皇、解いたのは小野篁であると伝えられている[1]。
伝承[編集]
嵯峨天皇の時代、内裏に﹁無悪善﹂と書いた立て札が立てられた。天皇が篁に読み方を尋ねたところ﹁さが︵悪︶なくてよからん︵嵯峨天皇がいなければよいのに︶﹂と読んだため、読めたのは篁が書いたために違いないとして怒った天皇は、自分は何でも読めるのだと弁明する篁に﹁子﹂の字を12個連ねたものを差し出し﹁ならば、これが読めるか﹂と問うたところ、﹁ねこここねこ、ししここじし﹂とたちどころに読んだため︵合計12文字︶、天皇の怒りが解けたという[2]。解説と成立時期[編集]
﹁子﹂という漢字には、﹁ね﹂︵訓読み、十二支から︶、﹁こ﹂︵訓読み︶、﹁し﹂︵音読み、呉音及び漢音︶、﹁じ﹂︵﹁し﹂の変化形︶の4通りの読み方がある。このため、このような読み方が可能となる。篁の機転をあらわす話であるといえる[3]。 この話の初出は宇治拾遺物語︵建暦3年︵1213年︶ - 承久3年︵1221年︶頃成立︶の巻第三の十七﹁小野篁広才の事﹂である。 前半の﹁無悪善﹂のくだりは平安時代後期の江談抄の第三︵康和6年/長治元年︵1104年︶ - 嘉承3年/天仁元年︵1108年︶ごろ成立︶が初出で、十訓抄︵建長4年︵1252年︶成立︶の第七などにも出てくる[2]が、後半の話は﹁子子子子子子子子子子子子﹂ではなく﹁一伏三仰不来待書暗降雨恋筒寝﹂︵月夜には来ぬ人 待たるかきくもり 雨も降りなん 恋いつつも寝ん︶となっている[4]。脚注[編集]
関連文献[編集]
- 宮武外骨 (1926). 筆禍史. 朝香屋書店. p. 23. OCLC 70552301
- 旺文社 (2008). 高校入試でる順古典問題の征服三訂版. 旺文社. p. 116. ISBN 9784010210055
関連項目[編集]
- Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo - 英語で同じ単語を連続させて文を完成させた例。
- 施氏食獅史 - 中国語で同じ読みの漢字を連続させて文を完成させた例。
- 幽霊名字の一つとして、「子子子子」(ねこじし、すねこし、すねごし)がある。