平出隆
表示
平出 隆︵ひらいで たかし、1950年11月21日 - ︶は、日本の詩人、散文家。芸術選奨文部科学大臣賞などを受賞。
人物[編集]
﹁詩人、散文家として、数々の詩書を刊行。国際的ベストセラー小説﹃猫の客﹄の著者。みずからのデザインや写真による、極小の本 «via wwalnuts» 叢書を刊行中。多摩美術大学名誉教授、芸術人類学研究所所員。大江健三郎により﹁詩の中から新しい散文を生み出す詩人﹂とされる[1]。﹂ 福岡県門司市︵現北九州市門司区︶出身。福岡県立小倉高等学校を経て、一橋大学社会学部に入学。神田神保町の﹁美学校﹂にも通う。1976年に一橋大学を卒業。来歴[編集]
1972年、大学在学中に連作詩篇﹁花嫁﹂を﹃ユリイカ﹄に発表。 1974年、稲川方人、河野道代ともに、版元﹁書紀書林﹂を設立。1975年以降、同社から詩誌﹃書紀﹄﹃書紀=紀﹄[2]のほか、いくつかの詩書を刊行。70年代の詩的ラディカリズムを担う。80年代半ば以降、同社はしばらく活動を休止したが、90年代には建畠晢が新たに加入し、詩誌﹃stylus﹄を刊行した。なお、一連のプライヴェート・プレス活動、﹁造本としてのエクリチュール﹂の実践は、2010年からvia wwalnuts社を拠点に再開される。 1976年、5月に第一詩集﹃旅籠屋﹄を紫陽社より刊行。 1978年、河出書房新社に入社し、﹃文藝﹄編集部に所属。澁澤龍彦や川崎長太郎らの担当編集者となる。 1982年、5月に第一評論集﹃破船のゆくえ﹄を思潮社より刊行。11月に第二詩集﹃胡桃の戦意のために﹄を思潮社より刊行。 1984年、10月に第三詩集﹃若い整骨師の肖像﹄を小沢書店より刊行。 1985年、評論集﹃攻撃の切尖﹄を小沢書店より刊行。アイオワ大学のInternational Writing Programに招待詩人として参加。 1987年、11月に詩集﹃家の緑閃光﹄を書肆山田より刊行。河出書房新社を退社。 1989年、3月に﹃白球礼讃﹄を岩波書店より刊行︵岩波新書︵新赤版︶64︶。 1990年、多摩美術大学美術学部芸術学科非常勤講師、1991年多摩美術大学美術学部芸術学科助教授、1998年教授︵2006年度から2011年度まで芸術学科長をつとめる︶。多摩美術大学芸術人類学研究所所員兼任。 1992年、10月に評論集﹃光の疑い﹄を小沢書店より刊行。 1993年、6月に﹃左手日記例言﹄を白水社より刊行︵同書により第45回読売文学賞受賞︶。 1995年、9月にケルンで開かれた︽河原温 出現 – 消滅︾展に際して講演を行う︵草稿はのちにvia wwalnuts叢書07として刊行された[3]︶。 1997年、3月に編著﹃日本の名随筆 別巻73野球﹄を作品社より刊行。 1998年、ベルリン自由大学客員教授として翌年の1999年までベルリンに滞在。 2000年、7月に歌集﹃弔父百首﹄を不識書院より刊行。 2001年、9月に﹃猫の客﹄を河出書房新社より刊行。﹃葉書でドナルド・エヴァンズに﹄を作品社より刊行。 2002年、4月に﹃ベルリンの瞬間﹄を集英社より刊行。 2003年、2月に﹃葉書でドナルド・エヴァンズに﹄の英訳 Postcards to Donald Evans 刊行︵Tomoyuki Iino訳、Tibor De Nagy Foundations社︶。6月に編集を担当した﹃伊良子清白全集﹄が岩波書店より刊行。10月に﹃伊良子清白﹄を新潮社より刊行。 2004年、3月に﹃猫の客﹄のフランス語訳 Le chat qui venait du ciel 刊行︵Elisabeth Suetsugu訳、Editions Philippe Picquier社[4]︶。6月に﹃ウィリアム・ブレイクのバット﹄を幻戯書房より刊行。7月に評論集﹃多方通行路﹄を書肆山田より刊行。 2005年、春に開催されたライプツィヒでの国際ブックフェアにおいて、自装による長篇評伝﹃伊良子清白﹄が﹁世界でもっとも美しい本﹂賞の候補となる[5]。同年、﹁大江健三郎の推奨する詩人﹂として、大江と共にオーストリアでの文学祭Sprachsalzに参加。 2006年、思想家・人類学者の中沢新一を多摩美術大学に招聘し、芸術人類学研究所を創設。以後、同研究所では︽野外を行く詩学︾部門を担当し、研究をとおして過去の芸術家の居留地などを結び合わせる︽フィールド・ミュージアム・ネット︾の活動を展開する。東京都台東区の子規庵との連携により、正岡子規の研究にたずさわる。同年、新たに発見された子規の絵の調査を担当[6]。 2007年、9月10日に加納光於+平出隆﹃雷滴 その研究﹄を書紀書林より刊行︵インタリオ‥加納光於、詩篇‥平出隆、限定13部︶。同月27日に論集﹃遊歩のグラフィスム﹄を岩波書店より刊行。 2008年、読売文学賞選考委員をつとめる︵2010年まで担当︶。﹃胡桃の戦意のために﹄の英訳 For the Fighting Spirit of the Walnut 刊行︵Sawako Nakayasu訳、New Directions社[7]︶。﹁第1回 日中韓・東アジア文学フォーラム﹂に参加。7月、古井由吉との朗読会︵新宿﹁風花﹂にて︶。 2009年、5月に﹃猫の客﹄が河出文庫から再刊。北九州市より特命大使︵文化大使︶の委嘱を受け、同年﹁第2回 日中韓・東アジア文学フォーラム﹂で基調報告を行なう。翌年、北九州市立文学館の﹁宗左近賞﹂﹁みずかみかずよ賞﹂の審査員を務める。 2010年、1月に小説﹃鳥を探しに﹄を扶桑社より刊行。via wwalnuts社を設立し、8ページを基本単位とするミニマルな書籍﹁via wwalnuts﹂叢書を創刊。メールアートのようなブックデザインを手がけるとともに、既存の文壇や詩壇から独立したかたちでの読者とのコミュニケーション・ルートを開拓し、新しい流通網をデザインするなど、様々な側面から実験的なプロデュースを行う。叢書には美術家の加納光於による図像が印刷されている。以後、同社を拠点とした出版活動を軸に、アート関係の施設やギャラリー、ブックフェアなどでさまざまな活動が展開される。3月にvia wwalnuts叢書01﹃雷滴 その拾遺﹄を刊行。以後、同叢書のシリーズを継続的に刊行。 2012年、3月に、岡井隆、平出隆、倉田比羽子、守中高明との朗読会﹁詩歌の饗宴————朗読と語りのゆうべ﹂に参加。ギタリスト・音楽プロデューサーの伊藤ゴローのアルバム﹃GLASHAUS(グラスハウス)﹄のジャケットデザインを手がけ、4月に同アルバムが発表される。デザインにはドナルド・エヴァンズの作品と平出の旧著﹃葉書でドナルド・エヴァンズに﹄にゆかりのある自身の写真が用いられた。5月には南青山のスパイラルで初の写真による個展を開催。 2014年、1月28日に小説﹃猫の客﹄の英訳The Guest Cat(Eric Selland訳)が出版される[8]。同訳書はその後、ニューヨーク・タイムズとサンデー・タイムズでベストセラーとなる[9]。これに続いて、スペイン語訳[10]、オランダ語訳[11]、イタリア語訳[12]、 スウェーデン語訳[13]、ドイツ語訳[14]、中国語訳︵台湾・繁体字版︶[15]、ポーランド語訳︵2016年︶などが刊行されている。受賞歴[編集]
●1982年 詩集﹃胡桃の戦意のために﹄で芸術選奨文部大臣新人賞を受賞。 ●1994年 北九州市民文化賞及び散文集﹃左手日記例言﹄で読売文学賞受賞。 ●2003年 小説﹃猫の客﹄で木山捷平文学賞受賞及び三島由紀夫賞候補となる。﹃ベルリンの瞬間﹄で紀行文学大賞受賞。 ●2004年 評伝﹃伊良子清白﹄で芸術選奨文部科学大臣賞、同書の自装で造本装幀コンクール経済産業大臣賞、伊良子清白に関する全業績で第42回藤村記念歴程賞を受賞。 ●2008年 詩集﹃胡桃の戦意のために﹄の英訳︵中保佐和子訳︶でアメリカの最優秀海外図書賞 Best Translated Book Award を受賞。備考[編集]
草野球チーム︽ファウルズ︾の監督兼三塁手として、長い間チームを牽引。最盛期は毎年65試合に出場していた。チームは1976年に詩人山口哲夫・稲川方人との雑談から︽草野球団・ファウルズ︾として創立された。1985年にアメリカ野球殿堂が文書をもって公認した史上初の草野球チーム。1986年︽クーパースタウン・ファウルズ・ボール・クラブ︾となる。球団の名誉顧問として長嶋茂雄、名誉選手にレロン・リー、名誉監督として豊田泰光を擁する[16]。平出自身による関連書籍として﹃ベースボールの詩学﹄﹃白球礼讃﹄などのエッセイがある。著書[編集]
●﹃旅籠屋﹄紫陽社、1976年 ●﹃平出隆詩集 新鋭詩人シリーズ﹄思潮社、1977年 ●﹃破船のゆくえ﹄思潮社、1982年 ●﹃胡桃の戦意のために﹄思潮社、1982年 ●﹃若い整骨師の肖像﹄小沢書店、1984年 ●﹃攻撃の切尖﹄小沢書店、1985年 ●﹃家の緑閃光﹄書肆山田、1987年 ●﹃ベースボールの詩学﹄筑摩書房、1989年/講談社学術文庫、2011年 ●﹃白球礼讃——ベースボールよ永遠に﹄岩波新書、1989年 ●﹃平出隆詩集﹄思潮社 現代詩文庫、1990年 ●﹃光の疑い﹄小沢書店、1992年 ●﹃左手日記例言﹄白水社、1993年 ●﹃弔父百首﹄不識書院、2000年 ●﹃葉書でドナルド・エヴァンズに﹄作品社、2001年/講談社文芸文庫、2021年 ●﹃猫の客﹄河出書房新社、2001年/河出文庫、2009年 ●﹃ベルリンの瞬間﹄集英社、2002年 ●﹃伊良子清白﹄新潮社、2003年。2分冊 ●﹃ウィリアム・ブレイクのバット﹄幻戯書房、2004年、新版2012年 ●﹃多方通行路﹄書肆山田 2004年 ●﹃遊歩のグラフィスム﹄岩波書店、2007年 ●﹃鳥を探しに﹄双葉社、2010年 ●﹃私のティーアガルテン行﹄紀伊國屋書店、2018年編著[編集]
●﹃雷滴 その研究﹄書紀書林、2007年︵詩画集 詩‥平出隆、インタリオ‥加納光於︶ ●﹃雷滴 その拾遺﹄via wwalnuts叢書、2010年 ●﹃澁澤龍彦 夢のかたち﹄via wwalnuts叢書、2010年 ●﹃精神の交通のあたらしい場所﹄via wwalnuts叢書04、2011年 ●﹃雷滴 その放下﹄via wwalnuts叢書05、2011年 ●﹃門司ン子版 ボール遊びの詩学﹄via wwalnuts叢書06、2011年 ●﹃言語としての河原温﹄via wwalnuts叢書07、2011年 ●﹃雷滴﹄via wwalnuts社、2011年︵限定版・普及版 詩‥平出隆、インタリオ複製‥加納光於︶ ●﹃胡桃だより1左岸へ﹄via wwalnuts叢書09、2011年 ●﹃カフカの泣いたホテル——FOOTNOTE PHOTOS 01﹄via wwalnuts叢書10、2012年。FOOTNOTE PHOTOSシリーズは写真と文による構成 ●﹃アクテルデイク探訪——FOOTNOTE PHOTOS 02﹄via wwalnuts叢書11、2012年 ●﹃言語と美術 平出隆と美術家たち﹄DIC川村記念美術館、2018年編・刊行[編集]
●﹃日本の名随筆 別巻73野球﹄、作品社、1997年 ●﹃伊良子清白全集﹄全2巻 岩波書店、2003年音声[編集]
●﹃声のエッセイ 17野球——白球のダイアローグ﹄︵オーディオブック 原作‥宮沢賢治、正岡子規、寺山修司、鮎川信夫︶ ラジオカフェ、2008年1月 ●﹃声のエッセイ 18猫——しっぽを持った謎﹄︵オーディオブック 原作‥長谷川四郎、内田百閒、谷崎潤一郎︶ ラジオカフェ、2008年 詩篇はドイツ語、韓国語、中国語、ロシア語に翻訳されている。出典・脚注[編集]
- ^ 平出隆ホームページ、略歴欄 http://takashihiraide.com/#about ;「平出隆は詩人・批評家として数々の詩書を刊行するとともに、文学の形式を意識的に混淆させた散文作品を刊行してきた。また、自身のデザインや写真によるアートブックの制作も書くことと一体化させて行なう。」via wwalnuts 公式ホームページ 略歴欄 http://viawwalnuts.jp/#about
- ^ http://takashihiraide.com/shokiki/
- ^ http://viawwalnuts.jp/vww-07/
- ^ http://www.editions-picquier.fr/catalogue/fiche.donut?id=308&cid= ポケット版は同社より2006年9月に刊行。https://www.editions-picquier.com/produit/le-chat-qui-venait-du-ciel-2/
- ^ http://takashihiraide.com/ryakureki/
- ^ asahi.com「正岡子規の絵20点見つかる 晩年の作品、画風変遷」 http://www.asahi.com/culture/news_culture/TKY200609270221.html
- ^ https://www.ndbooks.com/book/for-the-fighting-spirit-of-the-walnut/
- ^ Eric Selland訳、New Directions社刊 http://www.ndbooks.com/book/the-guest-cat/
- ^ ニューヨークタイムズでは2月16日週のペーパーバック部門でベストセラー16位。http://www2.tamabi.ac.jp/iaa/hiraide_books_theguestcat/ Pan Macmillan社による紹介文 https://www.panmacmillan.com/authors/takashi-hiraide/the-guest-cat
- ^ El gato que venía del cielo, Alfaguara社、2014年6月11日刊 http://www.megustaleer.com/libro/el-gato-que-venia-del-cielo/ES0135337
- ^ DE KAT, Meulenhoff社、2015年1月14日刊 http://www.meulenhoff.nl/nl/p4c36fcf32b2f4/14548/de-kat.html
- ^ Il gatto venuto dal cielo, Einaudi社、2015年4月21日刊 http://www.einaudi.it/libri/libro/hiraide-takashi/il-gatto-venuto-dal-cielo/978880621902
- ^ Gästkatten, Brombergs Bokförlag社, 2015年10月刊. http://brombergs.se/titel/gastkatten/599
- ^ Der Gast im Garten, Insel社、2016年4月11日刊 http://www.suhrkamp.de/buecher/der_gast_im_garten-takashi_hiraide_17626.html
- ^ 『稻妻小路的貓』愛米粒社、2016年9月10日刊 http://www.books.com.tw/products/0010728367
- ^ http://www.wwalnuts.jp/cfbc/about/