桶物語
この記事は英語版の対応するページを翻訳することにより充実させることができます。(2020年7月) 翻訳前に重要な指示を読むには右にある[表示]をクリックしてください。
●英語版記事を日本語へ機械翻訳したバージョン︵Google翻訳︶。
●万が一翻訳の手がかりとして機械翻訳を用いた場合、翻訳者は必ず翻訳元原文を参照して機械翻訳の誤りを訂正し、正確な翻訳にしなければなりません。これが成されていない場合、記事は削除の方針G-3に基づき、削除される可能性があります。
●信頼性が低いまたは低品質な文章を翻訳しないでください。もし可能ならば、文章を他言語版記事に示された文献で正しいかどうかを確認してください。
●履歴継承を行うため、要約欄に翻訳元となった記事のページ名・版について記述する必要があります。記述方法については、Wikipedia:翻訳のガイドライン#要約欄への記入を参照ください。
●翻訳後、
{{翻訳告知|en|A Tale of a Tub|…} } をノートに追加することもできます。
●Wikipedia:翻訳のガイドラインに、より詳細な翻訳の手順・指針についての説明があります。
|
﹃桶物語﹄︵おけものがたり、英語: A Tale of a Tub︶は、ジョナサン・スウィフトの小説である。幾重にも付された序文や相次ぐ脱線︵主となる挿話と挿話の間に脱線のための章が別途置かれる︶など、不思議な作品構造を持つ。パロディの手法が用いられている。﹃書物戦争﹄と合わせて一冊の本として公刊された。作品の内容および構成からも関係が深く、両者は合わせて一つの作品として読まれるべきであると考えられる。
題名は、ホッブズの﹃リヴァイアサン﹄にある、鯨をよけるための水夫の慣習についての挿話から取られている。その内容は新旧論争での古代派と近代派の対立、および宗教改革期以来のカトリックとプロテスタントの宗教的対立を風刺するが、この物語は単線的に進むわけではなく、絶えず脱線によって中断される。
主な訳書[編集]
- 『桶物語・書物戦争 他一篇』深町弘三訳、岩波文庫、1968年 - 他は「人工神憑の説」