Baker Street Bakery > パン焼き日誌

ある翻訳家・翻訳研究者のサービス残業的な場末のブログ。更新放置気味。実際にパンは焼いてません、あしからず。

マルーシャ・チュラーイ「風が吹いている」

"Віють вітри" by Маруся Чурай (1625-1653)

 
























 
 

 


 








 



マルーシャ・チュラーイ(切手)

コナン・ドイル/詩「夜の声」

"Night Voices" by Sir Arthur Conan Doyle

お父さん、お父さん、あのささやき声は誰のもの?
 森のなかでささやくのはだあれ?
  そよ風が木々のあいだで
   ため息ついてるだけだって言うけれど
ぜったい誰かが森のなかでささやいてるよ

お父さん、お父さん、あのつぶやき声は誰のもの?
 夜のなかでつぶやくのはだあれ?
  波が海岸で
   ざわめいているだけだって言うけれど
ぜったい誰かが夜のなかでつぶやいてるよ

お父さん、お父さん、あのぼくらを笑う声は誰のもの?
 谷間でくすくすと笑うのはだあれ?
  ねえ、お父さん、行こうよ
   明かりの火も弱くなってきたんだから
それにぜったい誰かが谷間で笑っているよ

お父さん、お父さん、教えてよ、何を待っているの
 教えてよ、どうしてドアをじっと見るの
  もう暗いし遅いし
   でも座ったままびくともしないで
ドアをにらんで、にやりとするなんて

 

(この詩にこんな絵を描いてらっしゃる方も)
Night Voices, by Sir Arthur Conan Doyle | Behance

聖なるチョコレートにしかるべき賞賛を


201517

1652












使









西




























































使
























××








 Wikimedia Commons

f:id:bs221b:20190202005013j:plain
 

外国語に訳された青空文庫


twitterMaisara Afifi




Short Stories Japan


 


Translations & Such
TONY

 


ALL WRONGS REVERSED
Morgan Giles

 


My Japanese Bookshelf
Nigel Holmes

 


Reajer- Bilingual Japanese Readers (50 Book Series)
Dan Bornstein
KDP
 


Kindle Direct Publishing
Shelley Marshall

 


Little J Books
Paul Quirk
KDP
 




 

 


-Tabi

 


Rashōmon (Italian Edition)
Chiara Candeloro
 


Le marchand de pierres précieuses: Un conte d'Ogawa Mimei (French Edition)
La princesse rouge et le prince impérial noir: Un conte d'Ogawa Mimei (French Edition)
Souad Néouchy, Évelyne Taing
 


Kindle Direct Publishing
Takashi Yamada
 





aozorablog

Seven SeasのManga


21Seven Seas Entertainment

GUNSLINGER GIRLYA00Manga

1Arkham Woods
続きを読む

クトゥルー神話もの海外絵本+おまけ


2
続きを読む

クトゥルー神話もの海外コミック


blog1


続きを読む