Part of a serieson |
Written Hokkien |
---|
![]() |
Chinese characters (Hàn-jī) |
Romanizations (Lô-má-jī) |
Mixed script (Hàn-lô) |
Other transcriptions |
|
Bbánlám Uē Pìngyīm Hōng'àn[1] (Chinese: 閩南話拼音方案; Pe̍h-ōe-jī: Bân-lâm Ōe Pheng-im Hong-àn), Bbánlám pìngyīm, Minnan pinyin or simply pingyim, is a romanization system for Hokkien Southern Min, in particular the Amoy (Xiamen) version of this language.[2] This romanization system was devised at Xiamen University and first published in the 1982 普通話閩南方言詞典 (Mandarin-Hokkien Dictionary).[3]
Various names are used such as Bbínpīn Hōngàn (Chinese: 閩拼方案), BbínPīnorBP (閩拼). It is commonly known as Pumindian (普閩典) in Taiwan, named after the Mandarin-Southern Min Dictionary (simplified Chinese: 普通话闽南语词典; traditional Chinese: 普通話閩南語詞典; pinyin: Pǔtōnghuà Mǐnnányǔ Cídiǎn) where the system is used, but the formal Chinese name is Southern Min Language Spelling System (闽南话拼音方案; 閩南話拼音方案; Mǐnnán Huà Pīnyīn Fāng'àn).[4]
The BP alphabet adopts the Latin alphabet of 20 letters, 5 digraphs and 5 diacritics to express the basic sounds of the Min Nan language:
bpcapital letter | A | B | Bb | C | D | E | G | Gg | H | I | K | L | M | N | Ng | O | Oo | P | S | T | U | W | Y | Z | Zz |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
bplower case | a | b | bb | c | d | e | g | gg | h | i | k | l | m | n | ng | o | oo | p | s | t | u | w | y | z | zz |
![]() | This article related to the Latin alphabet is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |