コンテンツにスキップ

「接置詞」の版間の差分

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
削除された内容 追加された内容
쿠모야 (会話) による ID:66272570 の版を取り消し
299行目: 299行目:

*는/은:~は

*는/은:~は

*를/을:~を

*를/을:~を

*의(에と発音するのも許容):~の

*의(発音は에と同じ):~の

*에:~に、~へ

*에:~に、~へ

*에서:(場所)で、(場所)から

*에서:(場所)で、(場所)から


2017年11月17日 (金) 14:55時点における版

接置詞(せっちし、adposition)は、名詞句と結びつき、文中の他の要素との関係を表す句を作る品詞である。

概要


SVOVSOSOV

121311





in + ilnelzu + dem zum di/de 

日本語




 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


イタリア語

  • a : ~で(場所)
  • attraverso: ~を貫いて
  • circa: ~について
  • con: ~と共に、
  • contro: ~に反対して
  • da: ~から
  • di: ~の
  • dietro: ~の後ろに
  • dopo: ~のあとで
  • durante: ~の間(持続)
  • entro: ~以内に
  • fino: ~まで
  • in: ~の中で
  • lungo: ~に沿って
  • malgrando: ~にも関わらず
  • oltre: ~の向こうに
  • per: ~の方へ
  • prima: ~より手前に
  • senza: ~無く
  • sopra: ~の上に
  • sotto: ~の下に
  • su: ~の上に
  • tra: ~の間に
  • tramite: ~を通して
  • tranne: ~を除いて
  • verso: ~の方に

英語


byfor
  • about (およそ、~について)
  • aboard (~に乗って)
  • above (~より上方に)
  • across (~を横切って)
  • after (~の後に)
  • against (~に対して)
  • along (~にそって)
  • alongside (~と並んで)
  • among (~の間に)
  • around (~のまわりに)
  • as (~として)
  • at ("特定の一点を指し"~で)
  • before (~の前に)
  • behind (~の後ろに)
  • below (~の下方に)
  • beneath (~の下に)
  • beside (~のそばに)
  • besides (~の他にも)
  • between (~の間に)
  • beyond (~を超えて)
  • but (~を除いて)
  • by (~によって)
  • concerning (~に関して)
  • despite (~にも関わらず)
  • down (~の下へ)
  • during (~の間に)
  • except, excepting (~を除いて)
  • for (~のために、~に(とって))
  • from (~から)
  • in (~の中に)
  • inside (~の中に、内側に)
  • into (~の中に)
  • less (~ぶん少ない、~を引いた)
  • like (~のように)
  • minus (~を減らした)
  • near (~の近くに)
  • of (~の)
  • off (~から離れて)
  • on (~に接して)
  • onto (~の上に)
  • opposite (~の向こう側に)
  • out (~の外へ)
  • outside (~の外〔側〕に)
  • over (~の真上に)
  • past (~を通り過ぎて)
  • plus (~を加えて)
  • round (~のまわりに)
  • save (~を除いて)
  • since (~からずっと)
  • than (~よりも)
  • through (~を通って)
  • throughout (~の間〔ずっと〕)
  • till (~まで)
  • to (~に、~まで)
  • toward (~の方へ)
  • under (~の真下に)
  • underneath (~の下に)
  • until (~まで)
  • up (~の上に)
  • upon (~に接して)
  • via (~を通って)
  • with (~と一緒に)
  • within (~のうちに)
  • without (~なしで、~せずに)

古英語

古英語の前置詞を参照すること。

スペイン語


19cabe so(so pena de, so pretexto)

a

ante 

bajo 

cabe 

con 

contra 

de

desde 

en

entre 

hacia 

hasta 

para 

por 

según 

sin 

so

sobre 

tras 

アラビア語




إِثْرَ 

أَثْنَاءَ 

إِلَى 

أَمَامَ 

بِ 

بَعْدَ 

بِلَا 

بَيْنَ 

تُجَاهَ 

تَحْتَ 

جَنْبَ 

حَتِّى 

حَسَبَ 

حَوَالَي 

حَوْلَ 

خَارِجَ 

خِلالَ 

خَلْفَ 

دَاخِرَ 

دُونَ 

رَغْمَ 

سِوَى 

صَدَدٌ في صدد

ضِدَّ 

ضِمْنَ 

طُولَ 

عَبْرَ 

عَدَا 

عَقِفَ 

عَلَى 

عَنْ 

عِنْدَ 

فَوْقَ 

فِي 

قَبْلَ 

كَ 

لِ 

لَدَى 

مَعَ 

مِنْ 

مُنْذُ 

نَحْوَ 

وَ 

وَرَاءَ 

フランス語


dehd'd'histoireà + les=aux, de+les=des

à

après~

avant

avec

dans

de

depuis

dès

en

envers

jusque

sans

sur(on)

par(by)

pendant

pour

vers

ロシア語


о(об,обо)о тебе, об этом, обо мне

без: 

в(во):  

ввиду: 姿

вдоль: 沿

вместо: 

вне: 

внутри: 

внутрь: 

вокруг: 

возле: 

для: 

до: 

за: 

из(изо): 

к(ко): 

кроме: 

между: 

мимо: 

на: 

над(надо): 

ниже: 

о(об, обо): 

около: 

от(ото): 

перед(передо,пред,предо): 

по: 沿

под(подо): 

позади: 

после: 

при: 

про: 

против: 

ради: 

с(со): 

сверх: 

свыше: 

сзади: 

сквозь: 

среди: 

у: 

через(чрез): 


  • из-за: ~の後ろから、~のために(生格支配)
  • из-под: ~の下から(生格支配)

中国語



































朝鮮語




/

/

/















/