コンテンツにスキップ

イスラームにおけるイーサー

この記事は良質な記事に選ばれています
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

: عيسى: `Īsābanī isrā'īl[1]


[]


: مريمMaryamal-Masī ad-Dajjāl[2][3]

姿Shirktawhīd調al-Masī 使[3][4]

[]

[]


使[5][6][7]使 (āya)  (rama) [8]

[3]

使[3][9]

[]

[10]

 (banī isrā'īl)  (Injīl) [11]

 (hawāriyūn) ansār[12]

使

[13]

[14]

[15]

[15]

[16][3]

[17]

[]


[3][18]
"「わたしたちはアッラーの使徒,マルヤムの子マスィーフ(メシア),イーサーを殺したぞ」という言葉のために(心を封じられた)。だがかれらがかれ(イーサー)を殺したのでもなく,またかれを十字架にかけたのでもない。只かれらにそう見えたまでである。本当にこのことに就いて議論する者は,それに疑問を抱いている。かれらはそれについて(確かな)知識はなく,只臆測するだけである。だが実際にはかれを殺したのでもなく,いや,アッラーはかれを,御側に召されたのである。アッラーは偉力ならびなく英明であられる。"[Quran 4:157–158]

 (falāsifa) [19]M.[3]

[20]

再臨[編集]


[3]
"本当にかれ(イーサー)は,(審判の)時の印の一つである。だからその(時)に就いて疑ってはならない。そしてわれに従え。これこそ,正しい道である。"[Quran 43:61]

al-Masīh ad-Dajjāl[21]ahl al-kitāb[3]

 (Ya'juj)  (Ma'juj)[21]40 (Salat al-Janazah) 12[3]

[]


 (Ibn Maryam) (nabī)  (rasūl) wadjihmubārak`abd-Allāh使[3]

使 (al-Masī)使[22]

[]


[23]
"「アッラーこそは,マルヤムの子マスィーフである。」と言う者は,確かに不信心者である。言ってやるがいい。「誰がアッラーに対し,少しでも力があろうか。もしかれがマルヤムの子マスィーフ,その母と地上の凡てのものを滅ぼそうと御考えになったら,誰が制止出来よう。」天と地,そしてその間の凡てのものは,アッラーの大権に属する。かれは御考えになられたものを創造なされる。アッラ―は凡てのことに全能であられる[24]。"[Quran 5:17]

[23][25]

[]


[26]حمد - M - D3[27]periklutosperiklutosparakletos[3][28][29]

[]


 (Ihya `ulum ad-Din)living breathin a state of deprivation and journeying[3]

[]




[2]

Quran 19:1640

Quran 19:8895

Quran 43:5765

Quran 43:8182

Quran 23:50

Quran 21:9193

Quran 42:1314

Quran 6:8390



[2]

Quran 2:87

Quran 2:135141

Quran 2:252253

Quran 3:4264

Quran 3:55. ""
: إِذْ قَالَ اللّهُ يَا عِيسَى إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَإِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَجَاعِلُ الَّذِينَ اتَّبَعُوكَفَوْقَ الَّذِينَ كَفَرُواْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْفَأَحْكُمُ بَيْنَكُمْ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ

Quran 3:8185

Quran 33:78

Quran 4:155159. "使"
: فَبِمَا نَقْضِهِم مِّيثَاقَهُمْ وَكُفْرِهِم بَآيَاتِ اللّهِ وَقَتْلِهِمُ الأَنْبِيَاءَبِغَيْرِ حَقًّ وَقَوْلِهِمْ قُلُوبُنَا غُلْفٌ بَلْ طَبَعَ اللّهُ عَلَيْهَابِكُفْرِهِمْفَلاَ يُؤْمِنُونَ إِلاَّ قَلِ
 وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَى مَرْيَمَبُهْتَاناً عَظِيماً
 وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِيحَ عِيسَى ابْنَمَرْيَمَرَسُولَ اللّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَـكِن شُبِّهَ لَهُمْ وَإِنَّالَّذِينَاخْتَلَفُواْ فِيهِ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِلاَّ اتِّبَاعَالظَّنِّوَمَا قَتَلُوهُ يَقِينا 
بَل رَّفَعَهُ اللّهُ إِلَيْهِ وَكَانَ اللّهُعَزِيزاً حَكِيماً
 وَإِن مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلاَّ لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِوَيَوْمَالْقِيَامَةِ يَكُونُ عَلَيْهِمْ شَهِيدا

Quran 4:163165

Quran 4:171. "使使"
: يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لاَ تَغْلُواْ فِي دِينِكُمْ وَلاَ تَقُولُواْعَلَى اللّهِ إِلاَّ الْحَقِّ إِنَّمَا الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُولُاللّهِ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِّنْهُ فَآمِنُواْ بِاللّهِوَرُسُلِهِ وَلاَ تَقُولُواْ ثَلاَثَةٌ انتَهُواْ خَيْراً لَّكُمْ إِنَّمَا اللّهُإِلَـهٌوَاحِدٌ سُبْحَانَهُ أَن يَكُونَ لَهُ وَلَدٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتوَمَا فِي الأَرْضِ وَكَفَى بِاللّهِ وَكِيل

Quran 5:1718

Quran 5:4647

Quran 5:7273. ""
: لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللّهَ هُوَالْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ وَقَالَ الْمَسِيحُ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اعْبُدُواْاللّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ إِنَّهُ مَن يُشْرِكْ بِاللّهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللّهُعَلَيهِالْجَنَّةَ وَمَأْوَاهُ النَّارُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ 
لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللّهَ ثَالِثُ ثَلاَثَةٍ وَمَا مِنْإِلَـهٍ إِلاَّ إِلَـهٌ وَاحِدٌ وَإِن لَّمْ يَنتَهُواْ عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّالَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِي

Quran 5:116118. "2"
: وَإِذْ قَالَ اللّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَأَنتَ قُلتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِيوَأُمِّيَ إِلَـهَيْنِ مِن دُونِ اللّهِ قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِي أَنْأَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ إِن كُنتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ تَعْلَمُمَا فِينَفْسِي وَلاَ أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ إِنَّكَ أَنتَ عَلاَّمُ الْغُيُوب

Quran 9:3031

Quran 19:2738. ""
: فَأَتَتْ بِهِ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُ قَالُوا يَا مَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْئاًفَرِيّاً 
يَا أُخْتَ هَارُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ امْرَأَ سَوْءٍ وَمَا كَانَتْأُمُّكِ بَغِيّاً 
فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ قَالُوا كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَفِيالْمَهْدِ صَبِيّاً 
قَالَ إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ آتَانِيَ الْكِتَابَ وَجَعَلَنِينَبِيّاً 
وَجَعَلَنِي مُبَارَكاً أَيْنَ مَا كُنتُ وَأَوْصَانِي بِالصَّلَاةِوَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيّاً 
وَبَرّاً بِوَالِدَتِي وَلَمْ يَجْعَلْنِيجَبَّاراً شَقِيّاً 
وَالسَّلَامُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدتُّ وَيَوْمَ أَمُوتُوَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيّاً 
ذَلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ قَوْلَ الْحَقِّالَّذِي فِيهِ يَمْتَرُونَ 
مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٍ سُبْحَانَهُإِذَا قَضَى أَمْراً فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ 
وَإِنَّ اللَّهَرَبِّي وَرَبُّكُمْفَاعْبُدُوهُ هَذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ 
فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِنبَيْنِهِمْ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن مَّشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ 
أَسْمِعْ بِهِمْوَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَنَا لَكِنِ الظَّالِمُونَ الْيَوْمَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ 
وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ الْحَسْرَةِ إِذْ قُضِيَ الْأَمْرُ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍوَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

Quran 61:6. "使使"
: وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِإِلَيْكُم مُّصَدِّقاًلِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّراً بِرَسُولٍ يَأْتِي مِنبَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ فَلَمَّاجَاءهُم بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا هَذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ

Quran 61:14

Quran 112:14. ""
: بِسْمِ اللهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
 قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
 اللَّهُ الصَّمَدُ
 لَمْ يَلِدْوَلَمْ يُولَدْ
 وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُواً أَحَدٌ

[]



(一)^ , p.158

(二)^ abcEncyclopedia of the Qur'an, Jesus

(三)^ abcdefghijklm"Isa", 

(四)^ Fasching, deChant (2001) p. 241

(五)^ Griffith, Sidney H. "Holy Spirit." Encyclopaedia of the Quran

(六)^ See:
Quran 19:17. "1姿"

"Isa", 

(七)^ Quran 21:91. ""

(八)^ Quran 19:1922. "使使"

(九)^ Quran 19:3031

(十)^ "Yahya b. Zakariyya", Encyclopedia of Islam.

(11)^ See:
"Isa", 

Fasching, deChant (2001) p. 241

Quran 5:4549.

(12)^ See:
Quran 2:87, Quran 2:253, Quran 5:110, cf. Griffith, Sidney H. "Holy Spirit." Encyclopaedia of the Quran

Wherry, Sale (2000) p. 21

Quran 3:52. "" 

(13)^ Quran 19:30

(14)^ Quran 3:43

(15)^ abQuran 5:110

(16)^ Quran 5:111114

(17)^ "Yahya b. Zakariyya", 

(18)^ Neal Robinson, Crucifixion, Encyclopedia of the Qur'an

(19)^  (sunnat Allah)(XCIV, 5, 6)(XXII, 49)(III, 54)`Isa, 

(20)^  

(21)^ abSonn (2004) p. 209

(22)^ https://www.islamicity.org/5640/jesus-will-return/

(23)^ abSee:
Esposito (2002) p. 32, 74;

Fasching, deChant (2001) p. 241

Markham and Ruparell (2001) p. 348

(24)^ cf. Esposito (2002) p. 32

(25)^ See:
Khalidi (2001) p. 75;

Fasching, deChant (2001) p. 241

(26)^ "使使"[Quran 61:6]

(27)^ : 14:16, 14:26, 16:7

(28)^ Watt (1991) pp. 3334

(29)^ 

参考文献[編集]

  • Anawati, G. C. "`Īsā". In P.J. Bearman, Th. Bianquis, C.E. Bosworth, E. van Donzel, W.P. Heinrichs (ed.). Encyclopaedia of Islam Online. Brill Academic Publishers. ISSN 1573-3912。
  • Ayoub, Mahmoud (1992). The Qur'an and Its Interpreters. State University of New York Press US. ISBN 0791409937 
  • Esposito, J. L. (2002). What Everyone Needs to Know About Islam. Oxford University Press US. ISBN 0-19-515713-3 
  • Fasching, D. J.; deChant, D. (2001). Comparative Religious Ethics: A Narrative Approach. Blackwell Publishing. ISBN 0631201254 
  • Khalidi, T. (2001). The Muslim Jesus: Sayings and Stories in Islamic Literature. Harvard University Press. ISBN 0674004779 
  • Markham, I. S.; Ruparell, T. (2001). Encountering Religion: An Introduction to the Religions of the World. Blackwell Publishing. ISBN 0631206744 
  • Rippin, A. "Yahya b. Zakariya". In P.J. Bearman, Th. Bianquis, C.E. Bosworth, E. van Donzel, W.P. Heinrichs (ed.). Encyclopaedia of Islam Online. Brill Academic Publishers. ISSN 1573-3912。
  • Sonn, Tamarra (2004). A Brief History of Islam. Blackwell Publishing. ISBN 1405121742 
  • Watt, W. M. (1991). Muslim-Christian Encounters: Perceptions and Misperceptions. Routledge. ISBN 0415054109 
  • Wherry, E. M.; Sale, G. (2000). A Comprehensive Commentary on the Qurán: Comprising Sale's Translation and Preliminary Discourse (vol. II). Routledge. ISBN 0415231884 
  • Tarif Khalidi (2003). The Muslim Jesus: Sayings and Stories in Islamic Literature. Harvard University Press. ISBN 0674011155 
  • Zuckermann, Ghil'ad (ギラード・ツッカーマン) (2006). "'Etymythological Othering' and the Power of 'Lexical Engineering' in Judaism, Islam and Christianity. A Socio-Philo(sopho)logical Perspective", Explorations in the Sociology of Language and Religion, edited by Tope Omoniyi and Joshua A. Fishman, Amsterdam: John Benjamins, pp. 237–258. ISBN 90-272-2710-1

関連項目[編集]

外部リンク[編集]