コンテンツにスキップ

エール (応援)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

yell, 

[]





[]








(一)

(二)

(三)

(四)



(一)

(二)

(三)

[1][2]

125


[]


38宿39

[3][4][5][6]

38

[7]

[8]

[9]

[]



  • 万歳」を意味する 英語: hurrah (フラー、フロー)の別綴りである hurrayまたはhooray(フレイ)に由来。これは オランダ語: hoera (フラ、ウラ)、ゲルマン語 hurra/hurre (フラ、フレ)、フランス語: allez (アレ)などに源流の痕跡が見られる。
  • を振れのふれという説。
  • 明治時代、一高の運動部の試合について応援団が「奮え、奮え」と声をかけたのが始まり。

特殊な形態[編集]

  • 一般的には「フレー」を用いる形態であるが、「フレー」を一切使わないエールを用いている応援団組織もある。
    • 九州共立大学の学生応援組織の場合
      「共立、共立、共立、押忍(おす)!」という風にチーム名だけを連呼する形態。相手チームへのエールでは自校名(共立)の部分が、相手チーム名または相手チームの略称に変わる。
  • 通常は「フレー、フレー、○○」(○○の部分はエールを送る対象名)をゆっくり長く叫ぶ例が圧倒的に多いが、ごく一部にはそれに反するかのように、通常パターンでの「フレー」1-2回を言う間に「フレフレ○○、フレフレ○○ー」(最後尾のみ伸ばす)を言い切ってしまう早いパターンもある。
  • 応援団の存在しない宮城県の高等学校の一部(東北高等学校など)ではエール交換を行わず、相手が試合中にエールを送ってきた場合、直後に「○○、○○、○○ー」と相手校名を連呼することでエールに代えているケースも見られる。

脚注[編集]

  1. ^ ただし予選では自チーム・相手チームが同一都市町村(東京23区は一律「東京都」代表である)の場合に限り企業名を用いる場合がある。
  2. ^ 2市代表となるJFE西日本三菱重工Westはエール交換時の相手側は企業名で行う。
  3. ^ 『三田評論』明治39年12月号
  4. ^ 『中学世界』明治39年1月号
  5. ^ 『日本野球発達史』大正11年6月
  6. ^ 『日本野球戦史』昭和7年10月
  7. ^ 『時事新報』明治38年11月13日所載
  8. ^ 『早稲田学報』明治38年12月号
  9. ^ 『中学世界』明治38年12月号

関連項目[編集]