コンテンツにスキップ

三つ星レストランにて

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
『三つ星レストランにて』
"Dirty Fork"
モンティ・パイソンのスケッチ
初出空飛ぶモンティ・パイソン
放送話 第1シリーズ第3話
遠くから異なる種類の木を見分ける方法
初回放送日イギリスの旗 1969年10月19日

日本の旗

1976年4月23日
再演モンティ・パイソン・アンド・ナウ』(1971年)
初出での各メンバーの主な役柄
クリーズ マンゴー(シェフ)
チャップマン レストランの男性客
アイドル レストランの支配人
ジョーンズ ガストン(給仕)
ペイリン ジルベルト(給仕長)
その他の出演者 キャロル・クリーヴランド(レストランの女性客)
公式動画
Dirty Fork - Monty Python - YouTube
モンティ・パイソンの作品
空飛ぶモンティ・パイソンのエピソード一覧
テンプレートを表示

13 "Dirty Fork"[1]: Restaurant Sketch[ 1]

1971

18[2] PSHE (Personal, Social and Health Education) 2[3]

[]


12[4]

: Gaston: Gilberto

2[ 2]: Mungo2



: "And Now The Punchline!"

[]


1971: Giuseppe[5][5] "Lucky wedidn't say anything about the dirty knife." "Lucky Ididn't tell them about the dirty knife." [5]DVD[5]

[]



役者 TVシリーズでの役名 アンド・ナウ』での役名 日本語吹替声優
グレアム・チャップマン
レストランの男性客
山田康雄
キャロル・クリーヴランド
レストランの女性客
松金よね子
テリー・ジョーンズ
ガストン(給仕
ジュゼッペ(給仕)
飯塚昭三
マイケル・ペイリン
ジルベルト(給仕長)
青野武
エリック・アイドル
レストランの支配人
広川太一郎
ジョン・クリーズ
マンゴー(シェフ
納谷悟朗


[]


: punch line[ 3]
「僕らの最初のルールは —『オチをなくす』ってことなんだ… 始まりが凄くて、演技も素晴らしくて、とても面白いスケッチもあるけれど、オチが他の部分ほどいい出来じゃないと、丸々全部スケッチを殺してしまうんだ。そういう訳で僕らはオチを排したんだ」[7]

このスケッチでは、チャップマンの言うオチは意図的にあまり出来の良くないものにされている。

脚注[編集]

注釈[編集]



(一)^ =[1]

(二)^ : "humbly, deeply, and sincerely"

(三)^ : "What a stupid sketch!" [6]

出典[編集]



(一)^ abDirty Fork - Monty Python - YouTube

(二)^ Wolk, Josh (2005322). EW counts down Monty Python's 20 funniest sketches. ew.com.  Entertainment Weekly. 2016523

(三)^ Roberts, Alexandra. KS2 PSHE and Literacy: Monty Python (1969-74). BFI Screen Online: The Definitive Guide to Britain's Film and TV Industry. 2007928

(四)^ Chapman, Graham; Idle, Eric; Gilliam, Terry; Jones, Terry (1989-11-12). The Complete Monty Python's Flying Circus; All the Words Volume One. Pantheon. ISBN 0-679-72647-0 

(五)^ abcdEnglish / DVD1971928: 11271645PHNE300145https://www.imdb.com/title/tt0066765/ 

(六)^ Hell's Grannies - Monty Python's Flying Circus4m40s - YouTube

(七)^ Johnson, Kim "Howard" (1999-06-19). The First 28 Years of Monty Python, Revised Edition. St. Martin's Griffin. ISBN 0-312-16933-7. "Our first rule was: no punch lines... [some sketches] start brilliant, great acting, really funny sketch, but punch line is just not as good as the rest of the sketch, so it kills the entire thing. That's why we eliminated them."