菊谷匡祐
表示
![]() |
菊谷 匡祐︵きくや きょうすけ、1935年 - 2010年1月19日[1]︶は、日本の文筆家・翻訳家。
略歴[編集]
神奈川県出身。1958年早稲田大学第一文学部独文学専修卒業。早稲田大学在学中に、所属していた新聞部の原稿依頼を契機として、開高健の知遇を得る。その後、自身が開高健に提供した資料﹁カフカの断片集中の一片﹂がもととなり執筆された﹁流亡記﹂により衝撃を受け︵本人曰く﹁30枚の短編のはずが120枚の中編となったことが、そのまま彼我の構想力の差に感じられた﹂︶、﹁開高健の鑑賞家﹂となることを決意する。 1962年に早稲田大学大学院文学研究科芸術学コース修士課程修了後、出版社勤務ののちも開高健との公私に亘る親交は続き、1977年にはブラジル・アマゾンへの取材行にも同行する。それに先立って企画した﹁月刊プレイボーイ﹂編集長︵当時︶の岡田朴を開高健に紹介した。また、この取材行は﹁オーパ!﹂と題して連載された。 その後も自身の著述・翻訳を行うかたわら、開高健の関係するテレビ・雑誌等の企画にたびたび関与した。著作[編集]
●﹃世紀末的ゴルフ用語学﹄︵嶋口信義共著、日本文化出版︶ 1994 ●﹃酒のかたみに~酒で綴る亡き作家の半生史﹄︵たる出版︶ 1996 ●﹃世界ウィスキー紀行~スコットランドから東の国まで﹄︵立木義浩写真、リブロポート︶ 1997 ●﹃ゴルフを愛した男たち~サントリーオープン物語﹄︵TBSブリタニカ︶ 2000 ●﹃開高健のいる風景﹄︵集英社︶ 2002 ●﹃早慶戦の百年 学生野球讃歌﹄︵集英社新書︶ 2003 ●﹃開高健が喰った!!﹄︵実業之日本社︶ 2005 ●﹃ゴルファーの品格考﹄︵学習研究社、パーゴルフ新書︶ 2008 ●﹃ゴルフの見識﹄︵幻冬舎︶ 2008 ●﹃真説青木功﹄︵学研︶ 2010翻訳[編集]
●﹃アメリカン・タイム﹄︵ボブ・グリーン、集英社︶ 1988、のち文庫 ●﹃キャバレー~ヨーロッパ世紀末の飲酒文化﹄︵リサ・アピニャネジ、サントリー︶ 1988 ●﹃ダウン・ザ・フェアウェイ﹄︵ボビー・ジョーンズ, オー・ビー・キーラー、スタジオ・シップ︶ 1989 ●﹃アメリカン・ドリーム﹄︵ボブ・グリーン、集英社︶ 1989 ●﹃アメリカン・ヒーロー﹄︵ボブ・グリーン、集英社︶ 1990 ●﹃アメリカン・スタイル﹄︵ボブ・グリーン、集英社︶ 1991 ●﹃輝ける嘘﹄︵ニール・シーハン、集英社︶ 1992 ●﹃晩秋のシカゴ~ミシガン大通りから﹄︵ボブ・グリーン、集英社︶ 1992 ●﹃ハノイ&サイゴン物語﹄︵ニール・シーハン、集英社︶ 1993 ●﹃マイケル・ジョーダン物語﹄︵ボブ・グリーン、集英社︶ 1993、のち文庫 ●﹃ムーン・ショット 月をめざした男たち﹄︵アラン・シェパード, ディーク・スレイトン、集英社︶ 1994 ●﹃ハーヴィ・ペニックのゴルフ・グリーン・ブック﹄︵ハーヴィ・ペニック、集英社︶ 1995、のち文庫 ●﹃依頼なき弁護﹄︵スティーヴ・マルティニ、集英社文庫︶ 1996 ●﹃トミー・アーマーのキング・オブ・ゴルフ﹄︵小池書院︶ 1996 ●﹃私が変わればゴルフが変わる﹄︵ボブ・ロテラ、飛鳥新社︶ 1996 ●﹃人は自分が思ったとおりのゴルファーになる﹄︵ボブ・ロテラ、飛鳥新社︶ 1998 ●﹃ニック・プライスのザ・スウィング : Mastering the principles of the game﹄︵小池書院︶ 1998 ●﹃今のスイングでいい 自分のゴルフを信じなさい﹄︵ボブ・ロテラ、飛鳥新社︶ 1999 ●﹃ジャック・ニクラウス自伝﹄︵ケン・バウデン編、飛鳥新社︶ 2000関連人物[編集]
●開高健 - 作家。公私に渡り親交を結ぶ。 ●村松剛 - 作家。大学在学中から親交。 ●立木義浩 - カメラマン。脚注[編集]
- ^ isaoaoki.com 青木功公式サイト<訃報>菊谷 匡祐氏75歳=日本の文筆家・翻訳家 | isaoaoki.com 青木功公式サイト - ウェイバックマシン(2016年12月22日アーカイブ分)