青木順子 (ノルウェー語)
この記事の主題はウィキペディアにおける独立記事作成の目安を満たしていないおそれがあります。(2011年5月) |
青木 順子︵あおき じゅんこ、1968年 - ︶は、日本のノルウェー語講師。
略歴[編集]
●1995年~1996年 - ノルウェー国立ヴォルダカレッジ留学[1]。 ●1999年~2000年 - ノルウェー国立オスロ大学留学︵ノルウェー政府奨学生︶[1]。 ●2000年 - 帰国後、ノルウェー企業の日本支社に勤務。コミュニティー・サイト﹁ノルウェー夢ネット﹂を開設[1]。 ●2006年 - ﹁ノルウェー夢ネット﹂主催による﹁ノルウェーについて学ぶサロン﹂で講師を務める。 ●2006年12月19日、ノルウェー大使館で行われたアニメ﹃ピンチクリフ・グランプリ﹄の特別試写会に、特別ゲストとして招かれた[2]。 ●[2007年 - ﹁ノルウェー語レッスン&ホームサロン﹂を開講。通訳、執筆を行っている。 ●2011年5月11日、ノルウェー大使館でのノルウェー語入門講座講師を務める[1]。 ●2012年5月4日、同年公開された映画﹃孤島の王﹄トークショーに招かれた[3]。著書[編集]
●﹃わたしのノルウェー留学﹄︵ビネバル出版︶ 2001.7 ISBN 978-4434012037 ●﹃語学王 ノルウェー語﹄︵三修社︶ 2003.8 ISBN 978-4384050103 ●﹃ゼロから話せるノルウェー語﹄︵三修社︶ 2006.10 ISBN 978-4384054552 ●﹃ノルウェー語のしくみ﹄︵白水社︶ 2007.2 ISBN 978-4560067758 ●﹃ニューエクスプレス ノルウェー語﹄︵白水社︶ 2009.3 ISBN 978-4560067994翻訳[編集]
●﹃パパと怒り鬼﹄︵グロー・ダーレ (Gro Dahle) 、スヴァイン・ニーフース (Svein Nyhus) イラスト、大島かおり共訳︶映画[編集]
●﹁パパ、ママをぶたないで!﹂︵アニータ・キリ︵no:Anita Killi︶監督・製作︶ 2009 - ノルウェー語監修[4] ●﹁ヤッターマン﹂︵﹁実写映画 ヤッターマン﹂製作委員会製作︶ 2009 - ノルウェー語指導[5]脚注[編集]
(一)^ abcd“﹁ノルウェー語にトライ!2011~日本人とノルウェー人による言葉の交流~﹂”. hokuoucom.com. 2013年6月8日閲覧。
(二)^ “﹁ピンチクリフ・グランプリ﹂試写会ですっかりノルウェー気分?”. 映画.com (2006年12月22日). 2013年7月13日閲覧。
(三)^ “﹃孤島の王﹄トークショー④青木順子さん︵ノルウェー夢ネット代表︶”. 孤島の王 OFFICAL BLOG (2012年5月4日). 2013年7月13日閲覧。
(四)^ CiNii 図書 - パパ、ママをぶたないで!
(五)^ 日本映画データベース - 実写映画 ヤッターマン