Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Outline  





2 Grammar  



2.1  Negation  





2.2  be() particle  



2.2.1  Adjectives  





2.2.2  Recent shifts in usage  









3 Pitch accent  





4 Notable words  





5 References  














Gunma dialect







 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Gunma dialect
群馬弁・上州弁
Gunma dialect area.
Native toJapan
RegionGunma

Language family

Japonic

Dialects
  • Sankan
  • Heiya
  • Southeast
Language codes
ISO 639-3

The Gunma dialect (Japanese: 群馬弁, Hepburn: Gunma-ben, also called jōshū-ben (上州弁)inJapanese) is a Japanese dialect spoken in Gunma Prefecture.

Outline[edit]

Along with the Chiba, Saitama, Tama and Kanagawa dialects it is considered a West Kanto dialect. Despite sharing the North Kantō region with Ibaraki and Tochigi, the dialects of these respective prefectures (excluding the area around Ashikaga in Tochigi) are linguistically considered East Kanto dialects and differ considerably from the Gunma dialect. There is dialectical variation within the prefecture, with three sub-regions being classified: the Sankan area in the north and west of the prefecture, the Heiya area in the centre and the Southwest area.[1] The far southeastern Ōra District has intermediate features of West and East Kanto dialects.[2] Similarly to the Saitama dialect, there is no weakening of g-starting mora.[3]

Grammar[edit]

Negation[edit]

The negation auxiliary verb nai (ない), when attaching to the verb kuru (くる to come), becomes kinai (きない) or kinē (きねぇ). However, in Agatsuma District it is conjugated to konai (こない) or konē (こねぇ).[4]

be (べ) particle[edit]

The particle be (べ), used to express volition, invitation and conjecture, is widely used in Kanto dialects, including Gunma (in the case of conjecture it is equivalent to darō (だろう) in standard Japanese). Historically, be was used in all three of these cases, but was influenced by the distinction between -u (-う)(volition) and darō (conjecture) in standard Japanese, leading to the emergence of a new dialectal phrase by the Showa Era, danbe (だんべ), which became used for conjecture.[5] When used to express volition, be attaches to the conclusive form of Godan verbs and to the imperfective form of Ichidan verbs. In Agatsuma, where the negative form of kuru, konai, is used, it is conjugated as kobe (こべぇ) instead of kibe (きべぇ).[4]

How the particle be (べ) and danbe (だんべ) attach to different verbs in the Gunma dialect
Volitional Conjecture
Verb type Verb Standard Japanese Gunma dialect Standard Japanese Gunma dialect
Regular Godan aruku (あるく to walk) arukō (あるこlets walk) aruku be (あるく) aruku darō (あるくだろう) aruku danbe (あるくだんべ)
Ichidan tateru (たてる to stand up) tate (たてよう lets stand it up) tate-be (たて-) tateru darō (たてるだろう) -tateru danbe (たてるだんべ)

-tate-danbe (たて-だんべ)

Irregular k-starting kuru (くる to come) ko (こよう lets come) -ku-be (く-)

-ki-be (き-)

kuru darō (くるだろう) -kuru danbe (くるだんべ)

-kun-danbe (くん-だんべ)

s-starting suru (する to do) shi (しよう lets do it) -su-be (す-)

-shi-be (し-)

suru darō (するだろう) -suru danbe (するだんべ)

-sun-danbe (すん-だんべ)

Adjectives[edit]

For adjectives, be attaches to a syllabic nasal n (ん) affected -kari (-かり) ending (-かり → か), to form examples such as the following:

InTone and Agatsuma, there is small tsu (っ) insertion and be becomes pe (ぺ) like in the following examples.[6]

This pe is also used elsewhere in Kantō, most notably in Tochigi and Ibaraki.[5]

Recent shifts in usage[edit]

According to an investigation from 1980 to 2010 focussing on Gunma's younger generation, by 2010, the distinction between be and danbe had diminished and once more only be was now used to expressed volition, invitation and conjecture. In addition, a new dialectal expression, nbe (んべ), had begun to spread in 1980 from eastern Gunma and was now widespread across the prefecture. The same study also found that usage of the Ichidan verb [imperfective form + be] (e.g. mi-be (みべ)) and the [adjectival -kari + be] (e.g. too-kanbe (とおかんべ) had fallen markedly and the simple [conclusive form + be] had spread in its place (e.g. miru-be (みるべ) / tooe-be (とおえべ). In the 2010 younger generation sample, the [imperfective form + be], which is widely used across Kantō and Tōhoku, was predominantly used, followed by the Gunma-unique [imperfective form + nbe]. Nbe is thought to have originated from the syllabic nasal-affected conclusive form; the ruinmiru-be became n to form minbe, which had the nbe segment taken and used as a separate form.[7][8]

Pitch accent[edit]

Other than areas that have a vague accent or no accent at all (such as around the town of Itakura), there is little disparity with the Tōkyō standard pitch accent.[9] In urban areas, three-mora nouns such as asahi (あさひ morning sun), inochi (いのち life) and kokoro (こころ heart/mind) have their first mora stressed, e.g. asahi, inochi, kokoro, in concurrence with the Tokyo standard. In rural areas, however, there is a tendency for speakers to stress the middle mora, e.g. asahi, inochi, kokoro.[10] A 1984 investigation carried out in Takasaki found that the words asahi, kokoro, namida (なみだ tear) and hashira (はしら post) were middle-mora stressed.[10] Some pitch accent differences with standard Japanese are shown in the table below.

Differences in pitch accent with the Tōkyō standard
Word Tōkyō standard Gunma dialect (Takasaki study)
akubi (欠伸 yawn) akubi (あくび) (flat) akubi (くび)
ichigo (苺 strawberry) ichigo (いちご) (flat) ichigo (ちご)
kame (亀 tortoise) kame (め) kame (かめ) (rural areas)
kumo (雲 cloud) kumo (も) kumo (くも) (rural areas)
hagi (萩 clover) hagi (ぎ) hagi (は) (rural areas)
hato (鳩 pigeon) hato (と) hato (は) (mountainous area)

Notable words[edit]

English Standard Japanese Gunma dialect
cute kawaii (可愛い) mojikkē (もじっけぇ)*
move ugoku (動く) igoku (いごく)
swallow nomikomu (飲み込む) dokkumu (どっくむ)†
a little sukoshi (少し) chittonbe (ちっとんべ)
not good yokunai (良く無い) unmakanai (うんまか無い)
really hontō ni (本当に) māzu (まあず)
more motto (もっと) matto (まっと)
Key:
  • * = spoken in western Agatsuma
  • † = only spoken in some areas

References[edit]

  1. ^ 杉村, 孝夫 (1984). 「群馬県の方言」飯豊毅一・日野資純・佐藤亮一編『講座方言学5関東地方の方言』 (in Japanese). 国書刊行会. p. 137.
  • ^ 杉村, 孝夫 (1984). 「群馬県の方言」飯豊毅一・日野資純・佐藤亮一編『講座方言学5関東地方の方言』 (in Japanese). 国書刊行会. pp. 135–137.
  • ^ 杉村, 孝夫 (1984). 「群馬県の方言」飯豊毅一・日野資純・佐藤亮一編『講座方言学5関東地方の方言』 (in Japanese). 国書刊行会. p. 145.
  • ^ a b 杉村, 孝夫 (1984). 「群馬県の方言」飯豊毅一・日野資純・佐藤亮一編『講座方言学5関東地方の方言』 (in Japanese). 国書刊行会. p. 159.
  • ^ a b 杉村, 孝夫 (1984). 「群馬県の方言」飯豊毅一・日野資純・佐藤亮一編『講座方言学5関東地方の方言』 (in Japanese). 国書刊行会. p. 23.
  • ^ 杉村, 孝夫 (1984). 「群馬県の方言」飯豊毅一・日野資純・佐藤亮一編『講座方言学5関東地方の方言』 (in Japanese). 国書刊行会. p. 160.
  • ^ 佐藤, 髙司 (2008). '若者の方言にみる言語変化 ―群馬県の新方言を例に' or 'Linguistic Change in Young People Dialect: An Example New Dialects in Gunma' (in Japanese). 共愛学園前橋国際大学. hdl:10087/7255.
  • ^ 佐藤, 髙司 (2013). "群馬県方言におけるベー類の動態:若年層に対する30年間の経年調査から" (PDF) (in Japanese). 明海大学.
  • ^ 杉村, 孝夫 (1984). 「群馬県の方言」飯豊毅一・日野資純・佐藤亮一編『講座方言学5関東地方の方言』 (in Japanese). 国書刊行会. pp. 151–154.
  • ^ a b 杉村, 孝夫 (1984). 「群馬県の方言」飯豊毅一・日野資純・佐藤亮一編『講座方言学5関東地方の方言』 (in Japanese). 国書刊行会. pp. 151–153.

  • Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Gunma_dialect&oldid=1219878525"

    Categories: 
    Japanese dialects
    Culture in Gunma Prefecture
    Hidden categories: 
    CS1 Japanese-language sources (ja)
    Articles with short description
    Short description matches Wikidata
    Articles containing Japanese-language text
    Language articles without speaker estimate
    Dialects of languages with ISO 639-3 code
    Language articles missing Glottolog code
     



    This page was last edited on 20 April 2024, at 11:42 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki