Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Description  





2 Text  





3 History  





4 See also  





5 References  





6 Further reading  





7 External links  














Minuscule 629






Deutsch
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Minuscule 629
New Testament manuscript
Comma Johanneum; Horne's facsimile edition
Comma Johanneum; Horne's facsimile edition
NameCodex Ottobonianus graecus 298
TextNew Testament (except Gospels and Revelation) †
Date14th century
ScriptLatinGreek
Now atVatican Library
Size17.1 cm by 12.1 cm
TypeVulgate text / Byzantine text-type, other
CategoryIII

Minuscule 629 (in the Gregory-Aland numbering), α 460 (von Soden),[1] is a LatinGreek diglot minuscule manuscript of the New Testament, on parchment. It is known as Codex Ottobonianus. Palaeographically it has been assigned to the 14th century. The manuscript is lacunose.[2] It is known for the Comma Johanneum.

Formerly it was labeled by 162a and 200p. Currently it is designated by the number 629.

Description[edit]

The codex contains the text of the Acts of the Apostles, General epistles, and Pauline epistles, on 265 parchment leaves (size 17.1 cm by 12.1 cm), with lacunae at the beginning and end (Acts 1:1-2:27; Revelation 18:22-22:21). The text is written in two columns per page, 27 lines per page.[2] The Latin text is alongside the Greek, the Greek column on the right.[3]

The Latin column contains Prolegomena at the beginning and subscriptions at the end of each sacred book.[3][4] The words are moved very often or put in Latin order; even division of the lines and syllables follow the Latin order.[4]

The order of books is Acts of the Apostles, General epistles, and Pauline epistles. Epistle to the Hebrews is placed after Epistle to Philemon.[4]

Text[edit]

The beginning of 1. Corinthians: Courtesy of: www.Biblical-data.org

The Greek text of the codex has been revised according to the Vulgate.[4][5] The Greek text is made to conform to the Vulgate Latin text, but the assimilation is far from complete. It has some Western elements in the Pauline epistles.[6]

Kurt and Barbara Aland placed the Greek text of the codex in Category III.[7] In the General epistles it has the number of singular readings.[8] It has some unusual readings added by a later hand.[3]

It has a unique reading of Acts 8:37, specifically mentioning the eunuch.

In Romans 8:1 it reads Ιησου κατα σαρκα περιπατουσιν, for Ιησου (as א, B, D, G, 1739, 1881, itd, g, copsa, bo, eth). The reading of the manuscript is supported by A, Db, Ψ, 81, 2127, vg. The Byzantine manuscripts read Ιησου μη κατα σαρκα περιπατουσιν αλλα κατα πνευμα.[9]

In 1 Corinthians 7:5 it reads τη προσευχη (prayer) along with 𝔓11, 𝔓46, א*, A, B, C, D, F, G, P, Ψ, 6, 33, 81, 104, 181, 630, 1739, 1877, 1881, 1962, it, vg, cop, arm, eth. Other manuscripts read τη νηστεια και τη προσευχη (fasting and prayer) or τη προσευχη και νηστεια (prayer and fasting).[10][11]

In 1 Corinthians 7:14 it reads ανδρι τω πιστω for αδελφω. The reading is supported only by Old Latin manuscripts (ar, c, dem, t, x, z) and Peshitta.[12]

It has singular reading in 2 Corinthians 2:10 – τηλικουτου κινδυνου; other manuscripts read τηλικουτου θανατου or τηλικουτων θανατων.[13]

In1 Timothy 3:16 it has textual variant θεός ἐφανερώθη (God manifested) (Sinaiticuse, A2, C2, Dc, K, L, P, Ψ, 81, 104, 181, 326, 330, 436, 451, 614, 630, 1241, 1739, 1877, 1881, 1962, 1984, 1985, 2492, 2495, Byz, Lect), against ὃς ἐφανερώθη (he was manifested) supported by Sinaiticus, Codex Alexandrinus, Ephraemi, Boernerianus, 33, 365, 442, 2127, 599.[14][15]

In Hebrews 8:11 it reads πλησιον for πολιτην — P, 81, 104, 436, 630, and 1985.[16]

It contains a unique reading of the Comma Johanneum written in prima manu.[5]

Comma Johanneum
Quia tres sunt
qui testimonium dant in
celo, pater, verbum, et spiritus sanctus,
et hi tres unum sunt. Et
tres sunt qui testimonium
dant in terra, spiritus, aqua et
sanguis. Si testimonium
Ὃτι τρεῖς εἰσιν
οἱ μαρτυροῦντες ἀπὸ τοῦ
οὐρανοῦ, Πατὴρ, Λόγος καὶ Πνεῦμα ἅγιον
καὶ οἱ τρεῖς εἰς τὸ ἕν εἰσι καὶ
τρεῖς εἰσὶν οἱ μαρτυροῦντες
ἐπὶ τῆς γῆς τὸ Πνεῦμα τὸ ὕδωρ
καὶ τὸ αἷμα, εἰ τὴν μαρτυρίαν.[17]

History[edit]

Scrivener dated the manuscript to the 15th century,[3] Gregory and Aland to the 14th century.[2][4] However, the Institute for New Testament Textual Research dates it to the 14th century.[18]

The manuscript was added to the list of New Testament manuscripts by Johann Martin Augustin Scholz, who examined a major part of the manuscript.[19] It was examined by Henry Alford. A facsimile of the passage 1 John 5:7-8 (Comma Johanneum) was traced in 1829 by Cardinal Wiseman for Bishop Burgess, and published by Horne in several editions of his Introduction, as also by Tregelles.[3] It was examined and described by Giuseppe Cozza-Luzi.[20] C. R. Gregory saw the manuscript in 1886.[4]

Formerly it was labeled by 162a[21] and 200p.[22] In 1908 Gregory gave the number 629 to it.[1]

It was examined and described by Ernesto Feron and Fabiano Battaglini.[23]

The manuscript was cited in the 26th and 27th edition of the Novum Testamentum Graece of Nestle-Aland.[24]

The manuscript currently is housed at the Vatican Library (Ottobonianus graecus 298), in Rome.[2][18]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ a b Gregory, Caspar René (1908). Die griechischen Handschriften des Neuen Testament. Leipzig: J. C. Hinrichs'sche Buchhandlung. p. 70.
  • ^ a b c d K. Aland, M. Welte, B. Köster, K. Junack, "Kurzgefasste Liste der griechischen Handschriften des Neues Testaments", Walter de Gruyter, Berlin, New York 1994, p. 84.
  • ^ a b c d e Scrivener, Frederick Henry Ambrose; Edward Miller (1894). A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament. Vol. 1 (4 ed.). London: George Bell & Sons. p. 295.
  • ^ a b c d e f Gregory, Caspar René (1900). Textkritik des Neuen Testaments. Vol. 1. Leipzig: J.C. Hinrichs'sche Buchhandlung. pp. 277–278.
  • ^ a b Bruce M. Metzger, Bart D. Ehrman, "The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption and Restoration", Oxford University Press (New York – Oxford, 2005), p. 147.
  • ^ Encyclopedia of Textual Criticism
  • ^ Aland, Kurt; Aland, Barbara (1995). The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. Erroll F. Rhodes (trans.). Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. p. 139. ISBN 978-0-8028-4098-1.
  • ^ Minuscule 629 (GA) at the Encyclopedia Textual Criticism
  • ^ UBS3, p. 548.
  • ^ NA26, p. 450.
  • ^ UBS3, p. 591.
  • ^ UBS3, p. 592.
  • ^ UBS3, p. 622.
  • ^ Bruce M. Metzger, A Textual Commentary on the Greek New Testament (Deutsche Bibelgesellschaft: Stuttgart 2001), pp. 573-573.
  • ^ 1 Timothy 3:16 in Codex Alexandrinus at the Bible Research
  • ^ UBS3, pp. 761-762.
  • ^ Horne, An Introduction to the Textual Criticism of the New Testament (1856), p. 357.
  • ^ a b "Liste Handschriften". Münster: Institute for New Testament Textual Research. Retrieved 2022-02-15.
  • ^ J. M. A. Scholz, Biblisch-kritische Reise in Frankreich, der Schweiz, Italien, Palästine und im Archipel in den Jahren 1818, 1819, 1820, 1821: Nebst einer Geschichte des Textes des Neuen Testaments (Leipzig, 1823), p. 105
  • ^ Cozza-Luzi, Giuseppe (1893). Codices manuscripti graeci ottoboniani Bibliothecae Vaticanae descripti praeside Alphonso cardinali Capecelatro archiepiscopo Capuano. London: Ex Typographeo Vaticano. p. 161.
  • ^ C. v. Tischendorf, Novum Testamentum Graece. Editio Septima, Lipsiae 1859, p. CCXX.
  • ^ C. v. Tischendorf, Novum Testamentum Graece. Editio Septima, Lipsiae 1859, p. CCXXIII.
  • ^ Ernesto Feron; Fabiano Battaglini (1893). Codices manuscripti Graeci Ottoboniani bibliothecae Vaticanae. Vol. 2. Rome. p. 161.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  • ^ Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece, 26th edition, p. 623. [NA26]
  • Further reading[edit]

    External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Minuscule_629&oldid=1145121862"

    Categories: 
    Greek New Testament minuscules
    14th-century biblical manuscripts
    Vulgate manuscripts
    Manuscripts of the Vatican Library
    Hidden categories: 
    CS1 maint: location missing publisher
    Articles with short description
    Short description matches Wikidata
    Short description is different from Wikidata
    Articles containing Ancient Greek (to 1453)-language text
     



    This page was last edited on 17 March 2023, at 11:44 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki