Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Jewish scholars of Hebrew  





2 Non-Jewish scholars of Hebrew  





3 Israeli scholars of Hebrew  





4 The Academy of the Hebrew Language  





5 See also  





6 External links  





7 Further reading  














Study of the Hebrew language






Български
Čeština
Deutsch

Қазақша
Polski
Русский
Slovenčina
Українська
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


As the Old Testament (known as the Tanakh) was written in Hebrew, Hebrew has been central to Judaism and Christianity for more than 2000 years.

Jewish scholars of Hebrew

[edit]

The study of Hebrew occurred already in some grammatical notes in the Talmud and Midrash. The Masoretes continued the study as they fixed the text and vocalization of the Hebrew Bible. Under the influence of Arab grammarians, Rabbi Saadia Gaon (tenth century) made the Jewish study of Hebrew grammar almost scientific. Later Jewish grammarians include David Qimhi (known as the Radak), Abraham ibn Ezra and Judah ben David Hayyuj.

Eliezer Ben-Yehuda is the main revivalist of Hebrew as a modern spoken language, although in his book Language in Time of Revolution, Israeli scholar Benjamin Harshav diminishes Ben-Yehuda's role and attributes the success of the revival to a wider movement in the Jewish society.

Non-Jewish scholars of Hebrew

[edit]

The first major non-Jewish grammarian was John Reuchlin (16th century), but it was not until the early 19th century that Hebrew linguistics was studied in a secular, scientific way. The pioneer of this movement was Wilhelm Gesenius, who published thirteen editions of his Hebräische Grammatik. After Gesenius' death in 1842, the 14th through 21st editions were published by E. Rödiger, and the 22nd through 28th editions by Emil Kautzsch. Many of these editions were translated into English. The 28th edition was published in 1910 by A. E. Cowley and is known today simply as Gesenius' Hebrew Grammar. It became the standard Hebrew reference grammar, and although it is somewhat outdated by newer works, it is still widely used in the field in the 21st century.

The largest compendium of Hebrew grammatical material is König's Historisch-Kritisches Lehrgebäude der Hebräischen Sprache (1881-97).

Paul Joüon's Grammaire de l'hébreu biblique (1923) was recently edited and translated into English by Takamitsu MuraokaasA Grammar of Biblical Hebrew (1991; revised edition 2006). Muraoka made this into the most complete and up-to-date reference grammar. Also modern is Rudolf Meyer's Hebräische Grammatik (1966-72), but it is not quite as thorough as Joüon-Muraoka. Of note as well is Mayer Lambert's Traité de grammaire hébraïque (1931).

The most thorough, well-organized, and analytically incisive Hebrew grammar is the 29th edition of Gesenius' grammar by Gotthelf Bergsträsser. However, the author only managed to complete the sections on Phonology (1918) and the Verb (1929) before his untimely death. Although other grammars are more current, Bergsträsser's is unsurpassed due to its depth and insight. Another excellent grammar is Hans Bauer and Pontus Leander's Historische Grammatik der Hebräischen Sprache des Alten Testaments (1917-22) although it, too, lacks syntax. Neither grammar has been translated into English, although Bergsträsser's has been translated into Hebrew (Jerusalem, 1972).

Israeli scholars of Hebrew

[edit]

Modern Israeli scholars in the field of Hebrew linguistics include Naftali Herz Tur-Sinai, Chaim Menachem Rabin, E. Y. Kutscher, Shelomo Morag, Joshua Blau, Ze'ev Ben-Haim, Haiim B. Rosén, Ghil'ad Zuckermann, Elisha Qimron and Moshe Bar-Asher.

The Academy of the Hebrew Language

[edit]

The Academy of the Hebrew Language (האקדמיה ללשון העברית) in modern Israel is the "Supreme Foundation for the Science of the Hebrew Language", founded by the Israeli Government in 1953. It is responsible for coining neologisms to keep up with today's rapidly changing society. It also has the "final say" concerning matters of spelling and grammar.

See also

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Study_of_the_Hebrew_language&oldid=1147636929"

Categories: 
Hebrew language
Judaic studies
Semitic linguistics
Hidden categories: 
Articles lacking in-text citations from June 2021
All articles lacking in-text citations
Articles with GND identifiers
Articles with NKC identifiers
 



This page was last edited on 1 April 2023, at 06:30 (UTC).

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



Privacy policy

About Wikipedia

Disclaimers

Contact Wikipedia

Code of Conduct

Developers

Statistics

Cookie statement

Mobile view



Wikimedia Foundation
Powered by MediaWiki