Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Shetland version  





2 Orkney version  





3 Lady Odivere  





4 Ballad tunes  





5 Recordings  





6 References  





7 External links  














The Great Silkie of Sule Skerry






Brezhoneg
Norsk bokmål
Русский
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


"The Great Silkie of Sule Skerry"
Vernon Hill's illustration of the tale. From Richard Chope's 1912 collection Ballads Weird and Wonderful.[1]
Song
GenreFolk song
Songwriter(s)Unknown

"The Great Silkie of Sule Skerry" or "The Grey Selkie of Sule Skerry" is a traditional folk song from Orkney and Shetland. A woman has her child taken away by its father, the great selkieofSule Skerry which can transform from a seal into a human. The woman is fated to marry a gunner who will harpoon the selkie and their son.

"The Great Silkie of Sule Skerry" is a short version from Shetland published in the 1850s and later listed as Child ballad number 113. "The Grey Selkie of Sule Skerry" is the title of the Orcadian texts, about twice in length. There is also a greatly embellished and expanded version of the ballad called "The Lady Odivere".

Shetland version[edit]

"The Great Silkie of Sule Skerry" was collected from a lady from Snarra Voe, Shetland, and 7 verses from its transcription were published by Capt. F. W. L. Thomas in the 1850s. It was later included in Francis James Child's anthology, and catalogued as Child ballad number 113.[2]

Alan Bruford has noted that "silkie" is an anomalous spelling for "selkie", and in other ballad specimens, the mythical being instead of being a "great" selkie is rather a "grey" selkie.[3]

The ballad begins:

1. An earthly nourris sits and sings,
And aye she sings, "Ba lilly wean,
Little ken I my bairn's father,
Far less the land that he staps in."

2. Then ane arose at her bed fit,
And a grumly guest I'm sure was he,
Saying "Here am I, thy bairn's father,
Although I am not comely."


A synopsis is as follows: A woman, nursing a baby, laments that she does not know the child's father or where he lives. A man rises up to tell her that he is the father, and that he is a silkie — a shapeshifter that takes the form of a man on the land and a seal in the sea, and that he lives on a remote rocky island called Sule Skerry. He gives her a purse full of gold, takes his son, and predicts that she will marry a gunner who will shoot both him and their son.[4]

Orkney version[edit]

There are Orkney versions which place the heroine's setting in Scandinavia,[5] opening with the line: "In Norway land there lived a maid".

"The Grey Selchie of Shool Skerry" was published by R. Menzies Fergusson in Rambling Sketches in the Far North (1883), changing its title to "The Grey Selchie of Sule Skerrie" in the second edition, Rambles in the Far North (1884).[6]

The same 14-stanza version with some spelling differences, entitled "The Grey Selchie of Sule Skerry" was printed in the 11 January 1934 issue of The Orcadian newspaper. It was later reprinted by Finnish folklorist Otto Andersson, who also collected a traditional ballad tune for it.[7][8]

This version contains an exchange in which the seal-groom's marriage proposal is declined by the Norwegian nurse.[7] The selkie makes the same fateful prediction as in the Shetland version, that the woman will marry a gunner, who will shoot both the selkie and their son. It further supplies the grim conclusion that the gunner brings back a gold chain which she recognizes as the one that was given to her son to wear.[9]

Lady Odivere[edit]

A cognate to the "Grey Selkie of Suleskerry" includes "The Play of Lady Odivere" ("The Play of de Lathie Odivere").[5] This piece is a dramatic ballad in style, over 90 stanzas long.[10] And it may be in large part a piece of contrived fiction by Walter Traill Dennison, mish-mashed into a kernel of a traditional ballad, in the estimation of modern folklorist Alan Bruford.[11]

Here, the Lady Odivere is in peril of being burnt at the stake for adultery by her husband, when she is rescued by San Imravoe, a selchie who is a jarl of high degree in his realm.[5][11] [12]

Ballad tunes[edit]

The original tune was preserved by Andersson, who heard it sung by John Sinclair on the island of Flotta, Orkney.[7][8] Andersson said, "I had no idea at the time that I was the first person to write down the tune. The pure pentatonic form of it and the beautiful melodic line showed me that it was a very ancient melody that I had set on paper".[13]

The best known tune today is non-traditional, having been written by Jim Waters in 1954. Child was interested only in the texts of the ballads he collected, and Jim explains that the tune was "just the best I could do as a way to get a fine ballad sung".[citation needed] Over the next two years, he introduced the ballad to the Boston area at a time when "hootenannies" filled the Great Court of MIT on a weekly basis (before recorded folk songs were widely available). Jim Butler added the song to his repertoire, according to his notes, in October 1954, on a page labelled "MITOC Supp.", being the MIT Outing Club addition to his typewritten Child Ballads. Butler taught the song to several people, including Bonnie Dobson. This is the tune that Joan Baez popularized as "Silkie" in the early 1960s.

Although Jean Redpath disparaged Water's tune as "phony", preferring a longer version of Child 113 to another tune, by 1965, Jim Butler had heard Waters' tune sung by a Scottish student at the University of British Columbia, unaccompanied in the traditional style, and under the impression that he had learned it from his grandfather. "This has to be one of the most flattering things that has ever happened to me",[citation needed] added Waters, who eventually copyrighted his version and assigned it to Folk Legacy Records. Folk Legacy reassigned all copyright interest to James Waters in August, 2012.

American folksinger Pete Seeger set the poem I Come and Stand at Every Door by Turkish poet Nâzım Hikmet to Waters's tune for "The Great Silkie" in the early 1950s. In this version, the song takes the point of view of a child victim of atomic warfare.

Recordings[edit]

References[edit]

Citations
  1. ^ Chope, Richard (1912). Ballads Weird and Wonderful. New York: John Lane Company. pp. 8.
  • ^ Thomas, Capt. F. W. L. (1855), "The Great Silkie of Sule Skerry" Proceedings of the Society of Antiquaries of Scotland 1, pp. 86–89. Reprinted in Child (1886), II, p. 494 and Black (1901), County Folk-lore III, pp. 183–184.
  • ^ Bruford (1974), p. 63.
  • ^ Douglas, Sheila (2004). "Ballads and the Supernatural: Spells, Channs, Curses and Enchantments". Studies in Scottish Literature. 33 (1): 363.
  • ^ a b c Freeman, A. Martin; Gilchrist, A. G. (January 1921). "Extra Note on Song No. 48, verse 7". Journal of the Folk-Song Society. 6 (2): 266 (263–266). JSTOR 4434091
  • ^ Fergusson (1883), pp. 140–141; Fergusson (1884), pp. 242–244; latter cited in Freeman & Gilchrist (1921), p. 266
  • ^ a b c McEntire (2007), p. 124.
  • ^ a b Bronson, Bertrand Harris (1962). "The Great Silkie of Sule Skerry". The Traditional Tunes of the Child Ballads. Vol. 2. Princeton University Press. pp. 564–565. ISBN 9781400874828.
  • ^ Bold, Alan (2017) [1979], The Ballad, Routledge, pp. 44–45, ISBN 978-1-3153-8974-5
  • ^ McEntire (2007), p. 128.
  • ^ a b Bruford, Alan (1997), Narvez, Peter (ed.), "Trolls, Hillfolks, Finns and Picts", The Good People: New Fairylore Essays, University Press of Kentucky, pp. 121–123, ISBN 978-0-8131-0939-8
  • ^ Dennison (1894), "The Play of de Lathie Odivere", pp. 54–58. Reprinted in Black (1901), County Folk-lore III, pp. 183–184.
  • ^ Thomson, David (2010) [1954]. The People of the Sea, Edinburgh: Canongate Books., p. 212. ISBN 1847674593
  • ^ Elektra Records Catalogue No EKS 7222
  • ^ "When Worlds Collide, by Dave Bainbridge and Troy Donockley".
  • ^ https://www.youtube.com/watch? v=br_4KJnxMkY&list=OLAK5uy_kETeGFo0rFg9TZD5hOZRwGPsdlq_AZps0&index=9
  • Lexicographical citations
    1. ^ "nuris". Dictionary of Scots Language. Scottish Language Dictionaries. Retrieved 20 February 2017.
  • ^ "ba". Scottish National Dictionary (1700–). Scottish Language Dictionaries. Retrieved 20 February 2017.
  • ^ "lillie". Scottish National Dictionary (1700–). Scottish Language Dictionaries. Retrieved 20 February 2017.
  • ^ "wean". Scottish National Dictionary (1700–). Scottish Language Dictionaries. Retrieved 20 February 2017.
  • ^ "ken". A Dictionary of the Older Scottish Tongue (up to 1700). Scottish Language Dictionaries. Retrieved 20 February 2017.
  • ^ "stap". A Dictionary of the Older Scottish Tongue (up to 1700). Scottish Language Dictionaries. p. Definition 16. Retrieved 20 February 2017.
  • ^ "ane". The free dictionary. Retrieved 20 February 2017.
  • ^ "fit". Dictionary of Scots Language. Scottish Language Dictionaries. Retrieved 20 February 2017.
  • ^ "grumly". Merriam-Webster. Merriam-Webster, Incorporated. Retrieved 20 February 2017.
  • Bibliography
    • Black, G. F. (1901), Thomas, Northcote W. (ed.), County Folk-lore, Publications of the Folk-Lore Society 49, vol. III, pp. 183–184, 235–248
  • Bruford, Alan (1974). "The Grey Selkie". Scottish Studies. 18: 63–81.
  • Child, Francis James, ed. (1886). "113 The Great Silkie of Sule Skerry". The English and Scottish Popular Ballads. Vol. II. Boston and New York: Houghton, Mifflin. p. 494.
  • Dennison, W. Traill (1894). "The Play of de Lathie Odivere". The Scottish Antiquary, or, Northern Notes and Queries. 8: 54–58.
  • Fergusson, Robert Menzies (1883). "The Grey Selchie of Shool Skerry". Rambles in the Far North. London: Simpkin, Marshall & Co. pp. 140–141.
  • Fergusson, Robert Menzies (1884). "The Grey Selchie of Sule Skerrie". Rambles in the Far North (2nd ed.). London: Alex. Gardner. pp. 242–244.
  • McEntire, Nancy Cassell (2007). "Supernatural Beings in the Far North: Folklore, Folk Belief, and the Selkie". Scottish Studies. 35: 120–143. doi:10.2218/ss.v35.2692.
  • External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Great_Silkie_of_Sule_Skerry&oldid=1227015878"

    Categories: 
    Child Ballads
    Fiction about shapeshifting
    Scottish folk songs
    Songwriter unknown
    Year of song unknown
    Celtic mythology in music
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description matches Wikidata
    Use dmy dates from December 2020
    All articles with unsourced statements
    Articles with unsourced statements from August 2011
    Articles with MusicBrainz work identifiers
     



    This page was last edited on 3 June 2024, at 04:39 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki