Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Synopsis  





2 Words  





3 History  



3.1  Early printed examples  





3.2  Collection history  





3.3  Field recordings  







4 Versions  





5 Discussion  





6 See also  





7 External links  





8 References  





9 Further reading  














The Suffolk Miracle







Add links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


The Suffolk Miracle isChild ballad 272 and is listed as #246 in the Roud Folk Song Index. Versions of the ballad have been collected from traditional singers in England, Ireland and North America. The song is also known as "The Holland Handkerchief" and sometimes as "The Lover's Ghost".[1][2]

Synopsis[edit]

A young woman from a wealthy or land-owning family comes to love a young commoner, so her father sends her away. Whilst in exile, the maid wakes one night to find her lover at her window mounted upon a fine horse. They go out riding together until the man complains he has a headache; the maid tends to him and ties her handkerchief around his head. She returns to her father, who gives her the news that her young lover has in fact died of grief, whereupon she goes to his grave and digs up the bones, finding that her handkerchief is tied round the skull. In broadside versions she dies of grief shortly afterwards.[2][3]

Words[edit]

The Lover's Ghost

It's of a farmer in our town,
His election goes the country round;
He had a daughter, a beauty bright,
In every place was her heart's delight.

Many a young man a-courting came,
But none of them would her favour gain,
Till a young man came, of low degree,
Came underhanded and she fancied he.

Soon as her father came this to hear,
He separated her from her dear,
For four score miles this maid was sent,
To her uncle's home for his discontent.

Nine days after this young man died,
And his ghost appeared at her bedside -
"Rise, rise, my love and come with me,
And break these chains and set me free."

This maid arose and got up behind,
And he drove as swift as the very wind,
And not a word did this young man speak,
But - "My dearest dear, how my head does ache!"

She had a handkerchief of the holland kind,
And around his head she did him bind;
She kissed his pale lips, and thus did say -
"My dearest dear, you're as cold as clay."

He drove her up to her father's door,
And saw her father standing on the floor -
"O father dear, did you send for me
By such a kind messenger, kind sir?" said she.

He wrung his hands and tore his hair,
Much like a man in deep despair;
He tore the hair all from his head,
Crying - "Daughter dear, the young man is dead."

Early next morning this maid arose,
And straightaway to the churchyard goes,
She rose the corpse that was nine day's dead,
And found her handkerchief bound round his head.

O parents, parents, a warning take,
Don't chide your children, for heaven's sake!
Don't chide your children, for heaven's sake,
Or you'll repent when it is too late.

Collected from Richard May by Alfred Williams, Fairford, Gloucestershire, early 20th century.[4]

History[edit]

Early printed examples[edit]

The Suffolk Miracle was first published by broadside printers between 1678 and 1680, and the latest known broadside was published between 1711 and 1769.[5][6] It was included in the first volume of A Collection of Old Ballads, compiled by Ambrose Philips and published in London in 1723.[1]

Collection history[edit]

The Roud Folk Song Index lists about 39 instances collected from traditional singers – 23 from the United States, 9 from Ireland, 4 from Canada and 3 from England. The earliest dated English version was collected in 1907, and several American versions were collected by Cecil Sharp in 1916.[1]

Field recordings[edit]

Some field recordings are available to listen online.

Versions[edit]

Jim Moray recorded a version of this song on his album Sweet England. Other versions have been recorded by John Goodluck, Ken Hall and Peta Webb, Norma Waterson, Kerfuffle, Benji Kirkpatrick, and Rosie Hood.[11]

Discussion[edit]

Child included this ballad in "The English and Scottish Popular Ballads" because he thought it was derived from a traditional story from Europe:

This piece could not be admitted here on its own merits. At the first look, it would be classed with the vulgar prodigies printed for hawkers to sell and for Mopsa and Dorcas to buy........I have printed this ballad because, in a blurred, enfeebled, and disfigured shape, it is representative in England of one of the most remarkable tales and one of the most impressive and beautiful ballads of the European continent.

See also[edit]

External links[edit]

References[edit]

  • ^ a b Child, Francis James, ed. (1890). The Suffolk Miracle. Vol. 5 (Part 1). Boston: Houghton Mifflin and Company. pp. 58–67. Retrieved 11 February 2018. {{cite book}}: |work= ignored (help)
  • ^ Waltz, Robert B.; Engle, David G. (2012). "The Suffolk Miracle". Folklore The Traditional Ballad Index: An Annotated Bibliography of the Folk Songs of the English-Speaking World. California State University, Fresno. Retrieved 11 February 2018.
  • ^ "Song: Lover's ghost". Wiltshire Community History. Wiltshire Council. Archived from the original on 3 December 2021 – via Internet Archive.
  • ^ Bodleian Ballads Online http://ballads.bodleian.ox.ac.uk/search/roud/246 Retrieved 2017/04/03
  • ^ Bodleian Ballads Online http://ballads.bodleian.ox.ac.uk/view/edition/23859 Retrieved 2017/04/03
  • ^ Carroll Mackenzie Collection, Clare County Library; http://www.clarelibrary.ie/eolas/coclare/songs/cmc/the_holland_handkerchief_aflanagan.htm Retrieved 2017/04/03
  • ^ Carroll Mackenzie Collection, Clare County Library; http://www.clarelibrary.ie/eolas/coclare/songs/cmc/the_holland_handkerchief_tlenihan.htm Retrieved 2017/04/03
  • ^ Irish Traditional Music Archive; Reference Number: 358-ITMA-MP3 http://www.itma.ie/digitallibrary/sound/holland_handkerchief_michael_mcgonigle Retrieved 2017/04/03
  • ^ Irish Traditional Music Archive; Reference Number: 357-ITMA-MP3 http://www.itma.ie/digitallibrary/sound/holland_handkerchief_mary_ann_canny Retrieved 2017/04/03
  • ^ Mainly Norfolk: English Folk and Other Good Music; The Holland Handkerchief / The Suffolk Miracle; https://mainlynorfolk.info/watersons/songs/thehollandhandkerchief.html Retrieved 2017/04/04
  • Further reading[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Suffolk_Miracle&oldid=1162731294"

    Categories: 
    Child Ballads
    Year of song unknown
    Hidden categories: 
    CS1 errors: periodical ignored
    CS1: long volume value
    Articles with short description
    Short description matches Wikidata
    Use British English from June 2023
    Use dmy dates from June 2023
     



    This page was last edited on 30 June 2023, at 20:33 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki