X a p o n e s 様 、 N u c c i o O r d i n e の 項 目 を 、 他 言 語 に 関 連 付 け て い た だ き 、 た い へ ん あ り が と う ご ざ い ま し た 。
W i k i p e d i a に 投 稿 す る の は 初 め て だ っ た の で 、 言 語 間 リ ン ク の 付 け 方 が 分 か ら ず 右 往 左 往 し て い ま し た 。
と こ ろ で 、 イ タ リ ア 語 の O r d i n e は ア ク セ ン ト の 位 置 が 語 頭 の O に あ り ま す の で 、 名 前 の 表 記 は ﹁ オ ル デ ィ ー ネ ﹂ か ら ﹁ オ ル デ ィ ネ ﹂ に 戻 さ せ て い た だ き ま し た 。
繰 り 返 し に な り ま す が 、 言 語 間 リ ン ク の 手 間 を 取 っ て い た だ い た こ と 、 心 よ り 感 謝 い た し ま す 。
K u r i t a l i a
メ ッ セ ー ジ あ り が と う ご ざ い ま す 。 た し か に 現 在 で は な く 過 去 の 言 語 の 広 が り や 推 移 に つ い て の 地 図 は 、 今 の ﹁ ス ペ イ ン の 言 語 ﹂ の ペ ー ジ で は な く 、 ヨ ー ロ ッ パ の 言 語 の 歴 史 の よ う な 記 事 に 置 く べ き か も し れ ま せ ん ね 。 も し く は ﹁ ス ペ イ ン の 言 語 ﹂ の ペ ー ジ の う ち 、 歴 史 の 節 や 少 数 言 語 の 節 に 移 動 し た ほ う が よ い の か も し れ ま せ ん 。 あ の 地 図 は 、 少 数 言 語 が 現 在 の 範 囲 に 押 し 込 め ら れ て い っ た 経 緯 を わ か り や す く 示 す も の で も あ り ま す し 。 - - 1 2 4 . 2 7 . 2 4 1 . 2 8 2 0 1 2 年 11 月 13 日 ( 火 ) 1 1 : 3 3 ( U T C ) 返 信
﹁ 番 号 な し 箇 条 書 き の 項 目 ﹂ と 言 う 編 集 メ モ だ け を 書 く の は 、 W i k i p e d i a の 百 科 事 典 と い う 性 質 上 、 正 し い 行 為 で は 無 い は ず で す 。 ﹁ 番 号 な し 箇 条 書 き の 項 目 ﹂ と 感 じ た の な ら 直 接 編 集 す る か 、 作 成 者 の I n f o r i v e r さ ん に コ メ ン ト す れ ば 良 い か と 。
そ れ と 、 項 目 内 の ﹁ レ イ ノ サ ﹂ 表 記 を 全 て ﹁ レ イ ノ ー サ ﹂ 表 記 に 変 更 さ れ て い ま し た が 、 項 目 名 が ﹁ レ イ ノ サ ﹂ の ま ま で す 。 こ の た め 、 項 目 名 と 内 容 が 合 っ て い な い 状 態 で す し 、 項 目 名 ﹁ レ イ ノ ー サ ﹂ を 検 索 す る と ス ペ イ ン の 自 治 体 の ﹁ レ イ ノ ー サ ﹂ が 表 示 さ れ ま す 。
私 は ど ち ら が 正 し い か 知 ら な い た め 判 断 が 付 か な い の で す が 、 項 目 の 都 市 名 と し て 長 音 無 し の ﹁ レ イ ノ サ ﹂ を 残 す の は 誤 り で 長 音 有 り の み が 公 式 と 言 う 事 で し た ら 、 W i k i p e d i a : ペ ー ジ の 改 名 の 手 順 で ﹁ レ イ ノ ー サ ( ブ ラ ジ ル ) ﹂ 等 に 項 目 名 の 変 更 も 行 っ た 方 が 良 い か と 。 一 般 に ﹁ レ イ ノ サ ﹂ と ﹁ レ イ ノ ー サ ﹂ の 両 方 が 使 わ れ て い る の で し た ら 、 項 目 内 に ﹁ レ イ ノ サ ﹂ も 残 し た 方 が 良 い か と 。
と も あ れ 、 ﹁ レ イ ノ ー サ ﹂ で 検 索 し た 人 が 困 ら な い よ う に 、 項 目 ﹁ レ イ ノ ー サ ﹂ と ﹁ レ イ ノ サ ﹂ の 両 方 に 、 他 方 へ の O t h e r u s e s を 追 加 し て お き ま し た 。
- - o z w i n g ︵ 会 話 ︶ 2 0 1 2 年 12 月 3 日 ( 月 ) 0 8 : 5 3 ( U T C ) 返 信
項 目 名 を ﹁ 在 フ ィ リ ピ ン ア メ リ カ 合 衆 国 大 使 ﹂ と し た の は 、 C a t e g o r y ‐ ノ ー ト : 大 使 に て 改 名 提 案 が 出 さ れ た 過 去 が あ る か ら で す 。 私 個 人 と し て は 、 ﹁ フ ィ リ ピ ン ア メ リ カ ﹂ と い う 表 記 に 違 和 感 を 覚 え ま す の で ﹁ フ ィ リ ピ ン 駐 箚 ア メ リ カ 合 衆 国 大 使 ﹂ と し た い と こ ろ で す が 。 こ の 改 名 提 案 を ご 存 知 の 方 が そ れ ほ ど い る と も 思 え ま せ ん し 、 こ の 提 案 の 効 果 が 絶 対 と い う 訳 で も あ り ま せ ん の で 、 仮 に ﹁ 在 フ ィ リ ピ ン ア メ リ カ 合 衆 国 大 使 ﹂ の 表 記 が ど う に も 好 ま し く な い と お 考 え の 場 合 は 、 改 め て 改 名 提 案 を し て み る の は い か が で し ょ う 。 - - L o m b r o s o ︵ 会 話 ︶ 2 0 1 3 年 4 月 6 日 ( 土 ) 1 4 : 3 7 ( U T C ) 返 信
Hola. Creo que hay una confusión con el mapa. Se perfectamente que intenta mostrar los diferentes dialectos del español. El problema es que lo hace mal. Quien hizo el mapa se ha inventado nombres y extension del mapa. Incluso rasgos. En Cadiz no se hace ceceo y en el mapa dice que sí. El problema del mapa no es que sea de dialectos del español, el problema es que es un mapa que da información errónea. Un mapa falso. Por eso debería quitarse. Si hubiese bibliografía detrás estaría bien, pero no hay bibliografía que apoye los datos de ése mapa.--Coentor (会話 ) 2013年4月12日 (金) 17:06 (UTC) 返信
Desconozco cual es el motivo porque el mapa sigue en uso. He intentado revertirlo varias veces y me lo reponían, y por desencuentros anteriores desistí. Por eso intento borrar el mapa: es la manera más rápida de que alguien se preocupe en hacer un mapa bueno. En cualquier caso La imagen Dialectos del castellano en España.png ya especifica que las zonas dónde se habla otro idioma son "zonas bilingües", por lo que entiendo que con una buena explicación al pie de página, ningún lector tiene porqué equivocarse. Un saludo.--Coentor (会話 ) 2013年4月14日 (日) 09:33 (UTC) 返信
Hola! desconozco cómo funciona el alfabeto fonético, pero creo que sería algo parecido a mui-ſe-ɾan-ga. la primera sílaba se pronuncia exactamente igual que la palabra castellana "muy" (de cantidad), la segunda es she, com la "sh" Fricativa postalveolar sorda , la r de la tercera sílaba es simple, no doble, como esta , y el "ga" es la que en castellano NO se pronuncia igual que la j . En este caso, la pronuncia de Valencia y de Catalunya es, básicamente la misma, sólo que en Barcelona pronuncian la "e" más parecida a una "a". En el caso valenciano (por lo tanto, el de esta palabra) las vocales son como en castellano. Espero haber sido de ayuda!--Coentor (会話 ) 2013年5月17日 (金) 15:47 (UTC) 返信
;).--Coentor (会話 ) 2013年5月17日 (金) 16:07 (UTC) 返信
Realmente, el Valenciano que yo escribo y el catalán que se utiliza en Barcelona (considerado estándar) son, com diferencias dialectales, "el mismo". Lógicamente, a nivel de pronunciación hay diferencias (sonido de las "g", algunas vocales...) por lo que si tienes alguna duda sobre cómo se escribe o se pronuncia algo en Valencia, estoy a tu disposición para colaborar. Un saludo.--Coentor (会話 ) 2013年5月18日 (土) 10:59 (UTC) 返信
Xapones様、はじめまして。
航空会社社名の指摘、ありがとうございます。さっそく変更しました。
私が参考にした本では「オーストラル航空」という表記になっていたので、その読み方だけだと思っていました。
航空会社のページとリンクすることができました。
心より感謝いたします。--バレット (会話 ) 2013年8月6日 (火) 01:02 (UTC) 返信
Sí, por favor, si usted sabe hablar japonés puede por favor ayudarme a correguir lo que es escrito y a enlazar las palabras clave correctamente a otros artículos de Wikipedia. Espero que no sea mucha molestia, gracias.--83.40.239.74 2013年8月10日 (土) 19:07 (UTC) 返信
Crees que el articulo esta bien redactado? puedes echarle un vistazo y solo correjir los fallos. Por favor.--79.158.66.35 2013年8月11日 (日) 15
20 (UTC)
こ ん に ち は 、 小 生 は 読 め ま せ ん が 例 の ス ペ イ ン の 惨 事 に つ い て 小 生 の 名 前 で カ タ ル ー ニ ア 語 の 討 論 の 所 で 何 か 書 い て あ り ま す が 、 教 え て い た だ け ま せ ん か 。 I c h i r o K i k u c h i
● ﹁ カ タ ル ー ニ ア 語 の 討 論 の 所 で ﹂ と い う の が 、 よ く わ か り ま せ ん 。 私 も カ タ ル ー ニ ャ 語 に つ い て は 多 少 の 知 識 は 持 ち 合 わ せ て い ま す が 、 専 門 で は あ り ま せ ん の で 、 ご 希 望 に 添 え る か ど う か わ か り ま せ ん が 、 も う 少 し 詳 し く 知 ら せ て く だ さ い 。 - - X a p o n e s ︵ 会 話 ︶ 2 0 1 3 年 8 月 19 日 ( 月 ) 0 2 : 5 2 ( U T C ) 返 信
宜 し く お 願 い し ま す 。
U s u a r i D i s c u s s i ó : I c h i r o K i k u c h i D e V i q u i p è d i a
D r e c e r e s r à p i d e s : n a v e g a c i ó , c e r c a
A j u d a : I n t r o d u c c i ó • A c o l l i d a • G u i a b à s i c a • A p u n t s b r e u s • P r e g u n t e u • M a n u a l d ' ú s • Í n d e x
U s d o n e m l a B E N V I N G U D A
A j u d a
M a n t e n i m e n t
C o m u n i t a t
P o l í t i q u e s
M o d i f i c a
H o l a I c h i r o K i k u c h i ! S i g u e u b e n v i n g u t / d a a l a V i q u i p è d i a i a l c o n e i x e m e n t l l i u r e . U s e n c o r a t g e m e s p e c i a l m e n t , a b a n s d e r e s , a v i s i t a r l a i n t r o d u c c i ó p e r a u n c o m e n ç a m e n t f à c i l e n t r e s s e n z i l l s p a s s o s . S i p r e f e r i u a p r e n d r e m i t j a n ç a n t u n t u t o r i a l , p o d e u s e g u i r e l c u r s e t d ' a u t o a p r e n e n t a t g e .
A q u e s t a é s l a p à g i n a d e d i s c u s s i ó d e l v o s t r e c o m p t e d ' u s u a r i , q u e u s s e r v i r à p e r a r e b r e m i s s a t g e s d ' a l t r e s c o l · l a b o r a d o r s . P e r a c o n t e s t a r , n o h o f e u a l a v o s t r a p à g i n a d e d i s c u s s i ó s i n ó a l a p à g i n a d e d i s c u s s i ó d e l ' u s u a r i q u e u s h a e s c r i t . A m é s , t e n i u l a v o s t r a p à g i n a d ' u s u a r i , o n p o d e u p o s a r l e s v o s t r e s d a d e s , i n t e r e s s o s , e t c .
T a m b é s e r i a c o n v e n i e n t q u e l l e g í s s i u e l s C i n c P i l a r s d e l a V i q u i p è d i a i e l l l i b r e d ' e s t i l p e r a t e n i r u n a v i s i ó g e n e r a l i s i n t è t i c a d e l e s p o l í t i q u e s e l e m e n t a l s q u e c a l r e s p e c t a r p e r a p o d e r e d i t a r e n a q u e s t p r o j e c t e . É s m o l t f à c i l ; b à s i c a m e n t , c a l u t i l i t z a r e l s e n t i t c o m ú , r e s p e c t a r t o t h o m , f o n a m e n t a r l e s e d i c i o n s e n f o n t s c o m p r o v a b l e s i d e q u a l i t a t i r e s p e c t a r e l p u n t d e v i s t a n e u t r a l .
S i v o l e u t r o b a r i d e e s p e r a c o n t r i b u i r a l p r o j e c t e , v i s i t e u e l P o r t a l d e l V i q u i p e d i s t a , o n p o d r e u c o o r d i n a r - v o s a m b l a r e s t a d e l s v i q u i p e d i s t e s . A i x í m a t e i x , d i s p o s e u t a m b é d e l a t a v e r n a , p e r p l a n t e j a r - h i e l s v o s t r e s d u b t e s , s u g g e r i m e n t s o c o m e n t a r i s . P o d e u s i g n a r e n l e s d i s c u s s i o n s a m b e l b o t ó d e s i g n a t u r a d e d a l t d e l a b a r r a d ' e d i c i ó , o b é a m b e l c o d i - - I c h i r o K i k u c h i ︵ 会 話 ︶ 2 0 1 3 年 8 月 19 日 ( 月 ) 0 3 : 2 2 ( U T C ) . 返 信
P o d e u v i s i t a r e l V i q u i p r o j e c t e B a b e l p e r a c l a s s i f i c a r - v o s s e g o n s e l s i d i o m e s q u e c o n e g u e u o a l a p à g i n a d ' E t i q u e t e s d ' u s u a r i p e r a d e s c r i u r e - u s . T a m b é p o d e u a f e g i r - v o s a l a l l i s t a d e v i q u i p e d i s t e s , o c o n n e c t a r - v o s a l x a t p e r a c o o r d i n a r l a f e i n a d e f o r m a r à p i d a .
V i q u i p è d i a é s u n p r o j e c t e c o l · l a b o r a t i u m u l t i l i n g ü e . S i v o l e u t r a d u i r u n a r t i c l e d ' u n a l t r e i d i o m a a b a n s d ' a m p l i a r - l o i m i l l o r a r - l o e s t e u s e g u i n t l ' e s p e r i t d e l p r o j e c t e .
と 書 か れ て い ま す 。 I c h i r o K i k u c h i
こ れ た ぶ ん 気 に す る こ と は な い と 思 い ま す 。 カ タ ル ー ニ ャ 語 版 の ウ ィ キ ペ デ ィ ア に 接 続 さ れ た か ら だ と 思 い ま す 。 ロ グ イ ン し た ま ま で 、 他 言 語 版 に 接 続 し た 場 合 。 そ の 言 語 版 で 自 分 の 利 用 者 名 が 統 合 さ れ ま す 。 初 め て そ の 言 語 に 接 続 と 自 動 的 に 統 合 さ れ る の で 、 そ の 際 に 自 動 的 ︵ た ぶ ん ︶ に そ の 言 語 版 か ら 、 挨 拶 と 利 用 上 の 注 意 な ど が 送 信 さ れ て く る よ う で す 。 私 も 自 分 の 他 言 語 版 の 利 用 者 ペ ー ジ に 挨 拶 が 送 ら れ て く る こ と が あ る こ と は 知 っ て い ま し た が 、 討 論 ペ ー ジ ︵ 日 本 語 版 で は 会 話 ペ ー ジ ︶ を 開 い た こ と は な か っ た の で 、 今 回 初 め て こ の よ う な も の が 会 話 ペ ー ジ に 送 ら れ て く る の を 知 り ま し た 。 自 身 の 上 部 に あ る ﹁ 投 稿 記 録 ﹂ の ペ ー ジ を 開 い て み て く だ さ い 。 一 番 下 に ﹁ 統 一 ロ グ イ ン 状 況 ﹂ と い う の が あ り ま す 。 そ こ に 入 る と ﹁ グ ロ ー バ ル ア カ ウ ン ト 利 用 者 の 管 理 ﹂ と い う ペ ー ジ が 表 れ ま す が 、 そ こ の ﹁ ロ ー カ ル ア カ ウ ン ト の 一 覧 ﹂ と い う の が 今 ま で あ な た の 利 用 者 名 が 統 合 さ れ た 各 言 語 版 の ウ ィ キ ペ デ ィ ア で す 。 そ こ の 任 意 の ウ ィ キ ペ デ ィ ア に リ ン ク し て み て く だ さ い 。 そ の 言 語 版 の あ な た の 利 用 者 ペ ー ジ に 行 く こ と が で き ま す 。 そ こ で 会 話 ペ ー ジ タ ブ を 開 く と 今 回 I c h i r o K i k u c h i さ ん の と こ ろ に 送 ら れ て き た の と 同 じ よ う な も の が 送 信 さ れ て い る 場 合 が あ る と 思 い ま す 。 - - X a p o n e s ︵ 会 話 ︶ 2 0 1 3 年 8 月 19 日 ( 月 ) 0 4 : 0 6 ( U T C ) 返 信
有 難 う ご ざ い ま し た 。 い き な り で す の で 変 に 思 い ま し た 。 安 心 し ま し た 。 - - I c h i r o K i k u c h i ︵ 会 話 ︶ 2 0 1 3 年 8 月 19 日 ( 月 ) 0 7 : 2 7 ( U T C ) 返 信
は じ め ま し て 、 D e g u e u l a s s e と 申 し ま す 。 か つ て ラ ・ ボ ケ リ ア に 補 足 と 編 集 を い た だ き ま し て あ り が と う ご ざ い ま し た 。 そ の こ と で き ょ う は 少 し お 話 を 聞 い て く だ さ い 。 カ タ ル ー ニ ャ 語 で ラ ・ ブ カ リ ー ア に 名 称 を 替 え て く だ さ っ た の で す が 、 記 事 を 執 筆 す る に あ た っ て 、 参 考 に さ せ て い た だ き ま し た 先 生 方 の 書 籍 で は ラ ・ ボ ケ リ ア 、 ボ ケ リ ア 市 場 、 ボ ケ リ ー ア 、 ブ カ リ ア と な っ て お り ま し て 、 G o o g l e 検 索 も ウ ィ キ ペ デ ィ ア 以 外 に お け る ブ カ リ ー ア 表 記 が ほ と ん ど 見 つ か ら ず 、 こ の ま ま で よ い も の か 悩 ん で い ま す 。 W i k i p e d i a : 記 事 名 の 付 け 方 に よ る と ﹁ 日 本 語 話 者 の 大 多 数 に と っ て 、 最 も 曖 昧 で な く 、 最 も 理 解 し や す い も の ﹂ ﹁ そ の 記 事 へ の リ ン ク を 作 成 し や す い も の ﹂ と あ り 、 ガ イ ド ラ イ ン で あ る た め 記 事 名 や 説 明 は あ る 程 度 ケ ー ス バ イ ケ ー ス が 認 め ら れ て い る の だ と 思 い ま す の で 、 当 然 現 地 語 に 近 づ け て 表 記 す る 場 合 も あ り ま す が 、 実 際 に 日 本 語 圏 で か の 市 場 を 何 と 表 記 す る こ と が 多 い か と い え ば 、 一 般 的 な じ ゃ ら ん や る る ぶ な ど 旅 行 雑 誌 を 含 み ま す の で 、 ボ ケ リ ア 市 場 、 ラ ・ ボ ケ リ ア 、 が 多 く な る と 考 え て い ま す 。 そ の た め X a p o n e s さ ん が よ ろ し け れ ば 冒 頭 部 を 一 部 変 更 し た く 思 い ま す 。 ま た 典 拠 を 示 し て お い て 、 実 際 参 考 に し て い な い 表 記 に な っ た 状 態 に も 悩 ん で お り 、 ブ カ リ ー ア 以 外 に 不 都 合 が あ る の で あ れ ば そ の よ う に 情 報 源 を 示 し て 事 情 を 加 筆 し ま す の で 、 加 筆 く だ さ っ た 際 に 参 考 に さ れ た 情 報 源 を 教 え て い た だ け ま せ ん で し ょ う か ? 実 際 に 現 地 で ど の よ う に 発 音 す る か に つ い て 文 中 に 解 説 を 加 え よ う と 思 い ま す 。 な に と ぞ よ ろ し く お 願 い い た し ま す 。 - - D e g u e u l a s s e ︵ 会 話 ︶ 2 0 1 3 年 8 月 29 日 ( 木 ) 0 9 : 3 4 ( U T C ) 返 信
● ま ず 、 私 の 基 本 的 立 場 に つ い て 申 し 上 げ て お き ま す 。 日 本 で 慣 用 的 に 定 着 し て い る 表 記 以 外 は 、 な る べ く 原 音 を 尊 重 す べ き で あ る と 考 え ま す 。 ス ペ イ ン 語 で も そ う で す が 、 英 語 的 と 申 す べ き で し ょ う か 、 ス ペ イ ン 語 に 即 し て な い 表 記 が 使 わ れ て い る の を ま ま 見 か け ま す 。 ス ペ イ ン 語 を 学 ぶ 数 が 絶 対 的 に 少 な い か ら だ と 思 い ま す ︵ I n s t i t u t o C e r v a n t e s の 公 式 は 発 表 数 字 で は 5 万 人 前 後 で す ︶ 。 カ タ ル ー ニ ャ 語 学 習 者 は こ れ よ り は る か に 少 な い で す 。 こ の 表 記 の 典 拠 と し た 参 考 書 籍 と か は 特 に あ り ま せ ん 、 私 は カ タ ル ー ニ ャ 語 学 の 専 門 で は あ り ま せ ん が 、 学 ん だ こ と が あ り ま す し 、 そ し て 発 音 に 関 し て は 、 カ タ ル ー ニ ャ 語 の 研 究 者 で も あ る 田 澤 耕 氏 の 著 作 ﹃ カ タ ル ー ニ ャ 語 文 法 入 門 ﹄ ︵ 大 学 書 林 ︶ と ﹃ ニ ュ ー エ ク ス プ レ ス カ タ ル ー ニ ャ 語 ﹄ ︵ 白 水 社 ︶ を 参 考 に し て い ま す 。 ま た ご く た ま に で は あ り ま す が 、 カ タ ル ー ニ ャ 語 放 送 を ネ ッ ト で 聞 い た り も し て い ま す ︵ 聞 き 取 り は 語 彙 力 が な い の で 、 と こ ろ ど こ ろ 聞 き 取 れ る と こ ろ が あ る 程 度 で 、 ほ と ん ど で き ま せ ん が ︶ 。 マ ス コ ミ に 合 わ せ る の に は 賛 同 し か ね ま す 。 特 に 旅 行 雑 誌 は 参 考 文 献 ・ 出 典 と す る に は 問 題 が 多 い と 私 は 思 い ま す 。 署 名 が な い 場 合 が 多 い の で は な い で す か ? あ っ て も 本 当 に 知 っ て い る の だ ろ う か と 思 わ せ る よ う な も の が 少 な く な い よ う に 思 わ れ ま す 。 例 え ば カ ム ・ ノ ウ と い う 名 称 の バ ル サ の ホ ー ム グ ラ ウ ン ド を カ ン プ ・ ノ ウ と 表 記 し 続 け 、 そ の 結 果 日 本 で 定 着 し て し ま い 、 バ ル サ の ホ ー ム ペ ー ジ で も そ れ に 合 わ せ て カ ン プ ・ ノ ウ 表 記 を 採 用 す る こ と に な っ て い ま す 。 ﹁ 日 本 語 話 者 の 大 多 数 に と っ て 、 最 も 曖 昧 で な く 、 最 も 理 解 し や す い も の ﹂ と い う の は ロ ー マ 字 読 み を 意 味 す る の で し ょ う か ? も し そ う な ら 、 多 く の 記 事 名 を 変 更 し な け れ ば な ら な い と 思 い ま す 。 ウ ィ キ ペ デ ィ ア で 独 自 の 読 み 方 を 広 め る の に は 反 対 で す 。 日 本 語 は 外 国 地 名 は 基 本 的 に カ ナ 表 記 す る の で 、 そ の 発 音 も カ ナ 表 記 ど う り に な る と い う 、 あ る 種 弊 害 が 生 じ や す い の で 、 最 初 が 肝 心 だ と 思 っ て い ま す 。 特 に 、 表 記 と 発 音 が か い 離 す る 場 合 が 多 い 、 英 語 や 仏 語 ︵ 仏 語 を 知 ら な い 人 に と っ て ︶ 、 そ の ほ か の 日 本 人 に な じ み の な い 欧 米 語 、 そ の 中 に は 標 準 カ タ ル ー ニ ャ 語 も 含 ま れ ま す 。 言 語 は そ れ ぞ れ が 体 系 で す 。 そ の 言 語 独 自 の 表 記 の 仕 方 、 発 音 が あ り ま す 。 そ れ を 一 律 に ロ ー マ 字 読 み 風 に し て い い の で し ょ う か ? イ タ リ ア 語 や ス ペ イ ン 語 は ロ ー マ 字 読 み に し て も ほ と ん ど 問 題 が な い と 思 い ま す が 、 カ タ ル ー ニ ャ 語 は か な り 違 う の で す 。
● 標 準 カ タ ル ー ニ ャ 語 ︵ バ ル セ ロ ナ 方 言 を 含 む 確 か 東 部 方 言 が 標 準 語 と さ れ て い ま す - 原 音 に 即 す な ら バ ル サ ロ ー ナ の よ う に な り ま す 。 B a r c e lo na は lo の 音 節 に ア ク セ ン ト が あ り 、 そ の 前 の ce の 母 音 は シ ュ ワ ー に な る の で 。 ま た ス ペ イ ン 語 で も ア ク セ ン ト の 位 置 は バ ル セ ロ ナ と 太 字 が ア ク セ ン ト の 位 置 に な り ま す 。 カ ナ 表 記 の バ ル セ ロ ナ を 普 通 に 読 ん で み て く だ さ い 。 セ の 位 置 に ア ク セ ン ト を 持 っ て き ま せ ん か 。 普 通 の 日 本 語 話 者 が バ ル セ ロ ナ を 発 音 す る と そ う な る は ず で す 。 た だ し こ の 表 記 が 既 に 定 着 し て い る の で あ え て 変 え る つ も り は あ り ま せ ん が 。 ま た 長 音 表 記 は い ろ い ろ 問 題 は あ り ま す が 、 ア ク セ ン ト 位 置 が な る べ く 原 語 と 同 じ 位 置 に な る よ う に 転 記 す る ほ う が い い と 考 え て い ま す ︶ の 特 徴 は ア ク セ ン ト の な い 母 音 が 曖 昧 音 化 す る こ と で す 。 言 い 換 え る と ア ク セ ン ト の な い a 、 e の 母 音 字 が シ ュ ワ ー ︵ [ ə ] ︶ で 発 音 さ れ 、 カ ナ に す る と ア に な り ま す 。 ま た o の 母 音 字 は [ u ] の よ う に な り ま す 。 L a B o q u e r i a は カ タ ル ー ニ ャ 語 表 記 で す が 、 カ タ ル ー ニ ャ 語 で は ia は 二 重 母 音 で は あ り ま せ ん 。 つ ま り 母 音 接 続 で す 。 ア ク セ ン ト は i に あ り ま す 。 し か し ス ペ イ ン 語 で は ia は 二 重 母 音 な の で 、 L a B o q u e r i a を ス ペ イ ン 語 で 発 音 す る と q u e に ア ク セ ン ト が あ る こ と に な り ま す 、 つ ま り ラ ・ ボ ケ ー リ ア の よ う な 発 音 と な り ま す 。 こ の 語 の ア ク セ ン ト は i に あ る の で 、 ス ペ イ ン 語 表 記 で は ia を 二 重 母 音 で は な く 、 母 音 接 続 表 記 ︵ i の 上 に ア ク セ ン ト 符 号 を 付 加 す る ︶ に す る 必 要 が あ る の で す 。 L a B o - q u e - r i - a と い う カ タ ル ー ニ ャ 語 表 記 と ス ペ イ ン 語 表 記 の L a B o - q u e - r í - a は と も に 後 ろ か ら 2 番 目 の 音 節 に ア ク セ ン ト が 来 る の で す ︵ 音 節 に 分 け て み ま し た ︶ 。 ス ペ イ ン 語 で は ア ク セ ン ト の あ る な し で 音 価 は 変 わ ら な い の で す が 、 標 準 カ タ ル ー ニ ャ 語 で は 先 ほ ど も 述 べ ま し た が 変 わ り ま す 。 bo は ブ に 、 q u e は カ の よ う に 変 わ り ま す 。 た だ し カ タ ル ー ニ ャ 語 の 方 言 は 変 わ ら な い 場 合 が あ り ま す 。 例 え ば ヴ ァ レ ン シ ア 語 ︵ カ タ ル ー ニ ャ 語 の 方 言 と さ れ る バ レ ン シ ア 語 は v と b を 区 別 す る の で 、 言 語 に つ い て 記 述 す る 場 合 私 は ヴ ァ 行 表 記 を 使 う こ と に し て い ま す 。 バ レ ン シ ア 州 の 公 用 語 は ヴ ァ レ ン シ ア 語 と 州 憲 章 に 記 し て あ る の を 尊 重 し て ︶ で は こ の 曖 昧 音 化 が 起 き な い と さ れ ま す 。 つ ま り L a B o q u e r i a を ヴ ァ レ ン シ ア 語 発 音 で は ラ ・ ボ ケ リ ー ア の よ う に 発 音 し 、 カ ナ 表 記 で は ス ペ イ ン 語 と 同 じ に な る の で す 。 例 え ば F o r v o に カ タ ル ー ニ ャ 語 発 音 ︵ [ 2 ] ︶ が あ り ま す 。 私 は 確 認 の た め に 一 応 F o r v o で の 発 音 例 を チ ェ ッ ク し て い ま す が 、 ヴ ァ レ ン シ ア 語 話 者 が 発 音 し て い る 可 能 性 も あ り 、 ま た 個 人 差 も あ る の で 、 全 面 的 に 賛 成 で き な い と 思 わ れ る 発 音 が さ れ て い る 場 合 が あ る の で 、 注 意 が 必 要 で す 。 先 ほ ど 書 い た 標 準 カ タ ル ー ニ ャ 語 の 発 音 に つ い て の 知 識 と 考 え 併 せ て 、 表 記 を 決 め て い ま す 。 語 に よ っ て は ア 行 と エ 行 ど ち ら か 判 断 に 苦 し む 発 音 例 が あ る の で す 。
● そ れ で 参 考 に さ れ た 書 籍 で の ラ ・ ボ ケ リ ア 、 ボ ケ リ ア 市 場 、 ボ ケ リ ー ア な ど の カ ナ 表 記 に つ い て は 、 お そ ら く こ れ を 書 か れ た 先 生 方 ︵ ど な た か わ か り ま せ ん が ︶ カ タ ル ー ニ ャ 語 に つ い て の 知 識 を 持 っ て お ら れ な い 可 能 性 が あ り ま す 。 ブ カ リ ア は カ タ ル ー ニ ャ 語 に つ い て の 知 識 を ご 存 じ で 、 ア ク セ ン ト の な い 母 音 が 曖 昧 音 化 す る こ と は 知 っ て お ら れ る と い う こ と だ と 思 い ま す 。 ﹁ リ ー ア ﹂ と ﹁ リ ア ﹂ に つ い て は 日 本 語 と し て 発 音 し た 場 合 の 問 題 で 、 好 み の 問 題 や 長 音 符 を 付 け る べ き で は な い と い う 考 え 方 も あ り 、 ま た こ の 場 合 は カ タ ル ー ニ ャ 語 表 記 で は ア ク セ ン ト 記 号 が な い と い う こ と と も 関 係 が あ る か も し れ ま せ ん 。 こ の 長 音 表 記 は ス ペ イ ン 語 の カ ナ 表 記 で も 、 つ け る 人 と つ け な い 人 に 分 か れ ま す が 、 私 と し て は ア ク セ ン ト が 言 語 原 語 の 位 置 と 変 わ る 場 合 に は つ け る よ う に し て い ま す 。 長 々 と す み ま せ ん 。 以 上 の 説 明 で お 分 か り い た だ け た で し ょ う か 。 ラ ・ ボ ケ リ ア の 項 目 に は 私 の 方 で 脚 注 を 付 け て も い い で す が 。 そ の 場 合 冒 頭 部 分 を ラ ・ ボ ケ リ ア に 戻 し て 、 脚 注 で ス ペ イ ン 語 と カ タ ル ー ニ ャ 語 の 発 音 と 表 記 に つ い て の 違 い を 書 い て も い い で す が 、 ど う い た し ま し ょ う か ? - - X a p o n e s ︵ 会 話 ︶ 2 0 1 3 年 8 月 29 日 ( 木 ) 1 2 : 2 1 ( U T C ) 訂 正 し ま し た 。 - - X a p o n e s ︵ 会 話 ︶ 2 0 1 3 年 8 月 29 日 ( 木 ) 1 2 : 2 9 ( U T C ) 返 信
あ り が と う ご ざ い ま す 。 世 の 中 で 誤 記 が 定 着 し て し ま っ た も の は 定 着 し た こ と ま で を 含 め て 解 説 す る の が ウ ィ キ ペ デ ィ ア の 役 割 で は な い か と 理 解 し て い ま す 。 い ず れ か の 情 報 源 に 従 っ て 執 筆 す る ス タ イ ル の サ イ ト で あ る た め 、 日 本 語 圏 に 定 着 し た 言 葉 を 解 説 す る 役 割 で す ね 。 一 方 で ウ サ イ ン ・ ボ ル ト や ス ピ ッ ツ ( 犬 ) の 発 音 を 転 写 し た 場 合 、 ユ ー セ イ ン ・ ボ ル ト や シ ュ ピ ッ ツ に な る た め 、 で き る だ け 現 地 の 発 音 に 合 わ せ る 立 場 を 理 解 し て い ま す 。 こ の 点 の 悩 み は 尽 き な い の だ ろ う と 思 い ま す 。 名 称 の 解 説 は ど の よ う な 内 容 に も 編 集 で き ま す が 、 記 事 名 は 1 つ し か 選 択 で き な い た め 難 し く 、 名 称 の た め に 議 論 が 起 き て い る 場 面 を 目 に す る た め 、 概 ね ガ イ ド ラ イ ン に 従 っ て 中 身 で 正 し い と さ れ る 情 報 を 伝 え ら れ る よ う に し た ほ う が い い の か な と 考 え て い ま す 。 最 後 に 、 挙 げ て い る 書 籍 は バ ル セ ロ ナ や バ ル セ ロ ー ナ で す が 、 筆 者 の 名 を 挙 げ て そ の 言 語 に 関 す る 理 解 度 を わ た し が 評 す る こ と に つ い て は 差 し 控 え る こ と を ど う か ご 了 承 く だ さ い 。 ラ ・ ボ ケ リ ア は ご 提 案 の 方 法 で ご 説 明 を ど う か よ ろ し く お 願 い い た し ま す 。 お 恥 ず か し な が ら か な り 短 い 記 事 で す の で 、 他 の 内 容 に つ い て も 合 わ せ て 解 説 を 加 筆 し て い た だ け ま し た ら 幸 い で す 。 - - D e g u e u l a s s e ︵ 会 話 ︶ 2 0 1 3 年 8 月 29 日 ( 木 ) 1 3 : 2 6 ( U T C ) 返 信
ご指摘ありがとうございます。アラビア人同士はフスハー(正則アラビア語)を用いて、会話しているとアラビア語に関する本に書かれています。また、モロッコ人あるいは多くのアラビア語圏の人はエジプト口語も用いているようです。他のアラビア語地域の人々と意思疎通が困難とまではいえないようですのでこれは誤りでした。フスハーはアラビア語地域の人々にとっても習得が難しいと色々な本に書かれていることが多いです。その代わり、エジプト口語を用いて会話することもあるようです。もっと多くのことを知っていて、時間がおありでしたらアラビア語モロッコ方言の更なる追記、訂正、編集をお願いします。こちらとしても勉強になります。--Pikapika (会話 ) 2014年1月11日 (土) 16:22 (UTC) 返信
お教えいただき重ね重ねありがとうございます。アラビア語、特に口語の使われ方についてもっと勉強しようとおもいます。--Pikapika (会話 ) 2014年1月11日 (土) 16:53 (UTC) 返信
ご指摘ありがとうございます。確かに貴方の仰るようにCarlos Ortízは「カルロス・オルティズ」の発音の方が確かに忠実です。当初ページを作成した際には忠実な発音の方を尊重しましたが、日本では「オルティズ」よりも「オルチス」の発音の方がよく知られております。それを勘案した際に日本で知られた名前の方が良いとの思いに至り、ページを作り直しました。--Nakatanisin(会話) 2014年5月21日 (水) 22:55 (UTC)
X a p o n e s 様 、 夜 分 恐 れ 入 り ま す 。 N a d e o r o s e n s e i ︵ ナ デ オ ロ 先 生 ︶ で す 。 先 ご ろ 選 挙 が 行 わ れ ま し た 欧 州 議 会 議 員 選 挙 の 内 、 ス ペ イ ン 地 域 に 関 す る 記 事 を 作 成 さ せ て い た だ き ま し た 。 欧 州 議 会 HP と ス ペ イ ン 内 務 省 の デ ー タ を 基 に 作 成 し ま し た が 、 政 党 の 名 称 に つ い て 色 々 と 調 べ て み ま し た が 、 ど う し て も 分 か ら な い 部 分 が あ っ た た め 、 一 部 は 原 文 の ま ま で 掲 載 し ま し た 。 ま た 訳 に つ い て も 私 の で 正 し い か ど う か 自 信 が あ り ま せ ん 。 X a p o n e s 様 に チ ェ ッ ク し て い た だ け れ ば あ り が た い で す 。 - - N a d e o r o s e n s e i ︵ 会 話 ︶ 2 0 1 4 年 5 月 31 日 ( 土 ) 1 4 : 4 1 ( U T C ) 返 信
X a p o n e s 様 、 ナ デ オ ロ 先 生 で す 。 テ ン プ レ ー ト と 選 挙 結 果 の 得 票 に つ い て 修 正 を 実 施 さ せ て い た だ き ま し た 。 テ ン プ レ ー ト と 選 挙 結 果 に お け る 左 翼 戦 線 の 得 票 と 議 席 数 相 違 で す が 、 テ ン プ レ ー ト で は 左 翼 戦 線 を 支 持 す る ﹁ ウ ー ト ゥ ル メ ー ル の た め の 連 合 ﹂ ︵ L ' U n i o n p o u r l e s O u t r e m e ︶ も 含 め た 結 果 だ と 考 え ら れ ま す ︵ ち な み に O u t r e m e の 日 本 語 訳 は ﹁ 群 青 色 ﹂ で す が 、 こ こ で は 原 語 読 み の ウ ー ト ゥ ル メ ー ル で 表 記 さ せ て い た だ き ま し た 。 ︶ 。 選 挙 結 果 を 作 る に 際 し て は 、 フ ラ ン ス 内 務 省 の 欧 州 議 会 議 員 選 挙 ホ ー ム ペ ー ジ と “ F r a n c e P o l i t i q u e ” を 参 照 さ せ て い た だ き ま し た が 、 内 務 省 で は 大 ま か な 政 治 グ ル ー プ で 分 け ら れ て い た の で 、 党 派 別 得 票 と 議 席 数 は F r a n c e P o l i t i q u e を 参 照 さ せ て い た だ い た 上 で 、 内 務 省 の 選 挙 結 果 と 照 ら し 合 わ せ な が ら 作 成 し ま し た 。 - - N a d e o r o s e n s e i ︵ 会 話 ︶ 2 0 1 4 年 6 月 2 日 ( 月 ) 1 6 : 0 6 ( U T C ) 返 信
X a p o n e s 様 、 ま た ま た 夜 分 恐 れ 入 り ま す 。 ス ペ イ ン に お け る 欧 州 議 会 議 員 選 挙 の 党 派 に 関 す る 日 本 語 訳 に つ い て 質 問 が あ り ま す 。 ﹁ 人 民 の 決 定 ﹂ を 構 成 し て い る E H B i l d u の 日 本 語 訳 で す が 、 ネ ッ ト で 検 索 し た 際 に ﹁ モ ン ド ラ ゴ ン 、 フ ァ ゴ ー ル 家 電 グ ル ー プ の 閉 鎖 に つ い て ﹂ ( P D F ) を 見 つ け 、 そ こ の ﹁ 1 0 . バ ス ク の 政 党 の 態 度 ﹂ で E H B i l d u の 日 本 語 訳 に つ い て ﹁ バ ス ク 民 族 合 同 党 ﹂ と 明 記 さ れ て い た の で 欧 州 議 会 選 挙 記 事 に 書 か せ て い た だ き ま し た 。 ご 参 考 ま で に 。 - - N a d e o r o s e n s e i ︵ 会 話 ︶ 2 0 1 4 年 6 月 18 日 ( 水 ) 1 5 : 3 3 ( U T C ) 返 信
「独立自主管理労働組合「連帯」」のポーランド語原綴の „Solidarność” を Xapones さんは取り消して、以前の "Solidarność" に差し戻されました。「「連帯」のホームページで確認」されたとのことですが、ポーランド語の引用符は正書法上 „__” であって、"__" ではありません。もちろん、Wikipedia のポーランド語版でも正しく「Niezależny Samorządny Związek Zawodowy „Solidarność”」と表記されております(ご確認ください)。
独立自主管理労働組合「連帯」のホームページのどこかに "Solidarność" という表記があったのかもしれませんが(私には見つけられませんでしたが)、ポーランド語に限らず、非英語系の諸言語では、ホームページ等の作成時には(正規の文字や記号を入力するのはキータッチが増えて面倒くさいので)簡略表記を用いたり、代用したりすることはよくあることです。
なお、各言語の引用符は Wikipedia の「引用符 」の項目に詳しい説明があります。
以上の理由により、独立自主管理労働組合「連帯」のポーランド語の原綴は「Niezależny Samorządny Związek Zawodowy „Solidarność”」に再訂正させていただきたいと思うのですが、いかがでしょうか?
--しい坊 (会話 ) 2014年6月7日 (土) 12:34 (UTC) 返信
こ ん ば ん は 、 M i r a M o d r e n o で す 。 あ な た も 上 記 IP 氏 に 苦 言 を 呈 さ れ て い ま す が 、 私 も IP 氏 に 悩 ま さ れ て い ま す 。 同 氏 は W i k i p e d i a : カ テ ゴ リ の 方 針 # ソ ー ト キ ー を 理 解 し て い な い の か 、 日 本 で 活 動 し て い る 外 国 の 芸 能 人 に ﹁ 姓 → 名 ﹂ で は な く ﹁ 名 → 姓 ﹂ の 順 で ソ ー ト さ れ て お り 、 さ ら に 定 冠 詞 ﹁ ザ ﹂ ﹁ ジ ﹂ の あ る 音 楽 グ ル ー プ や お 笑 い グ ル ー プ に ﹁ さ ﹂ ﹁ し ﹂ と ソ ー ト し て い る の で す 。 現 在 、 そ の 修 正 と 隠 し コ メ ン ト ﹁ 絶 対 に ﹁ ○ ○ ︵ 名 ︶ △ △ ︵ 姓 ︶ ﹂ と ソ ー ト し な い ﹂ 、 ﹁ 定 冠 詞 に 相 当 す る ﹁ さ ︵ し ︶ ﹂ は 絶 対 に ソ ー ト し な い ﹂ を 付 記 し て い る 最 中 で す が 、 同 氏 の 投 稿 記 録 を 見 る だ け で も 疲 労 困 憊 で す 。 - - M i r a M o d r e n o ︵ 会 話 ︶ 2 0 1 4 年 8 月 14 日 ( 木 ) 1 2 : 2 3 ( U T C ) 返 信
い く つ も の 記 事 で 修 正 を 行 っ て い た だ き あ り が と う ご ざ い ま す !
2 点 お 聞 き し た い こ と が あ り ま す 。 1 点 目 は カ ス テ ィ ー リ ャ ・ レ オ ン 州 と カ ス テ ィ ー リ ャ ・ ラ ・ マ ン チ ャ 州 を ﹁ カ ス テ ィ ー リ ャ ・ イ ・ レ オ ン 州 ﹂ と ﹁ カ ス テ ィ ー リ ャ = ラ ・ マ ン チ ャ 州 ﹂ に 改 名 す べ き で は な い か と い う こ と で す 。 X a p o n e s さ ん は T e m p l a t e : 基 礎 情 報 ス ペ イ ン の 自 治 体 2 で 後 者 の 表 記 を 使 っ て い ま す が 、 記 事 名 の 改 名 に つ い て は ど う 思 わ れ る で し ょ う か 。 2 点 目 は T e m p l a t e : 基 礎 情 報 ス ペ イ ン の 自 治 体 2 の こ と で す 。 ふ た つ 地 図 が あ る お か げ で 自 治 体 の 位 置 が わ か り や す く 、 ま た 州 ・ 県 へ の リ ン ク も 簡 単 な の で 重 宝 し て い ま す 。 自 治 体 の 記 事 を 加 筆 す る 際 に は T e m p l a t e の 変 更 も 行 っ て い る の で す が 、 [ [ ス ペ イ ン の コ マ ル カ | コ マ ル カ ] ] と い う リ ン ク を T e m p l a t e 内 に 組 み こ ん で い た だ け る と 嬉 し い で す 。 な お 、 グ ア ダ ラ ハ ラ ( ス ペ イ ン ) の T e m p l a t e の よ う に 、 ﹁ 2 3 5 . 5 1 k m ² [ 1 ] | 2 3 5 . 5 1 k m ² [ 1 ] k m ² ﹂ ﹁ 7 0 8 m m ﹂ ﹁ 8 3 , 7 8 9 人 ︵ 2 , 0 1 0 年 ︶ [ 1 ] 人 ︵ ︶ ﹂ な ど と 、 ﹁ 2 ﹂ へ の T e m p l a t e 置 換 時 に お か し な 表 記 に な っ て い る 自 治 体 が い く つ も あ る よ う で す 。 - - A s t u r i o C a n t a b r i o ︵ 会 話 ︶ 2 0 1 4 年 12 月 30 日 ( 火 ) 1 5 : 1 0 ( U T C ) 返 信
コ メ ン ト 長 い 議 論 を 経 て 先 日 、 ド イ ツ の 自 治 体 で あ る ア イ ス レ ー ベ ン が ル タ ー シ ュ タ ッ ト ・ ア イ ス レ ー ベ ン に 改 名 さ れ ま し た 。 こ の 改 名 提 案 で は 公 式 名 を 尊 重 し た い と す る ﹁ ル タ ー シ ュ タ ッ ト ・ ア イ ス レ ー ベ ン ﹂ 派 と 日 本 語 で の 慣 用 表 記 を 尊 重 し た い と す る ﹁ ア イ ス レ ー ベ ン ﹂ 派 の 意 見 が 平 行 線 を た ど っ て い ま し た が 、 結 局 は 投 票 に よ っ て ﹁ ル タ ー シ ュ タ ッ ト ・ ア イ ス レ ー ベ ン ﹂ が 記 事 名 に 採 用 さ れ ま し た 。 議 論 が 難 航 し て し ま っ た こ と を 受 け て 、 プ ロ ジ ェ ク ト : ド イ ツ で は 記 事 名 に 関 す る ガ イ ド ラ イ ン 制 定 の 動 き が 見 ら れ ま す 。 い ま ま で 暗 黙 の 了 解 だ っ た も の を プ ロ ジ ェ ク ト と し て 明 文 化 し よ う と い う も の で す 。 現 在 の W i k i p e d i a : 記 事 名 の 付 け 方 を 尊 重 す る と 、 ど う し て も ﹁ 公 式 名 ﹂ や ﹁ 正 確 な 発 音 ﹂ が な い が し ろ に さ れ て し ま う と 感 じ て い る の は X a p o n e s さ ん も 私 と 同 様 だ と 思 い ま す 。 プ ロ ジ ェ ク ト : ド イ ツ と 似 た よ う な ガ イ ド ラ イ ン を プ ロ ジ ェ ク ト : ス ペ イ ン で も 制 定 で き な い で し ょ う か 。
ざ っ く り と 以 下 の よ う な 内 容 を 考 え て い ま す 。 こ れ は 私 の 好 み を 反 映 し た も の で あ っ て 、 結 果 的 に 大 き く 変 わ っ て も 問 題 あ り ま せ ん 。 実 際 に ガ イ ド ラ イ ン を 定 め る と な れ ば 当 然 プ ロ ジ ェ ク ト ‐ ノ ー ト : ス ペ イ ン の 場 で 議 論 す る わ け で す が 、 ま ず は X a p o n e s さ ん が ﹁ 1 . ガ イ ド ラ イ ン を 定 め る こ と の 是 非 に つ い て ﹂ ﹁ 2 . 以 下 の 案 の お お ま か な 内 容 に つ い て ﹂ ど の よ う に 思 わ れ て い る か を お 聞 き し た い で す 。
な お 、 利 用 者 : A s t u r i o C a n t a b r i o / サ ブ ペ ー ジ 7 で ﹁ ス ラ ッ シ ュ や ハ イ フ ン が 公 式 名 に 含 ま れ る ス ペ イ ン の 自 治 体 ﹂ ︵ バ イ リ ン ガ ル 地 名 ︶ を 集 め て い ま す 。 ス ペ イ ン の 自 治 体 に 特 徴 的 な バ イ リ ン ガ ル 地 名 に つ い て も こ の ガ イ ド ラ イ ン に ま と め た い の で す が 、 こ れ に つ い て は ま だ 考 え が う ま く ま と ま っ て い ま せ ん 。
(前提) あくまでもガイドラインであって強制力は持たない。実際に記事名を決めるときはWikipedia:記事名の付け方 も十分に考慮する。
(原則) 公式名を日本語化したものを記事名とする。その名称が地域言語に基づくものであれば地域言語での発音を尊重する。
例1 : バスク州にはLaudio/Llodioを公式名とする自治体がある。単なるラウディオ、単なるリョディオではなく、公式名を日本語化したラウディオ/リョディオ を記事名とする。
例2 : カタルーニャ州にはLlagosteraと表記する自治体がある。カスティーリャ語読みしたリャゴステラではなく、地域言語であるカタルーニャ語読みしたリャグステーラ を記事名とする。
(例外) 日本語の慣用表記がある場合は、例外的にそれを記事名とする。
例3 : ナバーラ州の州都は二言語を併記してスラッシュで区切ったPamplona/Iruñaが公式名だが、カスティーリャ語単独のパンプローナという日本語表記が定着しているため、パンプローナ を記事名とする
例4 : カタルーニャ州の州都を地域言語で発音するとバルサローナに近いが、バルセロナという日本語表記が定着しているため、バルセロナ を記事名とする
(補足) 自治体そのもの以外を対象とした日本語言及に引きずられる必要はない。
例5 : バレンシア州にはVila-realを公式名とする自治体があり、ビジャレアルCF というサッカークラブがあることで知られている。しかし、記事名を必ずしもビジャレアル とする必要はない。(上記の原則からヴィラ=レアルという記事名を検討すべき)
例6 : バスク州にはArrasate/Mondragónを公式名とする自治体があり、モンドラゴン協同組合企業 があることで知られている。しかし、記事名を必ずしもモンドラゴンとする必要はない。(上記の原則からアラサーテ/モンドラゴンという記事名を検討すべき)(なお、現在の記事名はアラサーテ )
- - A s t u r i o C a n t a b r i o ︵ 会 話 ︶ 2 0 1 5 年 9 月 4 日 ( 金 ) 1 4 : 4 5 ( U T C ) 返 信
コ メ ン ト 私 も ガ イ ド ラ イ ン の 必 要 性 を 感 じ て い ま し た 。 メ ノ ル カ 島 の 自 治 体 マ オ ー が カ タ ル ー ニ ャ 語 名 の M a ó か ら カ ス テ ー リ ャ 語 名 M a h ó n を ハ イ フ ン で つ な い だ M a ó - M a h ó n へ 正 式 名 称 を 変 更 し た こ と か ら 、 日 本 語 版 で も マ オ ー = マ オ ン に 改 名 す べ き だ と 考 え 、 そ の 前 提 と し て 自 治 体 記 事 名 の 付 け 方 の ガ イ ド ラ イ ン を 決 め て お く べ き だ と 考 え て い ま し た が 、 つ い つ い 先 延 ば し に し て し て い ま し た 。 ガ イ ド ラ イ ン に つ い て は A s t u r i o C a n t a b r i o の 提 案 を 少 し ば か り と い う か も う 一 歩 踏 み 込 ん だ 形 を 考 え て い ま す 。
(大原則) 自治体名は原語名の公式名に則ったものにする。
・ 以 前 ド ノ ス テ ィ ア / サ ン ・ セ バ ス テ ィ ア ン へ の 改 名 提 案 を さ れ ま し た が 、 結 局 取 り 下 げ と い う こ と に な り ま し た よ ね 。 私 は あ の こ ろ ブ レ イ ク し て い た わ け で は な い の で す が 、 ウ ィ キ ペ デ ィ ア か ら 少 し 離 れ て お り 、 改 名 提 案 の こ と を 後 か ら 知 り 残 念 に 思 い ま し た 。 ス ペ イ ン に S a n S e b a s t i á n と い う カ ス テ ィ ー リ ャ 語 単 独 名 の 自 治 体 は 現 在 存 在 せ ず 、 存 在 し て い る の は バ ス ク 語 名 の D o n o s t i a と カ ス テ ィ ー リ ャ 語 名 を " / ﹃ で 併 記 し た も の で 、 そ れ も バ ス ク 語 名 を ﹄ / " の 左 側 、 最 初 に 持 っ て き た D o n o s t i a / S a n S e b a s t i á n で あ る 。 日 本 の 自 治 体 名 が 法 的 に は ど の よ う に な っ て い る の か 知 り ま せ ん が 、 ス ペ イ ン で は ニ 言 語 地 域 の 自 治 体 名 だ け で な く 、 変 更 さ れ る 場 合 に は 公 的 法 的 な 手 続 き を 経 て 制 定 さ れ 、 国 家 や 自 治 州 、 ま た バ ス ク で は 県 の 官 報 で 発 表 さ れ る こ と に な っ て い ま す 。 ウ ィ キ ペ デ ィ ア が 百 科 事 典 プ ロ ジ ェ ク ト で あ る 以 上 、 こ の よ う な 手 続 き を 得 た 自 治 体 公 式 名 を 記 事 名 に す る べ き だ と 考 え ま す 。 ニ 言 語 地 域 の カ タ ル ー ニ ャ 、 ガ リ シ ア は こ の こ と に 則 り 固 有 語 に よ る 名 称 に す べ て 改 名 さ れ て い る よ う で す 。 こ れ ら の 地 域 で ﹁ - ﹂ で つ な い だ 名 称 が あ る 場 合 は 合 併 等 に よ る も の で 、 も と も と の 自 治 体 名 を " - " で つ な い で 一 つ の 名 称 と し た 、 と い う こ と の よ う で す 。 ド ノ ス テ ィ ア の 場 合 は " - " が " / " に 変 え ら れ た の は " D o n o s t i a - S a n S e b a s t i á n " と い う ハ イ フ ン で つ な い だ 一 つ の 自 治 体 名 で は な く 、 バ ス ク 語 名 で " D o n o s t i a " 、 カ ス テ ィ ー リ ャ 語 名 で " S a n S e b a s t i á n " と い う 公 式 名 称 を も つ こ の 自 治 体 名 の 公 式 な 表 記 と し て は ス ラ ッ シ ュ で で 離 し た D o n o s t i a / S a n S e b a s t i á n に 制 定 し た と い う こ と の よ う で す 。 ど ち ら か 一 方 の の 言 語 名 を 使 う の で は な く 、 両 言 語 名 を 併 記 す る こ と に よ る 配 慮 だ と 思 い ま す 。 こ の よ う な 自 治 体 名 に つ い て ナ バ ー ラ 州 政 府 に よ る も の で す が 自 治 体 名 称 に つ い て 書 か れ た も の を 見 つ け ま し た ︵ D e n o m i n a c i ó n d e l a s E n t i d a d e s L o c a l e s ︶ 。 D e n o m i n a c i o n e s s i m p l e s は ど ち ら か 一 方 の 言 語 名 と ハ イ フ ン で つ な い だ も の は ど ち ら の 言 語 名 の も の で あ ろ う と 区 別 せ ず に 使 用 、 と あ り ま す 。 D e n o m i n a c i o n e s c o m p u e s t a s は 両 語 名 が 公 式 な も の で 、 ス ラ ッ シ ュ に よ り 併 記 し た も の で 、 こ ち ら も 区 別 せ ず に 使 用 、 と あ り ま す 。 最 後 の D e n o m i n a c i ó n e s d o b l e s は 両 言 語 名 が 公 式 な も の で あ る が 、 一 方 の も の の 表 記 で い い も の 、 と い う こ と で す 。 P a m p l o n a は こ の 3 番 目 の よ う で す 。
(原則) 自治体名のカナ表記に際しては原語発音を尊重し、それに則ったものにする。
(例外) ただし、慣用的にすでに定着していると思われるものはその限りではない。
● 例 え ば M a d r i d 、 B a r c e l o n a 、 S e v i l l a 、 G r a n a d a な ど の 場 合 が 当 た る と 思 い ま す 。 M a d r i d は 原 語 発 音 で は 語 末 の " d " は ほ と ん ど 聞 こ え ま せ ん し 、 マ ド リ ー ド の 地 域 変 種 ︵ 方 言 ︶ で は ﹁ ス ﹂ の よ う に 発 音 さ れ ま す が 、 ﹁ マ ド リ ー ド ﹂ 表 記 が 十 分 に 定 着 し て い る ︵ ﹁ マ ド リ ッ ド ﹂ は 日 本 語 カ ナ 表 記 で の 揺 れ ︶ 。 B a r c e l o n a は ︵ も と も と は カ タ ル ー ニ ャ 語 だ と 思 わ れ ま す が 、 ち な み に カ タ ル ー ニ ャ 語 に 即 し た も の は ﹁ バ ル サ ロ ー ナ ﹂ の よ う に な る ︶ 、 最 近 の 研 究 者 ・ 専 門 家 は ア ク セ ン ト 等 を 反 映 さ せ た ﹁ バ ル セ ロ ー ナ ﹂ 表 記 を 採 用 す る 場 合 が し ば し ば 見 ら れ る が 、 ﹁ バ ル セ ロ ナ ﹂ 表 記 が 定 着 し て い る 。 S e v i l l a は 実 際 に は ﹁ セ ビ ー リ ャ ﹂ ﹁ セ ビ ー ジ ャ ︵ こ ち ら の 方 が 現 在 で は 優 勢 と 思 わ れ る ︶ ﹂ の よ う な 発 音 で 、 専 門 家 に は ﹁ セ ビ ー リ ャ ﹂ 表 記 を す る 場 合 も あ る 。 ﹁ セ ビ ー ジ ャ ﹂ は 自 治 体 そ の も の の 名 称 以 外 の サ ッ カ ー ク ラ ブ 名 な ど で 見 ら れ る こ と も あ る 。 ﹁ セ ビ リ ア ﹂ 表 記 が 定 着 し て い る よ う で あ る 。 G r a n a d a は 近 年 専 門 家 ・ 研 究 者 に よ り ア ク セ ン ト 位 置 を 意 識 し た ﹁ グ ラ ナ ー ダ ﹂ 表 記 も 見 ら れ る よ う に な っ た が 、 ﹁ グ ラ ナ ダ ﹂ が 十 分 に 定 着 し て い る 。 ︵ 他 に も 十 分 定 着 し て い る も の が あ る か も し れ ま せ ん が ︶ こ れ ら を 除 い て は 原 則 原 語 発 音 に 即 し た 表 記 に す る 。 カ ス テ ィ ー リ ャ 語 は 基 本 的 に 問 題 な い と 思 い ま す ︵ た だ し 、 別 の 問 題 あ り 。 後 述 ︶ カ タ ル ー ニ ャ 語 名 は カ タ ル ー ニ ャ 語 に 即 し た も の に す る 。 そ の 場 合 事 実 上 標 準 的 な 発 音 と み な さ れ る バ ル セ ロ ナ で の 発 音 に 即 し た も の に す る ︵ 日 本 語 に よ る 文 法 書 や 現 地 の テ レ ビ で あ る T V 3 の ア ナ ウ ン サ ー 等 は バ ル セ ロ ナ 発 音 に 準 じ て い る ︶ 。 地 元 発 音 が 異 な る 場 合 に は 英 語 版 に 両 者 の 発 音 表 記 が 記 し て い る 場 合 が あ り 、 そ れ ら を 適 宜 参 照 す る 。 た だ し 疑 問 な も の も な い わ け で は な い 。 発 音 確 認 は F o r v o で も で き る が あ く ま で 個 人 の 例 で 方 言 発 音 も 見 ら れ る よ う な の で 注 意 が 必 要 で あ る 。 ヴ ァ レ ン シ ア 語 の 場 合 は 言 語 学 的 に は カ タ ル ー ニ ャ 語 の 地 域 変 種 で あ る が 、 自 治 憲 章 で 公 用 語 は ヴ ァ レ ン シ ア 語 と 規 定 さ れ て お り 、 ノ ル マ も 規 定 さ れ て い る の で 、 そ れ に 即 し た 表 記 に す る 。 バ レ ア レ ス 諸 島 お よ び ア ン ド ー ラ に お い て は 公 用 語 は カ タ ル ー ニ ャ 語 と さ れ て い る の で 、 カ タ ル ー ニ ャ 州 で の 扱 い と 同 様 に 地 元 発 言 は 適 宜 記 載 す る も の の 、 記 事 名 は カ タ ル ー ニ ャ 語 標 準 発 音 に 即 し た も の に す る 。 英 語 版 で は 地 元 発 言 等 に つ い て 記 載 あ り 。 先 ほ ど カ ス テ ィ ー リ ャ 語 の 別 の 問 題 と 記 し ま し た が 、 例 え ば ﹁ リ ャ ﹂ ﹁ リ ュ ﹂ ﹁ リ ョ ﹂ と ﹁ - ﹂ と ﹁ ッ ﹂ の 表 記 ゆ れ の 問 題 が あ り 、 こ れ ら は 研 究 者 ・ 専 門 家 間 で も 揺 れ が 見 ら れ 、 個 人 の 好 み で あ る と も 言 え ま す が 、 わ た し と し て は LL 発 音 に 関 し て は ジ ェ イ ス モ を 採 用 し て い ま す 。 ﹁ - ﹂ に つ い て は 原 語 の ア ク セ ン ト 位 置 が 変 わ ら な い よ う に と い う こ と を 意 識 し て つ け た り 、 つ け な か っ た り 、 音 節 の 長 い 語 は カ タ カ ナ を そ の ま ま 読 ん で も ア ク セ ン ト 位 置 が 変 わ ら な い こ と が 多 い の で 、 つ け な い こ と が 多 い で す が 、 短 い も の で は つ け る こ と が 多 い で す 。 ﹁ ッ ﹂ に 関 し て は 私 自 身 で も 揺 れ が あ り ま す 。 こ れ ら は 基 本 的 に は 個 人 の 裁 量 と い う こ と で い い と 思 い ま す が 、 専 門 家 の 使 用 例 な ど を 脚 注 で 記 す な ど す る と よ い と 思 い ま す 。 そ の 場 合 ス ペ イ ン 語 の 知 識 に 疑 問 が あ る の で は と 思 わ れ る 他 分 野 の 研 究 者 の も の は 有 効 な 出 典 と は み な さ れ ま せ ん ︵ こ の こ と に つ い て は プ ロ ジ ェ ク ト ‐ ノ ー ト : ス ペ イ ン # 出 典 に つ い て の 中 で 議 論 で き れ ば と 思 い ま す ︶ 。 補 足 に つ い て は 全 く 同 感 で す 。 以 上 が 私 の 自 治 体 名 表 記 に つ い て の 考 え 方 で す 。 A s t u r i o C a n t a b r i o さ ん の お 考 え を い た だ け た ら と 思 い ま す 。 そ の 上 で 、 プ ロ ジ ェ ク ト の ノ ー ト に 提 案 と い う 形 に し た い と 思 ま す 。 提 案 に つ い て は A s t u r i o C a n t a b r i o さ ん の 方 が さ れ て も か ま い ま せ ん 。 - - X a p o n e s ︵ 会 話 ︶ 2 0 1 5 年 9 月 5 日 ( 土 ) 1 8 : 0 2 ( U T C ) 返 信
コ メ ン ト ま ず は 何 ら か の ガ イ ド ラ イ ン が 必 要 だ と い う 部 分 で 意 見 が 一 致 し て よ か っ た で す 。 あ り が と う ご ざ い ま す 。 具 体 的 な 議 論 は プ ロ ジ ェ ク ト で す る と し て 、 な ぜ 今 ガ イ ド ラ イ ン が 必 要 だ と 感 じ た か に つ い て 少 し 書 き ま す 。
● 方 向 性 : ア イ ス レ ー ベ ン の 1 年 間 に も わ た る 改 名 議 論 は 、 ド イ ツ 語 に 堪 能 で ド イ ツ の 記 事 を 精 力 的 に 執 筆 し て い る 方 ︵ H T T H さ ん ︶ と 、 ウ ィ キ ペ デ ィ ア の ガ イ ド ラ イ ン に は 堪 能 だ が ド イ ツ の 記 事 に は 触 っ た こ と の な い 方 、 こ の 2 者 の 間 で 意 見 が ま と ま ら な か っ た こ と に よ る も の で す 。 こ の よ う な 不 毛 な 議 論 が 起 こ っ た の は た ま た ま ド イ ツ の 記 事 だ っ た の で す が 、 い つ ス ペ イ ン の 記 事 で 起 こ っ て も お か し く な い と 思 い ま す 。 X a p o n e s さ ん は 自 治 体 記 事 の 改 名 提 案 自 体 は あ ま り 行 っ た こ と が な い と 思 う の で す が 、 正 確 な 発 音 に 改 名 し よ う と し た 場 合 、 か な り の 確 率 で 反 対 意 見 の 方 が 出 て く る と 思 う の で す 。 ま ず は プ ロ ジ ェ ク ト : ス ペ イ ン で 地 名 の ガ イ ド ラ イ ン を 制 定 し 、 や が て プ ロ ジ ェ ク ト : ヨ ー ロ ッ パ な ど に 対 象 を 広 げ 、 最 終 的 に は W i k i p e d i a : 記 事 名 の 付 け 方 ( ス ペ イ ン の 地 名 ) の 作 成 に 持 っ て い き た い と 思 っ て い ま す 。 ス ペ イ ン 分 野 の 執 筆 者 が 増 え な い こ と に は ど う に も な ら な い の で 、 当 面 は 最 初 の ガ イ ド ラ イ ン 制 定 し か 考 え て い ま せ ん が … 。
● 参 加 者 : こ れ ま で に プ ロ ジ ェ ク ト : ス ペ イ ン に 書 き 込 み を 行 っ た 方 だ け だ と 人 数 が 少 な す ぎ る の で 、 い ろ ん な 分 野 で ス ペ イ ン の 記 事 に 携 わ り 、 な お か つ 言 語 の 問 題 に 関 心 の あ り そ う な 方 、 ま た 独 ・ 仏 ・ 伊 ・ 南 米 諸 国 な ど 近 隣 国 で 自 治 体 記 事 の 執 筆 に 携 わ っ て い る 方 に も 参 加 し て い た だ き た い で す 。 プ ロ ジ ェ ク ト : ド イ ツ 、 プ ロ ジ ェ ク ト : オ ラ ン ダ 、 プ ロ ジ ェ ク ト : イ タ リ ア な ど で 呼 び か け を 行 っ た り 、 サ ッ カ ー 分 野 の 一 部 の 執 筆 者 な ど に 呼 び か け を 行 お う か と 思 い ま す 。 ガ イ ド ラ イ ン に は 精 通 し て い る も の の ス ペ イ ン に 関 心 が な い 方 も 議 論 に 参 加 し て く る で し ょ う が 、 そ う し た 方 を 排 除 す る の は 逆 に 問 題 が あ る の で 、 全 体 の 参 加 者 を 増 や す こ と で 議 論 を 進 め ら れ れ ば と 思 い ま す 。
● バ イ リ ン ガ ル 地 名 : エ ス テ ー リ ャ の 脚 注 な ど で 使 用 し て い る 石 井 久 生 の 論 文 [ 3 ] で は 、 1 番 目 の D e n o m i n a c i o n e s s i m p l e s と 3 番 目 の D e n o m i n a c i ó n e s D o b l e s に 言 及 し て い て 、 2 番 目 の D e n o m i n a c i o n e s c o m p u e s t a s に は 言 及 し て い な い よ う で す 。 ︵ な の で 、 私 は ハ イ フ ン と ス ラ ッ シ ュ で 明 確 に 意 味 合 い が 異 な っ て い る の か と 思 っ て い ま し た 。 ︶
﹁ 原 則 ﹂ と ﹁ 例 外 ﹂ の あ た り は そ れ ほ ど 意 見 の 相 違 が あ り ま せ ん し 、 ﹁ 大 原 則 ﹂ に し て も 私 は X a p o n e s さ ん の 提 案 そ の ま ま で い い と 思 い ま す 。 私 が W i k i p e d i a : 記 事 名 の 付 け 方 云 々 を ﹁ 前 提 ﹂ に 挙 げ て い る の は 、 サ ン ・ セ バ ス テ ィ ア ン の 改 名 提 案 な ど の 経 験 か ら そ の ほ う が ス ム ー ズ に い く と 思 っ た か ら で あ っ て 、 何 か 強 い 信 念 が あ る わ け で は あ り ま せ ん 。 - - A s t u r i o C a n t a b r i o ︵ 会 話 ︶ 2 0 1 5 年 9 月 8 日 ( 火 ) 1 5 : 0 9 ( U T C ) 返 信
ド イ ツ の 地 名 の 件 は 私 も 注 意 し て い た の で す が 、 1 年 も か か っ た の で す ね 。 ス ペ イ ン の 地 名 で は な い で す が 、 ア ン ド ラ の 教 区 ノ ー ト : エ ス カ ル デ ス = エ ン ゴ ル ダ ニ 教 区 で 反 対 に あ い ま し た 。 カ タ ル ー ニ ャ 語 の 文 法 書 等 の 発 音 に つ い て の 項 目 を 示 し 、 参 照 す る よ う に 促 し た に も か か わ ら ず 、 お そ ら く そ れ に は 目 を 通 さ ず に だ と 思 い ま す が 、 旅 行 会 社 の ペ ー ジ で の た っ た 一 つ の 表 記 を 理 由 に 、 結 局 断 念 し ま し た 。 カ タ ル ー ニ ャ 語 の バ ル セ ロ ナ 地 域 の 発 音 ︵ 一 応 標 準 発 音 と み な さ れ る ︶ は 、 文 字 通 り の 発 音 で は な い の で 、 ま た い わ ゆ る 方 言 間 の 差 異 、 ヴ ァ レ ン シ ア 語 の こ と も あ る の で 、 ス ペ イ ン 語 以 上 に 困 難 が 予 想 さ れ ま す 。 カ タ ル ー ニ ャ 語 の 日 本 語 表 記 の 早 期 の 大 改 訂 が 必 要 性 を 感 じ て い ま す 。 ま た 少 し 調 べ た の で す が 、 日 本 だ と 合 併 等 が な け れ ば 改 名 自 体 ほ と ん ど な い と 思 い ま す が 、 ス ペ イ ン で は ニ 言 語 地 域 の 問 題 や そ れ 以 外 の 理 由 で も 改 名 が 行 わ れ る こ と が 結 構 あ る よ う で す 。 ま た 出 典 に つ い て も 、 も う 少 し 厳 密 さ を 求 め る べ き だ と 思 い ま す 。 出 典 に ス ペ イ ン お よ び ス ペ イ ン 語 を 専 門 と し な い も の は 地 名 表 記 に つ い て の 適 切 な 出 典 と は 言 え な い と 思 い ま す 。
ハ イ フ ン を 用 い て ニ 言 語 を 併 記 し た 地 名 は 、 ハ イ フ ン で 一 つ に つ な い だ 地 名 で 、 ス ラ ッ シ ュ で 併 記 し た 地 名 は ス ラ ッ シ ュ で 分 け た 地 名 だ と 思 い ま す 。 D e n o m i n a c i ó n e s D o b l e s は 両 言 語 が 別 々 に 公 式 名 と な っ て 、 表 記 に は ど ち ら か 一 方 で よ い と い う こ と の よ う で す が 、 ど ち ら か 一 方 で は 差 を つ け た こ と に な る の で 、 記 事 名 で は 平 等 に ス ラ ッ シ ュ で 分 け る 表 記 に し た 方 が い い よ う に 思 い ま す 。
話 は 変 わ り ま す が 、 ス ペ イ ン の 近 況 に つ い て 、 集 中 と 統 一 が 解 体 し た こ と は ご 存 知 で す か 。 C D C と U D C で も め て い る こ と は ス ペ イ ン の 新 聞 で 知 っ て は い た の で す が 、 、 、 今 月 中 に あ る カ タ ル ー ニ ャ の 州 議 選 と 年 末 の 総 選 挙 、 結 果 が ど う な る の か 、 特 に C D C が 参 加 す る 新 選 挙 連 合 ジ ュ ン ツ ・ パ ル ・ シ 、 最 大 勢 力 で あ る C D C の マ ス が 候 補 者 筆 頭 に な ら な い こ と も あ り 、 注 目 し て い ま す 。 ア オ ー ラ ・ マ ド リ ー ド を 終 え た ら 、 し ば ら く カ タ ル ー ニ ャ の 政 党 に つ い て 翻 訳 し よ う と 考 え て い ま す 。 - - X a p o n e s ︵ 会 話 ︶ 2 0 1 5 年 9 月 8 日 ( 火 ) 1 5 : 5 1 ( U T C ) 返 信
コ メ ン ト 本 当 は 好 ま し く な い が 記 事 名 の 根 拠 に 使 わ れ が ち な 物 と し て 、 G o o g l e M a p も 挙 げ ら れ ま す ね 。 G o o g l e M a p は G o o g l e 検 索 結 果 な ど を 元 に し て 機 械 的 に 日 本 語 名 を 付 け て い る と 思 う の で す が 、 な ぜ か ギ プ ス コ ア 県 都 が ﹁ ド ノ ス テ ィ ア ﹂ と 表 記 さ れ て た り し ま す 。 専 門 家 以 外 に よ る 表 記 は 記 事 名 の 根 拠 に な ら な い と す る 文 言 を 盛 り 込 む こ と に は 賛 成 で す 。
集 中 と 統 一 の 解 体 に つ い て は ス ペ イ ン 関 連 の 日 本 語 ニ ュ ー ス で 読 ん で お や っ ? と 思 っ た の で す が 、 私 は 解 体 が カ タ ル ー ニ ャ 州 議 選 に ど う 影 響 す る の か は よ く 分 か っ て い ま せ ん 。 私 は 2 0 1 4 年 か ら 2 0 1 5 年 前 半 に バ ス ク 州 と バ ス ク 地 方 を 良 質 な 記 事 に で き た の で 、 バ ス ク に つ い て は ひ と 段 落 と い っ た と こ ろ で す 。 今 は ス ペ イ ン 、 ス ペ イ ン の 歴 史 、 ス ペ イ ン の 映 画 、 ス ペ イ ン の ス ポ ー ツ の 全 面 改 稿 を 行 お う と し て い る と こ ろ で す が 、 な に し ろ 主 題 が 大 き い の で 難 し く 、 カ タ ル ー ニ ャ 州 も し く は バ ル セ ロ ナ の 全 面 改 稿 は い つ に な る こ と や ら 。 - - A s t u r i o C a n t a b r i o ︵ 会 話 ︶ 2 0 1 5 年 9 月 10 日 ( 木 ) 0 2 : 0 0 ( U T C ) 返 信
コ メ ン ト プ ロ ジ ェ ク ト ‐ ノ ー ト : ド イ ツ で は 提 案 者 が IP さ ん 、 参 加 者 が い ま の と こ ろ H T T H さ ん と 私 の み と い う こ と で 動 き が 鈍 い よ う で す 。 プ ロ ジ ェ ク ト ‐ ノ ー ト : ス ペ イ ン で の 提 案 は ド イ ツ で 無 事 に ガ イ ド ラ イ ン が 作 成 さ れ て か ら の ほ う が よ い か も し れ ま せ ん 。 - - A s t u r i o C a n t a b r i o ︵ 会 話 ︶ 2 0 1 5 年 9 月 18 日 ( 金 ) 1 3 : 1 2 ( U T C ) 返 信
コ メ ン ト ド イ ツ の 自 治 体 正 式 名 は 本 来 の 地 名 以 外 に 、 例 え ば ハ ン ブ ル ク の 場 合 は F r e i e u n d H a n s e s t a d t H a m b u r g で 、 F r e i e u n d H a n s e s t a d t ︵ 自 由 ハ ン ザ 都 市 ︶ の よ う な そ の 町 に つ い て の 修 飾 語 が つ く よ う で す ね 。 ス ペ イ ン で の 場 合 と は 少 し 問 題 の タ イ プ が 違 う よ う な の で 、 プ ロ ジ ェ ク ト : ス ペ イ ン で は 別 と い う か 、 並 行 的 に 進 め て い っ て い い の で は な い で し ょ う か ? そ れ で 、 そ の 上 で 上 位 の プ ロ ジ ェ ク ト 等 で 、 合 意 形 成 が 必 要 に な る 事 態 が 生 じ た 場 合 は そ の 時 に 対 処 す る と い う こ と で い い の で は な い で し ょ う か ? - - X a p o n e s ︵ 会 話 ︶ 2 0 1 5 年 9 月 18 日 ( 金 ) 1 3 : 3 4 ( U T C ) 返 信
コ メ ン ト ノ ー ト : サ ン ・ セ バ ス テ ィ ア ン の 議 論 で は 1 対 1 の 議 論 に な っ て し ま い ま し た 。 ア ル ビ レ オ さ ん は 日 本 語 の 慣 用 表 記 を 記 事 名 と す る こ と に 強 い こ だ わ り を 持 っ て い る 方 で す が 、 ス ペ イ ン や 世 界 の 自 治 体 記 事 に は 関 わ っ た こ と が な い 方 で す 。 ノ ー ト : ル タ ー シ ュ タ ッ ト ・ ア イ ス レ ー ベ ン で も そ う で し た が 、 議 論 の 参 加 人 数 が 少 な い と ウ ィ キ ペ デ ィ ア の ガ イ ド ラ イ ン に 詳 し い 方 の 声 が 必 要 以 上 に 大 き く な る よ う に 思 え ま す 。 ア イ ス レ ー ベ ン の 議 論 に お け る 利 用 者 : T 6 n 8 さ ん の よ う な 方 が 1 人 で も 議 論 に 参 加 す る と 一 気 に 話 が こ じ れ ま す 。 普 段 か ら ス ペ イ ン 関 連 / 世 界 の 自 治 体 関 連 の 記 事 に 関 わ っ て い る 方 を 1 人 で も 多 く 巻 き 込 み た い の で 、 ド イ ツ の 議 論 が 終 わ っ て か ら の ほ う が い い か も と 考 え ま し た 。 ︵ 警 戒 し す ぎ か も し れ ま せ ん ︶ - - A s t u r i o C a n t a b r i o ︵ 会 話 ︶ 2 0 1 5 年 9 月 18 日 ( 金 ) 1 7 : 3 3 ( U T C ) 返 信